Indesit C 14S G1 (W) I Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Indesit C 14S G1 (W) I. Indesit C 14S G1 (W) I Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT
CUCINA
Italiano, 1 Français, 24
Espanol, 36 Portuges, 47
English,13
GBIT FR
ES PT
C 14S G1 I
Sommario
Installazione, 2-5
Posizionamento e livellamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Adattamento a diversi tipi di gas
Dati tecnici
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Descrizione dellapparecchio, 6
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Avvio e utilizzo, 7-9
Uso del piano cottura
Uso del forno
Tabella cottura in forno
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Sostituire la lampadina di illuminazione del forno
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Istruzioni per luso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

ITCUCINAItaliano, 1 Français, 24Espanol, 36 Portuges, 47English,13GBIT FRES PTC 14S G1 ISommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoCollega

Page 2 - Installazione

10ITPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo

Page 3 - Collegamento gas

IT11Escludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lapparecchio! Non utili

Page 4

12ITAssistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare: Il tipo di anomalia; Il modello della macchina (Mod.) Il numero di serie (S

Page 5

GBCOOKERItaliano, 1 Français, 24Espanol, 36 Portuges, 47English,13FRES PTC 14S G1 IContentsInstallation, 14-17Positioning and levellingElectrical conn

Page 6 - Descrizione

14GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa

Page 7 - Avvio e utilizzo

GB15 Do not position blinds behind the cooker or lessthan 200 mm away from its sides. Any hoods must be installed according to theinstructions liste

Page 8

16GB Is easy to inspect along its whole length so that itscondition may be checked. Is shorter than 1500 mm. Fits firmly into place at both ends, w

Page 9 - Tabella cottura in forno

GB17SSRA! If the appliance is connected to liquid gas, theregulation screw must be fastened as tightly aspossible.5. Turn the knob from the MAX positi

Page 10 - Precauzioni e consigli

18GBHob gridGlass cover*Control panelGRILL rack DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2position 1Gas burnerContainment surfac

Page 11 - Manutenzione e cura

GB19Using the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light on

Page 12 - Assistenza

2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Page 13 - Operating Instructions

20GB* Only available in certain models.GrillBy turning the OVEN control knob in ananticlockwise direction until it reaches the dposition, the infrared

Page 14 - Installation

GB21Oven cooking advice tableFoodsWeig-ht (inkg)RackpositionPreheating time(min)Recommendedtemperature (°C)Cooking time(minutes)PastaLasagneCannelloni

Page 15 - Gas connection

22GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufacturedin compliance with international safety standards.The following warnings ar

Page 16

GB23Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning the appliance! Do not

Page 17

FRCUISINIEREItaliano, 1 Français, 24Español, 36 Portuges, 47English,13GBES PTC 14S G1 ISommaireInstallation, 25-29Positionnement et nivellementRaccord

Page 18 - Description of the

FR25! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulterà tout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veiller à ce quil suive lapp

Page 19 - Start-up and use

26FRqui pourraient amener sa température à plus de 50°C.Positionnement et nivellement! Lappareil peut être installé à côté de meubles dontla hauteur

Page 20

FR27dalimentation respecte bien les valeurs indiquéesdans le tableau Caractéristiques des brûleurs etdes injecteurs (voir ci-dessous).Raccordement ga

Page 21 - Oven cooking advice table

28FR4. dévisser linjecteur du brûleurà laide de la clé à tube spécialepour injecteurs (voir figure) oudune clé à tube de 7 mm et leremplacer par l

Page 22 - Precautions and tips

FR29SSRATableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butane P.C.S. = 49,47 M

Page 23 - Care and maintenance

IT3 non posizionare tende dietro la cucina o a meno di200 mm dai suoi lati; eventuali cappe devono essere installate secondole indicazioni del relat

Page 24 - Mode demploi

30FRGrille du plan de cuissonCouvercle en verre*Tableau de bordSupport GRILLESupport LECHEFRITEGLISSIERESde coulissementniveau 3niveau 2niveau 1Brûleu

Page 25

FR31Utilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque boutonBRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier.Pour

Page 26 - Raccordement gaz

32FRAS*Nexiste que sur certains modèlesGrilTourner le bouton FOUR dans le sens inverse desaiguilles dune montre jusquà la position d pourbrancher l

Page 27 - Vérification de létanchéité

FR33Tableau de cuissonAlimentsPoids(Kg)NiveauenfournementPréchauffage(minutes)Températurepréconisée (°C)Durée cuisson(minutes)PâtesLasagnesCannelloniG

Page 28

34FRPrécautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis pour de

Page 29 - C 14S G1 I

FR35Mise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage de lappareil! Ne pas u

Page 30 - Description de

ESCOCINAItaliano, 1 Français, 24Español, 36 Portuges, 47English,13GB FRPTC 14S G1 ISumarioInstalación, 37-40Colocación y nivelaciónConexión eléctricaC

Page 31 - Mise en marche et utilisation

ES37! Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en todo momento. En caso de venta, cesióno traslado, controle que permanezca junto al

Page 32

38ES no coloque cortinas detrás de la cocina o a menosde 200 mm. de sus costados; las campanas se deben instalar siguiendo lasindicaciones contenida

Page 33 - Tableau de cuisson

ES39aplastado; se pueda inspeccionar fácilmente en todo surecorrido, para poder controlar su estado deconservación; tenga una longitud inferior a 15

Page 34 - Précautions et conseils

4IT sia facilmente ispezionabile lungo tutto ilpercorso per poter controllare il suo stato diconservazione; abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;

Page 35 - Nettoyage et entretien

40ESSSRA4. accione el tornillo de regulación colocado en laparte externa de la varilla del termostato (ver lasfiguras) hasta obtener una pequeña llama

Page 36 - Manual de instrucciones

ES41Parrilla de la superficiede trabajoTapa de vidrio*Panel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamiento de las bandejasposición 3posici

Page 37 - Instalación

42ESUso de la encimeraEncendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR,existe un círculo lleno que indica el quemadorcorrespondiente

Page 38 - Conexión de gas

ES43AS* Presente sólo en algunos modelos.GrillGirando en sentido antihorario el mando del HORNOhasta la posición d se pone en funcionamiento elgrill d

Page 39

44ESTabla de cocción en el hornoAlimentosPeso(Kg)Posición delasbandejasPrecalentamiento(minutos)Temperaturaaconsejada(°C)Duración dela cocción(minutos

Page 40

ES45Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad.Estas advertencias

Page 41 - Descripción del

46ESCortar la corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de alimentación eléctrica.Limpiar el aparato! N

Page 42 - Uso del horno

PTFOGÃOItaliano, 1 Français, 24Español, 36 Português, 47English,13GB FRESC 14S G1 IÍndiceInstalação, 48-51Posizionamento e nivelamentoLigação eléctric

Page 43

48PT! É importante guardar este folheto para poderconsultá-lo a qualquer momento. No caso de venda,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmopermaneça

Page 44 - Tabla de cocción en el horno

PT49 não colocar cortinas atrás do fogão ou a menosde 200 mm dos seus lados; se houver exaustor, o mesmo deverá serinstalado seguindo as indicações

Page 45 - Precauciones y consejos

IT5! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovràessere avvitata a fondo;5. verificare che ruotando rapidamente la manopoladalla posizione M

Page 46 - Mantenimiento y cuidados

50PT seja fácil de inspeccionar ao longo de todo opróprio percurso, a fim de poder-se controlar oestado de conservação do mesmo; tenha um compriment

Page 47 - Instruções para a

PT51SSRA! No caso dos gases líquidos, o parafuso deregulação deve ser atarraxado até o fundo;5. verifique depois, que rodando rapidamente obotão da po

Page 48 - Instalação

52PTGrade do plano de trabalhoTampa em vidro*Painel de comandosTabuleiro GRADEPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde escorrimento dos tabuleirosposição 3

Page 49 - Ligação ao gás

PT53Utilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector deQUEIMADOR está indicado um círculo cheio para oqu

Page 50

54PTAS* Presente apenas em alguns modelos.GrillGirando no sentido contrário ao dos ponteiros dorelógio o selector FORNO, até a posição d coloca-se a f

Page 51

PT55Tabela de cozedura no fornoAlimentosPeso(Kg)PosiçãodasprateleirasPré aquecimento(minutos)Temperaturaaconselhada (°C)Duração dacozedura(minutos)Mas

Page 52 - Descrição do

56PTPrecauções e conselhos! Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança.Estas advertências são fo

Page 53 - Início e utilização

PT57Desligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Não utilizar ja

Page 56 - Precauções e conselhos

6ITGriglia del piano di lavoroCoperchio in vetro* Pannello di controlloRipiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDEdi scorrimento dei ripianiposizione 3posi

Page 57 - Manutenção e cuidados

60PT09/2005 - 195052704.00

Page 58

IT7Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat

Page 59

8ITAS* Presente solo su alcuni modelli.GrillRuotando in senso antiorario la manopola FORNO finoalla posizione d si mette in funzione il grill a raggii

Page 60 - 09/2005 - 195052704.00

IT9Tabella cottura in fornoAlimentiPeso(Kg)Posizionedei ripianiPreriscaldamento(minuti)Temperaturaconsigliata (°C)Durata cottura(minuti)PastaLasagneCa

Comments to this Manuals

No comments