Table des matièresInstallation, 2Où placer votre sèche-linge ?VentilationRaccords électriquesMise à niveau du sèche-lingeAvant d’utiliser votre sèche-
10FRDémarrage et programmesSélection d’un programme1. Raccordez le sèche-linge à la prise électrique.2. Triez votre linge selon le type de textile (vo
FR11Programmes spéciauxChemises - Haute température • Ce programme est conçu pour les chemises en coton.• Le programme peut être utilisé pour une
12FRRafraîchissement Grâce à un courant d’air frais, l’oxygène pénètre dans les fibres et élimine les odeurs désagréables telles que les odeurs de tab
FR13Tableau de programmes! Si le témoin Marche/Arrêt n’est pas allumé, appuyez sur le bouton Marche/arrêt et sélectionnez le programme.Programme Fon
14FRSéchage par sonde et séchage minuté Sélectionnez d’abord un programme (voir tableau des programmes).! Pour obtenir de meilleurs résultats, n’ouvre
FR15Commandes• Bouton Programme! Attention ! Si après avoir appuyé sur le bouton Démarrer, la position du bouton de programme a changé, la nouvelle p
16FRTemps de séchageCoton Température elevéè1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgMinutes automatiques45-75 60-80 85-100 90-105 100-135 110-145 13
FR17Dépannage Causes possibles/Solutions :• L’appareil n’est pas branché dans la prise de courant ou il n’est pas suffisamment branché pour effectuer
18FRSystème à pompe à chaleurCe sèche-linge est équipé d’un système à pompe à chaleur pour sécher votre linge. Pour son fonctionnement, la pompe à cha
DeutchInhaltsverzeichnisAufstellung, 20Aufstellungsort des Wäschetrockners BelüftungWasserablaufElektroanschlussReinigung WärmepumpenfilterAllgemeine
2FROù installer le sèche-linge• Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de cuisson à gaz,
20DEAufstellungsort des WäschetrocknersÜbermäßige Hitze kann den Wäschetrockner schädigen; deshalb im Abstand von Gasherden, Öfen, Heizkörpern oder Ko
DE21Dieser Haushaltswäschetrockner ist Ein Kondens.Der gewichtete jährliche Energieverbrauch (AEc)* Kwh 1) 293.0Energieverbrauch bei vollständiger B
22DE! Dieses Haushaltsgerät wurde unter Beachtung der internationalen Sicherheitsnormen geplant und hergestellt. Die nachfolgenden Hinweise werden au
DE23• Keine Wäsche trocknen, die mit Gemüse- oder Speiseöl verschmutzt oder vollgesogen ist, da dies ein Brandrisiko darstellt. Mit Öl verschmutzte Wä
24DE2Abschalten vom Stromnetz! Trennen Sie den Wäschetrockner von der Stromversorgung, wenn er nicht in Betrieb ist sowie während Reinigungs- und Wart
DE252herausnehmen, die 4 Clips nach oben drehen und die Filtereinheit herausnehmen.3. Die beiden Filterteile trennen und die eventuell vorhandenen Fus
26DETasten und Kontrollleuchten für die ZusatzfunktionenTaste und Kontrollleuchte On/OffDisplayTaste und Kontrollleuchte KindersicherungTaste und Kont
DE27DisplayDas Display verfügt über drei Abschnitte, jeweils mit entsprechender Taste.Automatisches TrocknenNach der Wahl eines Programmes, das über d
28DEStart und ProgrammeProgrammwahl1. Fügen Sie den Stecker des Wäschetrockners in die Netzsteckdose. 2. Wählen Sie die Wäsche auf der Basis des Wäsch
DE29SpezialprogrammProgramme für HemdenHemden und Blusen - Option Intensivtrocknen • Dieses Programm ist für Hemden und Blusen aus Baumwolle vorgese
FR3Consommation d'énergie à pleine charge ; Edry- kWh 2) 2.46Consommation d'énergie à demi-charge ; Edry½,- kWh 2) 1.34Consommation d&apos
30DEAuffrischenDieses Programm dient zum Trocknen von Wäsche und Säuglingsbettwäsche (aus Baumwolle und Chenille) und von Feinwäsche, z. B. aus Acryl.
DE31Programmtabelle! Falls die Kontrollleuchte On/Off nicht aufleuchtet, die entsprechende Taste drücken und anschließend das Programm wählen.Progra
32DEAutomatisches Trocknen und zeitgesteuertes Trocknen Wählen Sie als erstes ein Programm (siehe Programmtabelle).! Um eine maximale Leistung zu erzi
DE33Schaltelemente • Programmwählschalter! Achtung: Falls sich nach dem Drücken der Starttaste die Position des Programmwählschalters verändert hat, ä
34DETrockenzeitenBaumwolle Hohe temperatur1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatisch / Minuten45-75 60-80 85-100 90-105 100-135 110-145 13
DE35FehlersucheMögliche Ursachen / Abhilfen:• Der Netzstecker steckt nicht fest genug in der Steckdose, um den Kontakt herzustellen.• Es besteht ein
36DEKundendienstWärmepumpensystemDieser Trockner ist mit einem Wärmepumpensystem zum Trocknen Ihrer Wäsche ausgestattet. Diese Wärmepumpe nutzt ein vo
Italiano,1IndiceInstallazione, 38Dove installare l’asciugatriceAerazioneCollegamento elettricoLivellamento dell’asciugatriceInformazioni preliminariAv
38ITDove installare l’asciugatrice •Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice, che deve pertanto essere installata lontano da cucine a gas, stufe,
IT39Consumo annuo ponderato di energia (AEc)* kWh 1) 293.0Durata per tessuti di cotone a pieno carico (Tdry) - minuti 174Percentuale pieno carico e
4FR! Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sé
40IT! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzato nel rispetto delle normative internazionali in materia di sicurezza. Queste avvertenze v
IT41è prima necessario lavarli con detergente supplementare, ciò ridurrà, ma non eliminerà il rischio di incendio. Gli articoli non devono essere rimo
42ITPulizia dell’unità Filtro del Condensatore (Pompa di calore)• Periodicamente, ogni 5 cicli, estrarre il Filtro del Condensatore e pulirlo elimina
IT43ATTENZIONE: la parte frontale del condensatore è realizzata con sottili piastre metalliche. Quando lo pulisci, rimuovi o riposizioni l’unità filtr
44ITPannello comandi Pulsanti e spie OpzionePulsante e spia On/OffDisplayPulsante e spia Blocco tastiPulsante e spia Avvio/PausaSpia pulizia Filtro Co
IT45Il Display è dotato di tre sezioni, ciascuna con il relativo pulsante.Asciugatura temporizzataDopo avere selezionato un programma con un’opzione d
46ITScelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa di alimentazione elettrica.2. Selezionare il bucato in base al tipo di buca
IT47Programmi specialiCamicie - Alta Temperatura • Questo programma è dedicato alle camicie realizzate in cotone.• Può essere usato per carichi
48ITRinfresca tessuti Grazie ad un flusso di aria fresca, l’ossigeno penetra nelle fibre e rimuove dagli indumenti gli odori spiacevoli, come il fumo
IT49Tabella dei programmi! Se la spia On/Off non è accesa premere il relativo pulsante , quindi scegliere il programma.Programma Funzione Impostazion
FR5contenant de l’huile végétale ou de l’huile de cuisson ou ayant été en contact avec des produits coiffants dans le sèche-linge, il convient de les
50ITAsciugatura automatica e Asciugatura a tempo Prima selezionare un programma (vedi la tabella dei programmi).! Per ottenere le prestazioni miglio
IT51Comandi • Manopola dei programmi! Attenzione: se dopo avere premuto il pulsante di avvio la posizione della manopola dei programmi è cambiata, la
52ITTempi di asciugaturaSuddivisione del bucato• Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi per verificare che i capi possano esser
IT53Problemi e soluzioni Cause probabili / Soluzioni:• La spina non è inserita nella presa di corrente a muro abbastanza a fondo per fare contat
54ITAssistenzaDati da comunicare al Centro di assistenza:• Nome, indirizzo e codice postale;• numero di telefono;• il tipo di guasto;• la data di acqu
55EnglishGBAQUALTISAQC8 1F7 TInstruction bookletTUMBLE DRYER! This symbol reminds you to read this instruction manual.! Keep this manual at hand fo
GB56Where to put your dryer • Place your dryer at a distance from gas ranges, stoves, heaters, or cooktops because flames can damage the appliance. Th
GB57This household tumble drier is a CondenserThe weighted Annual Energy Consumption (AEc)* kWh 1) 293.0This household tumble drier is a AutomaticEn
GB58Warnings! This appliance has been designed and built according to international safety standards. These warnings are given for safety reasons and
GB59waxes and wax removers. Ensure these items have been washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer.
6FR2Interruption de l’alimentation électrique! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes
GB60Disconnecting the power supply! Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations.Cleaning the filter after each
GB614.Whenever you clean the Heat pump filter unit always clean any build up of fluff from the surface of the metal plates. Carefully clean this fluf
GB62To open doorDryer DescriptionControl Panel The On/Off button/light , if the dryer is running and this button is pressed and held for more than 3
GB63The DisplayTimed DryAfter selecting a Programme that has a Timed Dry Option, press the Timed Button to select a drying time. The display will redu
GB64Start and ProgrammesChoosing a Programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3
GB65Special ProgrammesShirts - High Heat option • This is a programme for Shirts made from Cotton.• It can be used for load sizes up to 3 kg (approx
GB66Refresh Thanks to a cool air flow, oxygen penetrates the fibers and transports unpleasant odors such as cigarette smoke, frying, smog out of the c
GB67Programmes Table! If the On/Off light is not lit; Press the On/Off Button and then select programme.Programme What it does How to set it Notes /
GB68Sensor Drying and Timed Drying First select a programme (see programmes table).! For the best performance do not open the door before the cycle ha
GB69The Controls• Programme knob! Warning, if after pressing the start button the programme knob position is changed, the new position will NOT chang
FR7Quand vous le nettoyez ou que vous enlevez et replacez le bloc filtrant pour le nettoyage, faites attention à ne pas l’endommager et à ne pas vous
GB70Cotton High heat1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg 7 kg 8 kgAutomatic minutes 45-75 60-80 85-100 90-105 100-135 110-145 135-150 150-180Timed 40 or 6
GB71One day your dryer seems not to be working. Before you call your Service Centre (see Service), go through the following troublesho-oting suggestio
72GBService09/2016 - Xerox FabrianoHeat Pump SystemThis dryer is fitted with a sealed heat pump system to dry your clothes. To operate, the heat pump
8FRBoutons d’options et témoinsBouton On/OffVerrou enfant et témoinBouton Start/PauseTémoin de nettoyage du filtre de la pompe à chaleur Témoin de pro
FR9Temps de SéchageUne fois le programme offrant un séchage minuté sélectionné, appuyez sur le bouton Minuterie pour introduire la durée du séchage. L
Comments to this Manuals