Indesit PBAA 33 V X Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fridges Indesit PBAA 33 V X. Indesit PBAA 33 V X Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
I
Istruzioni per luso
COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE
PBAA 33 V X
Sommario
Installazione, 2
Posizionamento e collegamento
Reversibilità apertura porte
Descrizione dellapparecchio, 3-4
Pannello di controllo
Vista dinsieme
Accessori, 5
Avvio e utilizzo, 6-7
Avviare lapparecchio
Sistema di raffreddamento
Utilizzare al meglio il frigorifero
Utilizzare al meglio il congelatore
Manutenzione e cura, 8-9
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Evitare muffe e cattivi odori
Sbrinare lapparecchio
Sostituire la lampadina
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1
Français, 25
English,13
GBI FR
ES
Espanol, 37 Áúëãàðñêè,
49
BU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREPBAA 33 V XSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDesc

Page 2 - Installazione

10IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono for

Page 3 - Descrizione

I11Anomalie e rimediAnomalie:La spia verde ALIMENTAZIONE nonsi accende.Il motore non parte.Le spie sono debolmente accese.a) Suona lallarme.b) Suona

Page 4

12IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo,

Page 5 - Accessori

GBREFRIGERATOR/FREEZER COMBINATIONContentsInstallation, 14Positioning and connectionReversible doorsDescription of the appliance, 15-16Control panelOv

Page 6 - Avvio e utilizzo

14GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant informatio

Page 7

GB15Description of theapplianceControl panel SUPER COOL (quick cool) to lower the temperature ofthe refrigerator compartment rapidly. When it ispress

Page 8 - Manutenzione e cura

16GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may

Page 9 - Sostituire la lampadina

GB17AccessoriesSHELVES: with or without grill.Due to the special guides theshelves are removable and theheight is adjustable (seediagram), allowing ea

Page 10 - Precauzioni e consigli

18GBStart-up and useStarting the appliance! Before starting the appliance, follow the installationinstructions (see Installation).! Before connecting

Page 11 - Possibili cause / Soluzione:

GB19Using the freezer to its full potential Use the FREEZER OPERATION knob to adjust thetemperature (see Description). Do not re-freeze food that is

Page 12 - 03/2009 - Xerox Fabriano

2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita,di

Page 13 - Operating Instructions

20GBMaintenance and careSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity sup

Page 14 - Reversible doors

GB211 12Defrosting the appliance! Follow the instructions below.Do not use objects with sharp or pointed edges todefrost the appliance as these may da

Page 15 - Description of the

22GBPrecautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are prov

Page 16

GB23TroubleshootingMalfunctions:The green POWER indicator light doesnot illuminate.The motor does not start.The indicator lights are on but the light

Page 17 - Accessories

24GB195076093.00 03/2009 - Xerox FabrianoAssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troublesh

Page 18 - Start-up and use

FCOMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEURSommaireInstallation, 26Mise en place et raccordementRéversibilité des portesDescription de lappareil, 27-28Tableau

Page 19 - WATER LEVEL

26FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil

Page 20 - Maintenance and care

F27Description delappareilTableau de bord Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pourabaisser rapidement la température du compartimentréfri

Page 21 - Defrosting the appliance

28FDescription delappareilVue densembleCes instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés

Page 22 - Precautions and tips

F29AccessoiresCLAYETTES: pleines ougrillagées. Elles sont amovibles etréglables en hauteur grâce à desglissières spéciales (voir figure),pour le range

Page 23 - Possible causes / Solutions:

I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoSUPER COOLSpiaSUPER COOLSpiaSUPER FREEZESpiaAL

Page 24 - 195076093.00

30FMise en marche etutilisationMise en service de lappareil! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien lesinstructions sur linstallation (v

Page 25 - Mode demploi

F31Pour profiter à plein de votre congélateur Pour régler la température, utilisez le boutonFONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description). Ne recong

Page 26 - Installation

32FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation :1. amenez le b

Page 27 - Description de

F331 12Dégivrage de lappareil! Conformez-vous aux instructions suivantes.Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pourdégivrer lappareil, ils ri

Page 28

34FPrécautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r

Page 29 - Accessoires

F35Anomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),contrôlez sil

Page 30 - Mise en marche et

36F195076093.00 03/2009 - Xerox FabrianoAssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même

Page 31

Instrucciones para el usoCOMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADORSumarioInstalación, 50Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescr

Page 32 - Entretien et soin

50EInstalaciónReversibilidad de la apertura de laspuertas12345! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo cuando sea necesario. En cas

Page 33 - Dégivrage de lappareil

E51Descripción delaparatoPanel de control Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) paradisminuir velozmente la temperatura delcompartimiento refrigerad

Page 34 - Précautions et conseils

4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari

Page 35 - Causes / Solution possibles :

52EDescripción delaparatoVista en conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura pr

Page 36 - Assistance

E53AccesoriosBANDEJAS: enteras o tipo rejilla.Son extraíbles y su altura esregulable gracias a las guíasespeciales (ver la figura), seutilizan para in

Page 37 - Instrucciones para el uso

54EPuesta enfuncionamiento y usoPoner en marcha el aparato! Antes de poner en marcha el aparato, siga lasinstrucciones sobre la instalación (ver Insta

Page 38 - Instalación

E55Utilizar el congelador en forma óptima Para regular la temperatura utilice la perilla deFUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción). No vuelv

Page 39 - Descripción del

56EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurante los trabajos de limpieza y mantenimiento, esnecesario aislar el aparato de la red de a

Page 40

E57Descongelar el aparato! Respete las instrucciones que se dan a continuación.Para descongelar el aparato no utilice objetos cortanteso con punta por

Page 41 - Accesorios

58EPrecauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 42 - Sistema de enfriamiento

E59Anomalías ysolucionesPuede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se tratede un prob

Page 43

60EAsistenciaAntes de llamar a la Asistencia: Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones). Se, apesar de

Page 44 - Mantenimiento y cuidados

BUÊÎÌÁÈÍÈÐÀÍ ÕËÀÄÈËÍÈÊ/ÔÐÈÇÅÐÑúäúðæàíèåÈíñòàëèðàíå, 50Ïîçèöèîíèðàíå è ñâúðçâàíåÂúçìîæíîñò çà îáðúùàíå ïîñîêàòà íà îòâàðÿíå íàâðàòèòåÎïèñàíèå íà óðåäà,

Page 45 - Sustituir la bombilla

I5AccessoriRIPIANI: pieni o a griglia.Sono estraibili e regolabili inaltezza grazie alle appositeguide (vedi figura), perlinserimento di contenitorio

Page 46 - Precauciones y consejos

50BUÈíñòàëèðàíå! Âàæíî å äà ïàçèòå òàçè êíèæêà, çà äà ìîæåòå âúâ âñåêè åäèíìîìåíò äà íàïðàâèòå ñïðàâêà ñ íåÿ.  ñëó÷àé, ÷å ïðîäàäåòåèëè ïðåîòñòúïèòå ó

Page 47 - Posibles causas / Solución:

BU5151515151Îïèñàíèå íàóðåäàÊîíòðîëåí ïàíåë Áóòîí SUPER COOL (áúðçî îõëàæäàíå) çà áúðçîïîíèæàâàíå íà òåìïåðàòóðàòà â õëàäèëíîòîîòäåëåíèå. Êîãàòî áóòî

Page 48 - Ampliación de garantía

52BUÎïèñàíèå íà óðåäàÎáù èçãëåäÈíñòðóêöèèòå çà óïîòðåáà ñà âàëèäíè çà ðàçëè÷íè ìîäåëè, ïîðàäè êîåòî å âúçìîæíî íà ôèãóðàòà äà ñàïîêàçàíè ÷àñòè ðàçëè÷í

Page 49 - Èíñòðóêöèè çà

BU5353535353ÀêñåñîàðèÐÀÔÒÎÂÅ ïëúòíè èëèðåøåòú÷íè. Òå ìîãàò äà ñåèçâàæäàò è ðåãóëèðàò íàâèñî÷èíà áëàãîäàðåíèå íàñïåöèàëíèòå âîäà÷è (âèæôèãóðàòà), çà äà

Page 50 - Ïîçèöèîíèðàíå è ñâúðçâàíå

54BUÂêëþ÷âàíå èóïîòðåáàÂêëþ÷âàíå íà óðåäà! Ïðåäè äà âêëþ÷èòå óðåäà, ñëåäâàéòå èíñòðóêöèèòåïî îòíîøåíèå íà èíñòàëèðàíåòî ìó (âèæ Èíñòàëèðàíå).! Ïðåäè

Page 51 - Îïèñàíèå íà

BU5555555555Êàê äà èçïîëçâàòå âúçìîæíî íàé-äîáðå ôðèçåðà Çà äà íàñòðîèòå òåìïåðàòóðàòà, èçïîëçâàéòåðåãóëàòîðà íà ÔÐÈÇÅÐÀ (âèæ Îïèñàíèå). Íå çàìðàçÿâ

Page 52 - Îïèñàíèå íà óðåäà

56BUÏîääðúæêà è ãðèæèÈçêëþ÷âàíå íà åëåêòðè÷åñêîòîçàõðàíâàíåÏî âðåìå íà äåéíîñòèòå ïî ïî÷èñòâàíåòî èïîääðúæêàòà å íåîáõîäèìî äà èçêëþ÷èòå óðåäà îòåëåêò

Page 53 - Àêñåñîàðè

BU57575757571 12Ðàçìðàçÿâàíå íà óðåäà! Ñëåäâàéòå äîëóèçëîæåíèòå óêàçàíèÿ.Çà äà ðàçìðàçèòå óðåäà, íå èçïîëçâàéòå îñòðè èëèðåæåùè ïðåäìåòè, êîèòî áèõà ì

Page 54 - Îõëàäèòåëíà ñèñòåìà

58BUÏðåäïàçíè ìåðêè è ñúâåòè! Óðåäúò å ïðîåêòèðàí è êîíñòðóèðàí â ñúîòâåòñòâèå ñìåæäóíàðîäíèòå íîðìè çà áåçîïàñíîñò. Òåçè ïðåïîðúêèñå äàâàò çà öåëèòå

Page 55

BU5959595959Aíîìàëèè è ðåøåíèÿÌîæå äà ñå ñëó÷è òàêà, ÷å óðåäúò äà íå ðàáîòè. Ïðåäè äà ñå îáàäèòå â öåíòúðà çà ñåðâèçíî îáñëóæâàíå (âèæÑåðâèçíî îáñëóæâ

Page 56 - Ïîääðúæêà è ãðèæè

6IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle

Page 57 - Ñìÿíà íà êðóøêàòà

60BUÑåðâèçíî îáñëóæâàíåÏðåäè äà ñå îáàäèòå â öåíòúðà çà ñåðâèçíî îáñëóæâàíå: Ïðîâåðåòå äàëè àíîìàëèÿòà íå ìîæå äà áúäå îòñòðàíåíà áåç ïîìîù îòâúí (âè

Page 58 - Ïðåäïàçíè ìåðêè è ñúâåòè

I7Bacinella ghiaccio Ice3.Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassettiriposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (ilghiacci

Page 59 - Aíîìàëèè

8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment

Page 60

I91 12Sbrinare lapparecchio! Attenersi alle istruzioni sottostanti.Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti edappuntiti che potrebbero

Comments to this Manuals

No comments