Руководство по эксплуатацииЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТАRSРусский, 1СодержаниеИнформация для потребителя, 2Установка, 3-4Размещение и выравниваниеПодключение к
10RSВспомогательная таблица по приготовлению в духовкеПозиция рукоятки селекторадуховкиБлюдоВес, кгУровень духовки снизуВремя предварит. разогрева дух
11RS! Перед использованием оборудования удалите ос-татки клея со стеклокерамической рабочей поверх-ности плиты с помощью специального неабразивного чи
12RSПредупреждения и рекомендации! Оборудование разработано и изготовлено в соответ-ствии с международными нормами безопасности. Вни-мательно прочитай
13RSОбслуживание и уходОтключение оборудования! Перед любыми работами по обслуживанию обору-дования отключайте его от электросети.! Никогда не использ
Сообщите в Авторизованный сервисный центр:номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);модель плиты (Мод.) и сери
GBCOOKER AND OVENContentsInstallation, 16-17Positioning and levellingElectrical connectionsTechnical dataDescription of the appliance,18Overall viewCo
16GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa
GB175. Fix the power supply cable in place by fasteningthe cable clamp screw.6. Close the terminal board cover by tightening thescrews V.Connecting th
18GBDescription of theapplianceOverall viewControl panelControl panelGRILL rack DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2posit
GB19Start-up and use! The first time you use your appliance, heat theempty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an ho
2RSИзделие: Электрическая плитаТорговая марка:Торговый знак изготовителя:Модели: K3C557/RU, KN3C557/RU, KN3C517/RUИзготовитель: Indesit CompanyСтрана-
20GBCooking modes! A temperature value can be set for all cooking modesbetween 50°C and Max, except for the following modes• GRILL (recommended: set o
GB21 TOP OVEN TOP OVEN TOP OVEN TOP OVEN TOP OVEN modeTurn the thermostat knob between 50°C and Max.The top heating element comes on.This mo
22GBCooking on several shelves simultaneouslyIf it is necessary to use two racks, use the FANOVEN cooking mode bbbbb, as this is the only cookingmode
GB23Oven cooking advice tableSelector knobsettingFood to be cookedWeight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)Thermostatknobse
24GBUsing the glass ceramic hob!The glue applied on the gaskets leaves traces ofgrease on the glass. Before using the appliance, werecommend you remov
GB25Precautions and tips! This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards.The following warnings are
26GBRespecting and conserving theenvironment• You can help to reduce the peak load of theelectricity supply network companies by using theoven in the
GB27Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.! Never use steam cleaners or p
ПЕШ ПЕН АСТЫҢҒЫ ПЕШМазмұныОрнату, 29Орналастыру және түзулеуЭлектр қосылымдарыТехникалық деректеріҚұрылғы сипаттамасы,31Жалпы шолуБасқару тақтасыҚосу
29KZ! Жаңа құрылғыны іске қоспас бұрын нұсқаулық кітапшасын мұқият оқып шығыңыз. Мұнда құрылғыны қауіпсіз орнату және оны пайдалану туралы маңызды ақп
3RSУстановка! Перед установкой и подключением вашего нового оборудования внимательно прочитайте данное ру-ководство: в нем содержатся важные
KZ305. Кабельдің қыспа бұрандасын нығайтып, электр кабельді орнына бекітіңіз.6. «V» бұрандаларын бұрау арқылы контактілер тақтасын жабыңыз.Электр кабе
31KZҚұрылғы сипаттамасыЖалпы шолуБасқару тақтасыБасқарутақтасыГРИЛЬ тартпасы МАЙ ЖИНАЙТЫНТАБАСырғымалытартпаларға арналған БАҒЫТТАУЫШ ЖОЛДАРШыныкерами
KZ32Қосу және пайдалану! Құрылғыны алғаш рет пайдаланғанда оны бос күйінде есігін жауып, ең жоғарғы температурада кемінде жарты сағаттай қыздырыңыз. П
33KZТағам дайындау режимдері! Температура мәнін төмендегі режимдерден басқа барлық пісіру режимдері үшін 50 °С мен Макс. аралығына орнатуға болады• Г
KZ34Температураны 80 °С-қа орнату арқылы «желдеткішті қолдану» функциясын қызыл я ақ етті немесе нанды жылдам жібіту үшін қолдануға болады. Одан нәзік
35KZБірнеше сөреде бір уақытта тағам дайындау Екі тартпаны қолдану қажет болса, ЖЕЛДЕТКІШТІ ҚОЛДАНЫП пісіру режимін пайдаланыңыз, себебі ол тағам да
KZ36«Пеште тағам дайындау бойынша кеңестер» кестесі Тағам дайындау режимдеріТағамдарСалмақ (кг)Тартпа позициясыАлдын ала қыздыру ұзақтығы (мин)Ұсыныла
37KZШыны керамикалық плитаны пайдалану! Аралық қабаттағы желім шыныда май іздерін қалдырады. Құрылғыны пайдаланбас бұрын оны қырмайтын тазалағыш затпе
KZ38Сақтандырулар мен кеңестер ! Бұл құрылғы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай жасақталып, дайындалған.Төмендегі ескертулер қауіпсіздік ереже
39KZҚоршаған ортаны сақтау және қорғау• Пешті таңертең ерте немесе түстен кейін кешірек пайдалану арқылы электр қуатын қамтамасыз етуші желілік компа
4RSПодсоединение питающего кабеля к сетиОснастите питающий кабель стандартной вилкой, соответствующей нагрузке, указанной в табличке техническ
KZ40Құрылғыны өшіруКез келген бір жұмысты бастамастан бұрын құрылғыны токтан ажыратыңыз.! Құрылғыда ешқашан бу тазартқышты немесе шаңсорғышты пайдалан
5RSОписание оборудованияВнешний видПанель управленияРешетка духовки54321Панель управленияИндикатортермостатаИндикаторэлектроконфорокРукояткатаймера*Ру
6RSВключение и использование! Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной темпе
7RSРежимы приготовления! Значение температуры от 50 °С до Max может быть установлено для всех режимов приготовления за исключением режимов:ГРИЛЬ
8RS ГРИЛЬПоложение рукоятки термостата между 50 °C и Max.Включен верхний центральный нагревательный эле-мент и вертел. Чрезвычайно высокое и прямо
9RSОдновременное приготовление на нескольких уровняхЕсли необходимо готовить на двух уровнях, исполь-зуйте режим «ВЕНТИЛИРУЕМАЯ ДУХОВКА», по-скольку
Comments to this Manuals