hotpoint.eu6itdalla presa di corrente quando non lo utilizzate, oppure prima di inserire o togliere le varie parti e prima di pulirlo. Per scollegarlo
hotpoint.eu7itsubito un qualsiasi danno. Portate l’apparecchio presso un centro di assistenza autorizzato afnché siaesaminato, riparato o sia esegu
hotpoint.eu8itpersona responsa-bile della loro sicu-rezza o se abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull’uso dell’apparecchio.• L’apparecchiatura
hotpoint.eu9itmaneggiatele con cautela. Assicuratevi di inserire o di rimuovere la lama per tritare e il disco affetta/sminuzza tenendoli per le estre
hotpoint.eu10itPRIMA DEL PRIMO UTILIZZO• Rimuovere tutto il materiale pro-mozionale di imballaggio, etichette o adesivi che possono essere at-taccati
hotpoint.eu11itnare una velocità appropriata.Velocità alte possono portare ad un risultato non ottimale.4. Utilizzare il pestello per spingere l’impa
hotpoint.eu12itcorpo principale.Il corpo principale non deve essere immerso in acqua.2. Smontare gli accessori in ordine, rimuovere tutti i residui,
hotpoint.eu13itAssistenza Attiva 7 giorni su 7 In caso di assistenza o manutenzio-ne basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere
hotpoint.eu14itGli apparecchi dismessi devono esse-re raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li c
hotpoint.eu15it
Indesit Company SpAViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN), Italy www.indesitcompany.com KM KITCM09/2014 - ver.2.0
hotpoint.eu16enPARTS AND FEATURESBiscuit attachment:1. Retaining nut2. Biscuit mould3. Lid4. Separator5. Nut screw6. Main body7. Food tray8. P
hotpoint.eu17enlack of experien-ce and knowledge if they have been given supervision or instruction con-cerning use of the appliance in a safe way and
hotpoint.eu18enenvironments by the guests; - bed&breakfast-type environments.• Supervise children to prevent them from playing with the appliance
hotpoint.eu19endamaged cord or plug or after the appliance mal-functions or has been damaged in any manner. Re-turn the appliance to an authorized ser
hotpoint.eu20enShred Disc by touching non-cut-ting edges to avoid injuries.• Read all the instructions. Keep the-se instructions for future use.• In
hotpoint.eu21enFITTING THE ATTACHMENT1. Loosen the clamp screw and open the connection lid2. Fit the main body into the connec-tion hole3. Tighten
hotpoint.eu22enFollow the instructions.Before using this attachment, we recommend cutting the food to size so that it can be easily introduced into th
hotpoint.eu23enKingdom and Indesit Ireland Limited with registeredofceinDublin9,Irelandforpro-ducts purchased in the Republic of Ireland. Thi
hotpoint.eu24enThe Guarantee does not cover:• Damage resulting from transportation, improper use, neglect or interference or as a result of improper
hotpoint.eu25enConsumables and AccessoriesWe supply a full range of consumables and accessories to keep your product functioning efcientlythroughout
hotpoint.eu26enDISPOSAL OF OLD ELECTRI-CAL APPLIANCESThe European Directive 2012/19/UE on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires t
hotpoint.eu27en
hotpoint.eu28frPIÈCES ET FONCTIONSAccessoire à biscuits:1. Écrou de serrage2. Moule à biscuits3. Couvercle4. Séparateur5. Vissansn6. Corps pr
29hotpoint.eufrcourant lorsque vous ne l'utilisez pas, avant d'installer ou de retirerlesdifférentsaccessoires et avant son nettoyage. Po
hotpoint.eu30frendommagéde quelque manière que ce soit. Renvoyez l'appareil à un centre de service agréé pour qu'ily soit examiné,rép
31hotpoint.eufrpas ce produit, à condition qu’elles soient surveilléespar une personne responsable de leur sécurité ouqu’elles aient reçu des ins
hotpoint.eu32fr- clientèle d’hôtels, de motels ou autres logements de type résidentiel- hébergementstype chambre d’hôtes.• Les lames sont coupante
33hotpoint.eufrlation, pour éviter les risques deblessures.• L’utilisation d’accessoires non re-commandésounonvendusparlefabricant de l’a
hotpoint.eu34frraccordement.2. Insérez le corps principal dans letrou de raccordement.3. Vissezlavisdexation4. Insérezlavissansnda
35hotpoint.eufrAvant d’utiliser cet accessoi-re, préparez la pâte selon la recette et coupez-la à la bonne di-mension.Suivez les instructions.Avant d’
12467835
hotpoint.eu36frnage). •Si,malgrétouscescontrôles,l’appa-reil ne fonctionne toujours pas et si l’in-convénientpersiste,appelezleserviceaprès
37hotpoint.eufrENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉSLa Directive Européenne2012/19/UE sur les Déchetsdes Equipements Electriques et Electron
38ruКОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ИХНАЗНАЧЕНИЕНасадка для печенья:1. крепежнаягайкакорпуса2. Формадляпеченья3. Крышка4. Сепаратор5. Шнек6. Основнойкорпус
39ruсетевой розетки,когда он неиспользуется,перед установкойили съемомаксессуаров иперед чисткой.Дляотсоединенияотсетивыключитеприб
40ruкакого-либо егоповреждения.Отнеситеприборвуполномоченныйсервис дляпочинкиэлектрическойилимеханическойчасти.• Прибор можетбытьиспо
41ruконтролем лиц,отвечающихзаихбезопасность,илипосле обученияправилампользованияприбором.• Приборпредназначендля бытовогои подобного
42ruгостиничноготипа;-гостиницы«номер сзавтраком».• Ножи острые.Обращатьсяосторожно.Беритесь за ножкофеваркиидискдля шинковки/нарезки
43ru• Перед использованием этойнасадки снять с себя всеукрашения или просторнуюодежду.• Во избежание удара током, непогружайте корп
44ru7. Установитегайкуизакрутитеее.8. Вставьте форму для печенья вкрышку9. Закрепите лоток на головкемясорубки.Использование насадки1.
45ruПеред использованием этой насадки рекомендуется порезать продукты на кусочки, которые легко войдут в мясорубку.Используйте только что при
46ruи стараемся обеспечить высокоекачествосервисногообслуживания.Мы постоянно совершенствуемнаши продукты, чтобы сделатьВашеобщениес
47ruПри возникновениинеисправностиПеред тем, как обратиться вСлужбуСервиса проверьте, нельзяли устранить неисправностьсамостоятельно (см.
48ruwww.hotpoint-ariston.ru вразделе«Сервис».УТИЛИЗАЦИЯ Согласно ЕвропейскойДирективе 2012/19/UE обутилизации электронныхиэлектрическихпри
hotpoint.eu50trPARÇALAR VE ÖZELLİKLERKurabiye aparatı:1. Tespit somunu2. Kurabiyekalıbı3. Kapak4. Ayırıcı5. Cıvatasomunu6. Ana gövde7. Yiyece
51hotpoint.eutrtemizlemeden önce mutlaka cihazı kapatıpşini çekin. Bununiçin öncelikle üniteyikapatın,şitutun ve elektrik prizinden çıkarın
hotpoint.eu52tr• Bu teçhizat, güvenli şekilde teçhizatınkullanımına ilişkindenetlenmiş veyatalimat verilmiş vekapsadığı risklerianlamış i
53hotpoint.eutrküçük mutfaklar;- çiftlik evleri;- oteller, moteller ve konuk ağırlanandiğeryerler;- pansiyonlar.• Bıçaklar keskindir.Dikkatlice
hotpoint.eu54trlanmalara neden olabilir.• Bu aparatı çalıştırmadan öncetüm bol giysilerinizi ya da aksesuarlarınızıçıkarın.• Elektrikçarpması
55hotpoint.eutrAparatın kullanılması1. Kurabiyeleriçinbirkalıphazırlayın.2. Karışımıyiyecektepsisinekoyun.3. Makineyi açık konuma getirin
hotpoint.eu56trbağlantısını kesin. Bu yönergeye uyulmaması kırıklara, kesiklere veya ezilmelere neden olabilir.1. Aparatıçıkarınveanagövdeyi
57hotpoint.eutrÜretici Firma:Indesit Company SpaViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano Italy İthalatçı Firma: IndesitCompanyBeyazEşyaPAZAR-LAMA
hotpoint.eu58trÜzeriçarpıişaretliçöpkovasısimgesi,ilgiliürünsahibinebuözelatıktoplamamaddesini hatırlatmak amacıyla tümürünlerekonma
59hotpoint.euptPARTES E FUNÇÕESAcessório biscoitos:1. Porca de aperto2. Molde para biscoitos3. Tampa4. Separador5. Parafuso em caracol6. Corpo p
hotpoint.eu60ptser utilizada, antes de introduzir ou retirar peças e antes de limpar. Para desconectar, desligue a unidade, segure a cha eretire-
61hotpoint.euptexame, reparação ou ajuste eléctricooumecânico.• O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com r
hotpoint.eu62pt• O aparelho foi concebido para uso domésticos epara aplicações semelhantes, tais como:- cozinhas para pessoal em lojas, escritório
63hotpoint.euptde corte e o disco de fatiar/raspar tocando nos rebordos não cortantes para evitar lesões.• Leia todas as instruções. Guarde as instru
hotpoint.eu64ptdadosamente.• Posicione a máquina sobre uma superfície seca, plana, estável, como uma bancada ou mesa. Mantenha a máquina afastada do
65hotpoint.euptNunca introduza os dedos, pe-rigo de lesões.5. Pressione à velocidade correta para obter diferentes formas e comprimentos.6. Desligue
hotpoint.eu66pt2. Desmonte os acessórios por or-dem, remova todos os resíduos e lave em água quente com deter-gente. Enxagúe com água e seque com cui
67hotpoint.euptNunca recorrer a técnicos não auto-rizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição.Recolh
hotpoint.eu68uaСКЛАДОВІ ЧАСТИНИ ІФУНКЦІЇНасадка для печива:1. Затискнагайка2. Маленькаформадляпечива3. Кришка4. Сепаратор5. Черв’ячнийгвинт6
69hotpoint.euuaйзніматидеталійчистити прилад.Щоб повністювимкнути,поверніть ручку вположення OFF,візьміться завилку й витягнітьїї
hotpoint.eu70uaабо регулюванняелектричноїабо механічноїсистеми.• Передбаченевикористанняприладу з бокудітей віком від8 років і осіб
71hotpoint.euuaпопередніінструкції щодовикористанняприладу.• Апарат маєвикористовуватисяв побуті або зподібними цілями,асамедля:-кух
hotpoint.eu72uaКористуйтесяобережно.Вставляючи абовиймаючи ніжподрібнювачай диски дляшинкування/тертя тримайтесяза негострийкрай, щоб
73hotpoint.euuaабоубудь-якуіншурідину.ПЕРЕД ПЕРШИМВИКОРИСТАННЯМ• Вийміть увесь пакувальнийматеріал, етикетки і наклейки зчаш,корпусупри
hotpoint.eu74uaВикористання насадки1. Підготуйтетістодляпечива.2. Помістіть підготоване тісто утацюдляпродуктів.3. Увімкніть прилад і о
75hotpoint.euuaякнайшвидше.ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯДНебезпека травмування: обов’язково вийміть вилку з електричної розетки, перш ніж торкатися насадок. Не
hotpoint.eu76uaIndesit CompanyMod. SL B16 AA0Cod. 12345678901S/N 1234567891600W 220-2 4 0 V ~ 50/ 60 HzTY P E X X -XX-XXMADE IN СД ЕЛАНО ВYY 12мо
hotpoint.eu77kzБӨЛШЕКТЕР МЕНМҮМКІНДІКТЕРПеченье қосымшасы:1. Тартпагайка2. Печеньеформасы3. Қақпақша4. Бөлгіш5. Оймалыбұранда6. Негізгікорпу
78kzкезде, бөліктерінқоймас немесеалмасбұрынжәнетазаламас бұрынқұрылғыныөшіріп,розеткаданағытыңыз.Ажырату үшінқұрылғыныөшіріңіз, одан
79kzқолдануғаболмайды.Құрылғыныөкілеттік қызметкөрсету орнынаапарыпкөрсетіңіз,жөндетіңізнемесе электря механикалықбөліктерінреттетіңіз.
80kzтөмен немесетәжірибесі менбілімі жеткіліксізадамдар қолданаалады.• Жабдық үйжағдайынданемесе төмендегіұқсас жағдайдақолдануғаарна
81kz-кішіқонақүйлері.• Жүздер өткірболады.Абайлаңыз. Шабужүзі мен кесу/турау дискінсалған немесеалған кезде,жарақат алмауүшін кесп
82kzАЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНБАС БҰРЫН• Қосымшалардан барлықжарнамалық орамаматериалдарын,белгілердіжәнежапсырмалардыалыптастаңыз.• Алғаш рет
83kzсалыңыз.3. Құрылғыны қосып, тиістіжылдамдықтытаңдаңыз.Оңтайлы нәтижеге қол жеткізу үшін жоғары жылдамдықты қолданбаңыз.4. Қоспаны итерг
84kzбұрын құрылғыны розеткадан ағытыңыз. Бұл нұсқау орындалмаса, қолыңыздың сүйектері сынуы, қолыңызды кесіп не ауыртып алуыңыз мүмкін.1. Қ
85kzмерзімін ұзартады және оның сынып қалу қаупін азайтады. Professional кәсіби бұйымдарының желісі құрылғыңыздың ерекшеліктерін ескере отыры
hotpoint.eu5itPARTI E FUNZIONIAccessorio biscotti:1. Carne della testa macina dado di serraggio2. Stampino biscotti3. Coperchio4. Separatore5. Vi
86kzнөміріменхабарласуғаболады.! Біз уәкілетті қызмет көрсету орталықтарына ғана хабарласуды ұсынамыз! Жөндеу жұмыстарын іске асырған кезде
87kzҚОҚЫСҚА ТАСТАУ Электр жәнеэлектроникалыққұралдардыңқалдықтарына (WEEE)қатысты 2012/19/UEЕуропа заңнамасынасәйкес үй құрылғыларықалыпт
88kz
Comments to this Manuals