Indesit BAAN 33 VPX Instruction for Use Page 42

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 41
42
E
Puesta en
funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las
instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los
compartimientos y los accesorios con agua tibia y
bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después de
aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede
también después de cada interrupción de la alimentación
eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).
1. Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en
;
2. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda
el piloto verde de ALIMENTACIÓN.
3. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
hasta un valor medio. Después de algunas horas será posible
introducir alimentos en el refrigerador.
4. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
hasta un valor medio y pulse el botón SUPER FREEZE
(congelamiento rápido): se encenderá la luz testigo
amarilla SUPER FREEZE.
La misma se apagará cuando el congelador haya
alcanzado la temperatura óptima: a partir de ese
momento será posible introducir los alimentos.
Sistema de enfriamiento
El aparato posee uno de los sistemas de enfriamiento descritos a
continuación: es importante conocerlo y tenerlo en cuenta para
las modalidades de conservación de los alimentos.
Aircooler
Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared
superior del compartimiento refrigerador (ver la figura).
Aircooler permite una óptima conservación de los alimentos
debido a que restablece rápidamente la temperatura
después de la apertura de la puerta y la distribuye en forma
homogénea: el aire soplado (A) se enfría en contacto con la
pared fría, mientras que el aire más caliente (B) se aspira
(ver la figura). La paroi arrière est tour à tour couverte de
givre ou de gouttelettes deau selon que le compresseur est
en marche ou à larrêt.
Estático
Los modelos sin Aircooler poseen la parte refrigeradora en
la pared interna posterior de los compartimientos; dicha
pared se presentará cubierta de escarcha o de gotitas de
agua según si el compresor está en funcionamiento o no:
ambos casos son normales. Si se coloca la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en valores altos,
con grandes cantidades de alimentos y con una
temperatura ambiente elevada, el aparato puede funcionar
continuamente, produciendo una excesiva formación de
escarcha y aumentando el consumo de electricidad. evítelo
desplazando la perilla hacia valores más bajos (se efectuará
un descongelamiento automático).
En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el
más frío tiende a descender porque es más pesado. He
aquí como disponer los alimentos:
&DUQH\SHVFDGR
OLPSLR
6REUHORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD
\YHUGXUD
4XHVRVIUHVFRV
6REUHORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD
\YHUGXUD
$OLPHQWRVFRFLGRV (QFXDOTXLHUHVWDQWH
6DOFKLFKÂQSDQ
FKRFRODWH
(QFXDOTXLHUHVWDQWH
)UXWD\YHUGXUD
(QORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD\
YHUGXUD
+XHYRV (QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH
0DQWHTXLOOD\
PDUJDULQD
(QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH
%RWHOODVEHELGDV
OHFKH
(QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH
A
B
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Para regular la temperatura utilice la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver
Descripción).
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para
disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo
cuando el compartimiento se llena después de una compra
abundante. La función se desactiva automáticamente una
vez transcurrido el tiempo necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca
calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la consiguiente
formación de condensado.
Page view 41
1 2 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Comments to this Manuals

No comments