EN1English,1ContentsInstallation, 2Where to install the tumble dryerVentilationElectrical connectionsLevelling the tumble dryerPreliminary information
10ENHow to carry out a drying cycleStarting and selecting a programme1. Plug the dryer into the power supply socket.2. Select the programme according
EN11Programme chartProgrammes and optionsEnergy Saver CyclesThe Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environmen
12EN(hrs:mins), although it may last longer depending on the size and density of the load and on the spin speed used during the wash cycle. Garments d
EN1313Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs.Timed drying After selecting a programme, press t
14ENSorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la
EN15Sorting laundry• Check the symbols on the care labels of the various gar-ments to verify whether the garments can be safely tumble dried.• Sort la
16ENHeat Pump System This dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry your clothes. To operate, the heat pump contains fluorinated greenhous
FR17FrançaisFRMode d’emploiSÈCHE-LINGE! Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d’emploi.! Conservez cette notice d’utilisation et d’installation à
18FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,
FR19Consommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 2.64Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.34Consommation d&apo
2ENWhere to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. The
20FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s
FR21! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de s
22FR22Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute
FR2322Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toute
24FRTouche On/OffTouche avec voyantStart/PauseBouton ProgrammesAppuyez sur la porteRéservoir d’eau Plaque signalétique de l’appareil Filtre Grille d’e
FR25Numéro de série et référence du modèle Touche ON/OFF/ResetUne pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèch
26FRComment effectuer un cycle de séchageDémarrage et choix du programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.2. Sél
FR27Tableau des programmesProgrammes et optionsProgrammeCharge maxi (Kg)Options compatiblesDurée cycleEnergy SaverLa durée des programmes est contrôla
28FRProgramme Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole . Vous pouvez l’utiliser pour des
FR29Options Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences.Séchage temporisé Après avoir sélectionné un
EN3This household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 305.4This household tumble drier is a AutomaticEne
30FRTemps de séchageCottons - Température élevéeTemps de séchage après 800-1000 trs/mn dans la machine à laver1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgA
FR31Tri du linge• Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements pour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge.• Triez
32FRSystème à pompe à chaleurCe sèche-linge est équipé d’un système à pompe à chaleur pour sécher votre linge. Pour son fonctionnement, la pompe à cha
DE33DeutschDEBedienungsanleitungenWÄSCHETROCKNER! Dieses Symbol erinnert Sie daran, das vorliegende Handbuch zu lesen.! Bewahren Sie diese Gebrauchs
34DEAufstellungsort des WäschetrocknersÜbermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder Ko
DE35Dieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 305.4Energieverbrauch bei vollständiger B
36DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
DE37! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
38DE22Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War
DE3922Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und War
4ENWarnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m
40DETaste On/OffTaste und Kontrollleuchte Start/PauseWählschalter ProgrammeGegen die Gerätetür drückenWasserauffangbehälter Typenschild mit Betriebsda
DE41Taste ON/OFF/ResetMit einem normalen Druck der Taste wird das Gerät ein- oder ausgeschaltet. Läuft der Wäschetrockner, dann kann er durch länge-re
42DEDurchführung eines TrockenprogrammsWahl und Start des Programms1. Stecken Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose.2.Wählen Sie di
DE43SpezialprogrammeProgramme Energy Saver Die Programme Energy Saver verringern den Energieverbrauch und schonen somit nicht nur die Umwelt, sondern
44DEProgramm Wolle Dies ist ein Programm für Kleidungsstücke, die sich für das Trocknen in der Trommel eignen und mit dem Symbol gekenn-zeichnet sin
DE45Optionen: Diese Zusatzfunktionen werden benutzt, um das gewählte Programm auf Ihre persönlichen Erfordernisse abzustimmen.Zeitgesteuertes Trocknen
46DETrockenzeitenBaumwolle - Hohe TemperaturTrockenzeiten nach Waschvorgängen bei 800-1.000 U/min.1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatik (St
DE47Fehlersuche Mögliche Ursachen / Abhilfen:• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen.• Es besteht
48DEWärmepumpensystemDieser Trockner ist mit einem Wärmepumpensystem zum Trocknen Ihrer Wäsche ausgestattet. Diese Wärmepumpe nutzt ein vom Kyoto-Prot
EN5Warnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and m
6ENDisconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
EN7Disconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each c
8ENOn/Off buttonStart/Pause button and indicator lightProgramme selection knobPress the doorHeat Pump Filter Unit (cover open) Water container Rat
EN9ON/OFF/Reset buttonPressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer
Comments to this Manuals