Indesit DI 650 A Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Dishwashers Indesit DI 650 A. Indesit DI 650 A Instruction for Use [de] [en] [fr] [it] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Istruzioni per luso
LAVASTOVIGLIE
DI 650 A
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Caricare i cestelli, 5
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Avvio e utilizzo, 6
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio
Programmi, 7
Tabella dei programmi
Brillantante e sale rigenerante, 8
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Manutenzione e cura, 9
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 11
Italiano, 1
English,12
ENIT
Français, 23
F R
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

Istruzioni per lusoLAVASTOVIGLIEDI 650 ASommarioInstallazione, 2-3Posizionamento e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciDati tecniciDescriz

Page 2 - Installazione

10ITPrecauzioni e consigli L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Page 3

11ITAnomalie e rimediPuò accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza controllare che non si trattidi un problema faci

Page 4 - Descrizione

English,12E NDISHWASHERContentsInstallation, 13-14Positioning and levellingConnecting the water and electricity suppliesTechnical dataDescription of t

Page 5 - Caricare i cestelli

13EN Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. If the appliance is sold, given awayor moved, please ensure the manual is kept

Page 6 - Avvio e utilizzo

14ENConnecting the water outlet hoseConnect the outlet hose (without bending it) to adrain duct with a minimum diameter of 4 cm.Alternatively, rest it

Page 7 - Programmi

15ENOverall view1. Upper rack2. Upper sprayer arm3. Tip-up compartments4. Rack height adjuster5. Lower rack6. Lower sprayer arm7. Cutlery basket8. Was

Page 8 - Caricare il sale rigenerante

16ENIf the rack is equipped with the clickclack handles* (see figure), pullthem upwards or downwards toadjust the height.Loading examples for the up

Page 9 - Manutenzione e cura

17ENLoading the detergentA successful wash also depends on the correctamount of detergent being used, as recommendedby the manufacturer. Exceeding the

Page 10 - Precauzioni e consigli

18ENNoteTo make it easier to measure out the detergent, it is worth remembering that:1 tablespoon = 15 grams of powder = approximately 15 ml of liquid

Page 11 - Anomalie e rimedi

19EN Only use products that have been specifically designedfor dishwashers.Do not use table salt or industrial salt. If using a multi-functional produ

Page 12 - Instruction booklet

2ITInstallazione È importante conservare questo libretto perpoterlo consultare in ogni momento. In caso divendita, di cessione o di trasloco, assicura

Page 13 - Installation

20ENShutting off the water and electricitysupplies• Turn off the water tap after every wash cycle toavoid leaks.• Remove the plug from the socket when

Page 14 - Equipment WEEE)

21EN The appliance was designed and manufacturedin compliance with current international safetystandards. The following information has beenprovided f

Page 15 - Description of the appliance

22ENTroubleshootingWhenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for TechnicalAssistance Centre.So

Page 16 - Loading the racks

Mode demploiLAVE-VAISSELLEFrançais, 23SommaireInstallation, 24-25Mise en place et mise à niveauRaccordements eau et électricitéCaractéristiques tec

Page 17 - Start-up and use

24FRFR Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veillez à ce qu’ilsuive toujo

Page 18 - Wash cycles

25FRRaccord du tuyau dévacuation de leauRaccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, àune conduite d’évacuation ayant au moins 4 cmde diamètre.

Page 19 - Rinse aid and refined salt

26FRVue densemble1. Panier supérieur2. Bras de lavage supérieur3. Etagères rabattables4. Réglage hauteur du panier5. Panier inférieur6. Bras de lavag

Page 20 - Care and maintenance

27FRAvant de charger votre lave-vaisselle, éliminez lesdéchets plus importants, faire tremper dans l’eau uniquementvos casseroles et poêles particuliè

Page 21 - Precautions and advice

28FRMettre en marche le lave-vaisselle1. Ouvrez le robinet de l'eau.2. Ouvrez la porte et appuyez sur la touche ON-OFF: le voyant s'allume.3

Page 22 - Troubleshooting

29FRRemarquePour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que :1 cuillère à soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liquide environ1 cuillère

Page 23 - Mode demploi

3ITCollegamento del tubo di scarico dellacquaCollegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a unaconduttura di scarico con diametro minimo di 4cm

Page 24

30FRN’utilisez que des produits de lavage spéciaux lave-vaisselle.N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel. Si vous utilisez un produit multif

Page 25

31FRCoupure de larrivée deau et decourant• Fermez le robinet de l’eau après chaque lavagepour éviter tout risque de fuites.• Débranchez la fiche de

Page 26 - Description de lappareil

32FR Cet appareil a été conçu et fabriquéconformément aux normes internationales desécurité. Ces avertissements sont fournis pourdes raisons de sécuri

Page 27 - Charger les paniers

33FRSi votre appareil présente des anomalies de fonctionnement, procédez aux contrôles suivants avant de prendre contact avec leservice d’assistance t

Page 30 - Produit de rinçage

195057740.01195057740.01195057740.01195057740.01195057740.0111/2006- Xerox Business Services

Page 31 - Entretien et soin

4ITVista dinsiemeDescrizionedellapparecchio1. Cestello superiore2. Irroratore superiore3. Ribaltine4. Regolatore altezza cestello5. Cestello inferio

Page 32 - Précautions et conseils

5ITSe il cestello è dotato di maniglieclick clack* (vedi figura), tirarle insu o in giù per regolare l’altezza.Esempi di caricamento cestello supe

Page 33 - Anomalies et remèdes

6ITAvvio e utilizzoCaricare il detersivoIl buon risultato del lavaggio dipende anche dalcorretto dosaggio del detersivo riportato dallacasa produttric

Page 34

7ITProgrammiNotaPer facilitare il dosaggio del detersivo è bene sapere che:1 cucchiaio da cucina = 15 grammi di polvere = 15 ml di liquido circa1 cucc

Page 35

8ITBrillantante e sale rigeneranteUsare solo prodotti specifici per lavastoviglie.Non usare sale alimentare o industriale. Se si usa un prodotto mul

Page 36 - 195057740.01

9ITManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ognilavaggio per eliminare il pericolo di perdite.•

Comments to this Manuals

No comments