ITCUCINAItaliano, 1 Espanol, 24Portuges,35ÅëëçíéêÜ,46English,13GBIT ESPT GRCG64SG1 ICG64SG1 X ICG64SG1 AGCG64SG1 X AGSommarioInstallazione, 2-5Posizio
10ITPrecauzioni e consigli Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo
IT11Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio Non utili
12ITAssistenza Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare: Il tipo di anomalia; Il modello della macchina (Mod.) Il numero di serie (S
GBCOOKERItaliano, 1 English,13ContentsInstallation, 14-17Positioning and levellingElectrical connectionGas connectionAdapting to different types of g
14GB Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe instal
GB15 Do not position blinds behind the cooker or lessthan 200 mm away from its sides.Any hoods must be installed according to theinstructions listed
16GB Is easy to inspect along its whole length so thatits condition may be checked. Is shorter than 1500 mm. Fits firmly into place at both ends, w
GB17 If the appliance is connected to liquid gas, theregulation screw must be fastened as tightly aspossible.5. Turn the knob from the MAX positio
18GBDescription of theappliance* Only available in certain models.Control panelOverall viewHob gridGlass cover*Control panelGRILL rack DRIPPING PANGUI
GB19Using the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light o
2IT È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20GB* Only available in certain models. The oven is fitted with a safety device and it istherefore necessary to hold the OVEN control knobdown for a
GB21Oven cooking advice tableFoodsWeig-ht (inkg)RackpositionPreheating time(min)Recommendedtemperature (°C)Cooking time(minutes)PastaLasagneCannelloni
22GBPrecautions and tips This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings
GB23Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance Never
ESCOCINASumarioInstalación, 25-28Colocación y nivelaciónConexión eléctricaConexión de gasAdaptación a los distintos tipos de gasDatos técnicosTab
ES25 Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, cesióno traslado, controle que permanezca junto al
26ES no coloque cortinas detrás de la cocina o a menosde 200 mm. de sus costados; las campanas se deben instalar siguiendo lasindicaciones contenida
ES27aplastado; se pueda inspeccionar fácilmente en todo surecorrido, para poder controlar su estado deconservación; tenga una longitud inferior a 15
28ESmando en la posición de máximo (MAX) y luegollévelo hasta la posición de mínimo (MIN);3. extraiga el mando;4. accione el tornillo de regulación co
ES29Descripción delaparato* Presente sólo en algunos modelos.Panel de controlVista de conjuntoParrilla de la superficiede trabajoTapa de vidrio*Panel
IT3 non posizionare tende dietro la cucina o a meno di200 mm dai suoi lati; eventuali cappe devono essere installate secondole indicazioni del relat
30ESUso de la encimeraEncendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR,existe un círculo lleno que indica el quemadorcorrespondie
ES31* Presente sólo en algunos modelos. Cuando se produzca una extinción accidental de lallama, apague el quemador y espere 1 minuto, comomínimo, an
32ESTabla de cocción en el hornoAlimentosPeso(Kg)Posición delasbandejasPrecalentamiento(minutos)Temperaturaaconsejada(°C)Duración dela cocción(minutos
ES33Precauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad.Estas advertencias
34ESCortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato N
PTFOGÃOItaliano, 1Português,35ÍndiceInstalação, 36-39Posizionamento e nivelamentoLigação eléctricaLigação ao gásAdaptação aos diferentes tipos de g
36PT É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmopermaneça
PT37 não colocar cortinas atrás do fogão ou a menosde 200 mm dos seus lados; se houver exaustor, o mesmo deverá serinstalado seguindo as indicações
38PT seja fácil de inspeccionar ao longo de todo opróprio percurso, a fim de poder-se controlar oestado de conservação do mesmo; tenha um compriment
PT394. regule o parafuso de regulação colocado por forada haste do termostato (ver figuras) até obter umapequena chama regular; No caso dos gases líq
4IT sia facilmente ispezionabile lungo tutto ilpercorso per poter controllare il suo stato diconservazione; abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;
40PTDescrição doaparelho* Presente apenas em alguns modelos.Painel de comandosVista de conjuntoGrade do plano de trabalhoTampa em vidro*Painel de com
PT41Utilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector deQUEIMADOR está indicado um círculo cheio para oq
42PT* Presente apenas em alguns modelos. O forno é equipado com um dispositivo desegurança portanto é necessário manter pressionadoo selector FORNO
PT43Tabela de cozedura no fornoAlimentosPeso(Kg)PosiçãodasprateleirasPré aquecimento(minutos)Temperaturaaconselhada (°C)Duração dacozedura(minutos)Mas
44PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança.Estas advertências são f
PT45D esligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho Nunca utilize
GRÊÏÕÆÉÍÁCG64SG1 ICG64SG1 X ICG64SG1 AGCG64SG1 X AGÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 47-49ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóçÇëåêôñéêÞ óýíäåóçÓýíäåóç áåñßïõÐñïóáñìïãÞ
47GR Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñåßôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéáíá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ.Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷
48GR ìçí ôïðïèåôåßôå êïõñôßíåò ðßóù áðü ôçí êïõæßíá Þóå ôïõëÜ÷éóôïí 200 mm áðü ôá ðëáúíÜ ôçò. Åíäå÷üìåíïé áðïññïöçôÞñåò ðñÝðåé íáåãêáèßóô
49GR íá åßíáé åýêïëá åðéèåùñÞóéìïò êáè üëï ôï ìÞêïò ôïõãéá íá åßíáé åöéêôüò ï Ýëåã÷ïò ôçò êáôÜóôáóÞò ôïõ íá Ý÷åé ìÞêïò ìéêñüôåñï ôùí 1500 mm
IT5una piccola fiamma regolare. Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovràessere avvitata a fondo;5. verificare che ruotando rapidamente
50GR4. åíåñãÞóôå óôç âßäá ñýèìéóçò ðïõ âñßóêåôáé åîùôåñéêÜôçò ñÜâäïõ ôïõ èåñìïóôÜôç (âëÝðå åéêüíåò) ìÝ÷ñé íáðåôý÷åôå ìéá ìéêñÞ êáíïíéêÞ öëüãá. Óô
51GRÐåñéãñáöÞôçò óõóêåõÞò* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá.Ðßíáêáò åëÝã÷ïõÓõíïëéêÞ Üðïøç
52GR×ñÞóç ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïòÁíÜöëåîç ôùí êáõóôÞñùíÁðÝíáíôé áðü êÜèå åðéëïãÝá ÊÁÕÓÔÇÑÁ õðïäåéêíýåôáéìå Ýíá êýêëï ãåìÜôï ôïí óõó÷åô
53GR* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá Ï öïýñíïò äéáèÝôåé ìéá äéÜôáîç áóöáëåßáò ïðüôåðñÝðåé íá êñáôÞóåôå ðáôçìÝíï ôïí åðéëïãÝáÖÏÕÑÍÏ
54GRÐßíáêáò øçóßìáôïò óôï öïýñíïÔñüöéìá ÂÜñïò (Kg) ÈÝóç ôùí åðéðÝäùí ÐñïèÝñìáíóç (ëåðôÜ) Ðñïôåéíüìåíç èåñìïêñáóßá ÄéÜñêåéá øçóßìáôïò (ëåðôÜ) Æõìáñéê
55GRÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêåóýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò.Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò
56GRÁðïêëåéóìüò ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïòÐñéí áðü êÜèå åñãáóßá íá áðïìïíþíåôå ôç óõóêåõÞáðü ôï äßêôõï çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò.Êáèáñéóìüò ôçò óõóêå
6ITDescrizionedellapparecchio* Presente solo su alcuni modelli.ManopolaFORNOManopolaTIMER*Manopole BRUCIATORI del piano cotturaSpiaGRILLPulsante LUCE
IT7Uso d el piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassocia
8IT* Presente solo su alcuni modelli.un accenditore, come descritto sopra. Il forno è dotato di un dispositivo di sicurezza percui è necessario tener
IT9Tabella cottura in fornoAlimentiPeso(Kg)Posizionedei ripianiPreriscaldamento(minuti)Temperaturaconsigliata (°C)Durata cottura(minuti)PastaLasagneCa
Comments to this Manuals