Indesit IWSC 51252 C ECO EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit IWSC 51252 C ECO EU. Indesit IWSC 51252 C ECO EU Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HU
1
Magyar,1
Összefoglalás
Üzembe helyezés, 2-3
Kicsomagolás és vízszintbe állítás
Víz- és elektromos csatlakozás
Első mosási ciklus
Műszaki adatok
Karbantartás és ápolás, 4
A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása
A mosógép tisztítása
A mosószer-adagoló ók tisztítása
Az ajtó és a forgódob ápolása
A szivattyú tisztítása
A vízbevezető cső ellenőrzése
Óvintézkedések és tanácsok, 5
Általános biztonság
Hulladékelhelyezés
A mosógép leírása és program
elindítása, 6-7
Kezelőpanel
Jelzőlámpák
Program elindítása
Programok, 8
Programtáblázat
Egyéni beállítások, 9
A hőmérséklet beállítása
A centrifugálás beállítása
Funkciók
Mosószerek és mosandók, 10
Mosószer-adagoló ók
A mosandó ruhák előkészítése
Különleges bánásmódot igénylő ruhadarabok
A bepakolt ruhák kiegyensúlyozására szolgáló rendszer
Rendellenességek és elhárításuk, 11
Szerviz, 12
HU
IWSC 51252
Használati utasítás
MOSÓGÉP
UA
Українська,13
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Használati utasítás

HU1Magyar,1ÖsszefoglalásÜzembe helyezés, 2-3Kicsomagolás és vízszintbe állításVíz- és elektromos csatlakozásElső mosási ciklusMűszaki adatokKarbantart

Page 2 - Üzembe helyezés

10HUMosószerek és mosandókMosószer-adagoló ókA mosás eredményessége függ a mosószer helyes adago-lásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem

Page 3 - Mûszaki adatok

HU11Rendellenességek és elhárításukElőfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan

Page 4 - Karbantartás és ápolás

12HUSzervizMielőtt a szervizhez fordulna:• Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításu

Page 5 - Óvintézkedések és

13AУкраїнськаЗмістВстановлення, 14-15Розпакування та вирівн‘юванняПідключення води й електроенергіїПерший цикл пранняТехнiчнi данiЧищення та догляд,

Page 6 - A mosógép leírása és program

14AВстановлення! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У випадку продажу, передачі іншій особ

Page 7 - Program elindítása

15A65 - 100 cmПідключення зливного шланга П і д к л ю ч і т ь зливний шланг, не згинаючи його, до к а н а л і з а ц і й н о г о каналу або до вхо

Page 8 - Programok

16AДогляд та очищення Відключення води й електричного живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується зно

Page 9 - Egyéni beállítások

17AЗапобіжні заходи та поради! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це попередження надаються задл

Page 10 - Mosószerek és mosandók

18AКасета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”).Кнопка ON/OFF: для увiмкнення й

Page 11 - Rendellenességek és

19AІндикаторнi лампиІндикаторнi лампи надають важливу iнформацiюОт на що вони вказують:Вiдстрочений пускЯкщо активованоопцiю“Вiдстрочений пуск” (див.

Page 12

2HU! Fontos, hogy megőrizze ezt a kézikönyvet, hogy mindig kéznél legyen. Ha a mosógépet eladná, átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról, h

Page 13 - Iнструкцiя з використання

20AПрограмиТаблиця програмSport Intensive (програма 12) розрахована для прання сильно забрудненого спортивного одягу (спортивнi костюми, шкарпетки, т

Page 14 - Встановлення

21AНалаштування пiд власнi потребиВстановлення температуриОбертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).Ви

Page 15 - Технiчнi данi

22AПральні засоби та білизнаКасета з пральним засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок прал

Page 16 - Догляд та очищення

23AНесправності та засоби їх усуненняМоже так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”)

Page 17 - Запобіжні заходи та

24A195127713.00 09/2014 - Xerox Fabriano ДопомогаПерш ніж звернутися по Допомогу:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправ

Page 18 - Опис пральної машини та

HU3A leeresztőcső csatlakoztatása Csatlakoztassa a leeresztőcsövet a lefolyóhoz vagy a pa-dlótól 65 és 100 cm közötti magasságban lévő fali szifonhoz

Page 19 - Як запустити програму

4HUKarbantartás és ápolás A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása• Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így kíméli a mosógép vízrendszeré

Page 20 - Програми

HU5Óvintézkedések és tanácsok! A mosógép a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően lett tervezve és gyártva. Ezeket a gyel-meztetéseket bizt

Page 21 - Налаштування пiд власнi

6HUA mosógép leírása és program elindításaMosószer-adagoló ók: a mosószerek és adalékanya-gok betöltésére szolgál (lásd „Mosószerek és mosandók”).ON/

Page 22 - Пральні засоби та білизна

HU7JelzőlámpákA jelzőlámpák fontos információkat közvetítenek.Ezek a következők:Késleltetett indításBekapcsolt a késleltetett indítás funkció (lásd „E

Page 23 - Несправності та засоби

8HUProgramokProgramtáblázatA Sport Intensive programot (12-es program) az nagyon koszos sportruházatok (melegítők, rövid nadrágok stb.) mosására terve

Page 24 - Допомога

HU9A hőmérséklet beállításaA mosási hőmérséklet beállításához forgassa el a HŐMÉRSÉKLET tekerőgombot (lásd Programtáblázat).A hőmérsékletet a hideg ví

Comments to this Manuals

No comments