CUISINIEREMode d’emploiSommaireInstallation, 2-6Positionnement et nivellementRaccordement électriqueRaccordement gazAdaptation aux différents types de
1010101010FRTableau de cuissonAliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée (°C) Durée cuisson (minutes) Pâtes
FR1111111111Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité.Ces conseils sont fournis
1212121212FRMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretiencoupez l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyage de l’appareil!
ContentsInstallation, 14-17Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTechnical dataTable of burne
14GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa
15GB• Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed in
16GBAV! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass
17GB5. Turn the knob from the MAX position to the MINposition quickly or open and shut the oven door,making sure that the burner is not extinguished.S
18GB Description of theappliance* Only available in certain models.Control panelOverall viewHob BURNERcontrol knobs OVENcontrol knobHob BURNERcontrol
19GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light on
22222FR! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu’il suivel’a
20GBASAdjusting the temperatureTo set the desired cooking temperature, turn theOVEN control knob in an anticlockwise direction.Temperatures are displa
21GBOven cooking advice tableFoods Weight (in kg) Rack position Preheating time (min) Recommended Temperature (°C) Cooking time (minutes) Pasta Lasa
22GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar
23GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th
FORNUIS EN OVENInhoudInstallatie, 25-29Plaatsen en waterpas zettenElektrische aansluitingenGas aansluitingenAanpassen aan de verschillende soorten gas
NL25! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig vooreventuele raadpleging in de toekomst. In het geval uhet apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer uverh
26NL• als het kookvlak hoger is dan de meubels, moetenzij op minstens 200 mm van het apparaat vandaanworden geplaatst;• als het fornuis onder een keuk
NL27• niet in contact komt met scherpe voorwerpen,scherpe randen, beweegbare onderdelen en nietin de knel raakt;• gedurende de hele lengte makkelijk t
28NLAVAanpassingen op de ovenHet vervangen van desproeier van de brander vande oven:1. verwijder deverwarmingslade;2. trek de schuifbeschermingA van z
NL29SSRAK3G2/OK3G2S/OKN3G2S/NLA 15°C en 1013 mbar-droog gasP.C.S. Natuurlijk gas G25 = 32,49 MJ/m3Tabel 1 (Voor Hollande) Natuurlijk gas
FR33333Positionnement et nivellement! L’appareil peut être installé à côté de meubles dontla hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.! Assurez
30NLBeschrijving van het apparaatAanzichttekeningBedieningspaneel* Slechts op enkele modellen aanwezig. KnoppenKOOKPLATEN OVENKNOPP KnoppenKOOKPLATEN
NL31Starten en gebruikGebruik van de kookplaatAansteken van de brandersNaast elke BRANDER knop wordt met een vol rondjeaangegeven bij welke brander de
32NL! Mocht de vlam per ongeluk uitgaan, doe dan debrander uit en wacht minstens 1 minuut voordat u deoven weer probeert aan te steken.Regelen van de
NL33Kooktabel ovenGerecht GewichtPositie ovenrekkenvan beneden afTemperatuur(°C)Voor ve rwa rmen(min.)Kooktijd(min.)PastaFH#
34NLVoorzorgsmaatregelenen advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgensde geldende internationale veiligheidsvoorschriften.Deze aanwijzing
NL35Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enigehandeling overgaat.Reinigen van het appar
36NL03/2011- 195048031.02XEROX FABRIANO
44444FRRaccordement gaz par tuyau flexible en caoutchoucAssurez-vous que le tuyau est bien conforme auxnormes applicables dans le pays d’installation.
FR555554. dévisser l’injecteur du brûleurà l’aide de la clé à tube spécialepour injecteurs (voir figure) oud’une clé à tube de 7 mm et leremplacer par
66666FRCARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du Four HxLxP 34x39x44 cm Volume 58 l Dimensions utiles du tiroir chauffe-plats largeur 42 cm profondeur
FR77777Description de l’appareil*N’existe que sur certains modèlesVue d’ensembleTableau de bordGrille du plan de cuissonTableau de bordSupport GRILLE
88888FRUtilisation du plan de cuissonAllumage des brûleursUn petit cercle plein près de chaque manetteBRULEUR indique le brûleur associé à ce dernier.
FR99999ASEclairage du fourPour le brancher, amener le bouton FOUR sur uneposition autre que la position "0". Il reste allumé tantque le four
Comments to this Manuals