Indesit LFT 216 A/HA.R Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit LFT 216 A/HA.R. Indesit LFT 216 A/HA.R Instruction for Use [el] [en] [it] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrukcja obs³ugi
Spis treci
Instalacja, 2-3
Ustawianie i poziomowanie
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia
Dane techniczne
Opis urz¹dzenia, 4
Widok ogólny
Panel sterowania
Nape³nianie koszy, 5
Kosz dolny
Kosz na sztuæce
Kosz górny
Uruchomienie i u¿ytkowanie, 6
Uruchomienie zmywarki
Dozowanie rodka myj¹cego
Opcje mycia
Programy, 7
Tabela programów
Nab³yszczacz i sól regeneracyjna, 8
Dozowanie rodka nab³yszczaj¹cego
Dozowanie soli regeneracyjnej
Konserwacja i utrzymanie, 9
Wy³¹czanie wody i pr¹du elektrycznego
Czyszczenie zmywarki
Unikanie powstawania brzydkich zapachów
Czyszczenie spryskiwaczy
Czyszczenie filtra dop³ywu wody
Czyszczenie filtrów
W przypadku d³u¿szej nieobecnoci
rodki ostro¿noci i zalecenia, 10
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Usuwanie odpadów
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Anomalie i rodki zaradcze, 11
Serwis Techniczny, 12
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego
Polski, 1
PL
LFT 216
ZMYWARKA
HU
CS
Èesky, 13 Magyar, 25
Қазақша, 37
KAZ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obs³ugiSpis treciInstalacja, 2-3Ustawianie i poziomowaniePod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznejOstrze¿enia dotycz¹ce pierwszego

Page 2 - Instalacja

PLrodki ostro¿noci i zalecenia Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowanezgodnie z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa.Poni¿sze ostrze¿

Page 3 - * zganie

PLJeli w pracy urz¹dzenia pojawiaj¹ siê anomalie w pracy, nale¿y skontrolowaæ nastêpuj¹ce punkty przed zwróceniem siêdo Obs³ugi technicznej (patrz

Page 4 - Opis urz¹dzenia

PL Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³owoci w dzia³aniu

Page 5 - Nape³nianie koszy

+5!Návod k pouitíObsahInstalace, 14-15Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické síti a krozvodu vodyUpozornìní pro první mytíT

Page 6 - Uruchomienie i u¿ytkowanie

+5"InstalaceJe velmi dùleité tento návod uschovat, aby jej bylo monékdykoli dle potøeby konzultovat. Vpøípadì prodeje, darovánínebo pøestìhov

Page 7 - Programy

+5#Bezpeènostní opatøení proti vytopeníAby bylo zaruèeno, e nedojde kvytopení, je myèka:- Vybavena systémem, který pøeruí pøívod vody vpøípadìp

Page 8 - rodek nab³yszczaj¹cy i sól

+5$Celkový pohledPopis zaøízení1. Horní ko2. Horní ostøikovací rameno3. Sklopné dráky4. Mechanismus nastavení výky koe5. Spodní ko6. Spodní

Page 9 - Konserwacja i

+5%Plnìní koùPøed plnìním odstraòte z nádobí zbytky jídla, namoètezaschlé hrnce a pánve, vylijte ze sklenic a pohárù tekutiny, kterévnich zùstaly.P

Page 10

+5&Sputìní a pouitíDávkování mycího prostøedkuDobrý výsledek mytí závisí také na správnémdávkování mycího prostøedku, pøièem platí, e

Page 11 - Tylko w niektórych modelach

+5'ProgramyPoèet a druh programù a volitelných funkcí se mìní vzávislosti na modelu myèky.Kdy je nádobí málo upinìné nebo kdy s

Page 12 - Serwis Techniczny

PL InstalacjaNale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niejkorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y,odst¹pienia lub przeniesienia zmywa

Page 13 - Návod k pouití

+5 Letidlo a regeneraèní sùl Pouívejte pouze specifické mycí prostøedkypro myèky nádobí.Nepouívejte kuchyòskou ani prùmyslovou sùlani mycí

Page 14 - Instalace

+5 Údrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrickéhonapájení Po kadém mytí uzavøete kohoutek pøívodu vody, abyste sevyhnuli nebezpeèí únikù

Page 15 - * Pouze u nìkterých modelù

+5 Opatøení a rady Zaøízení bylo navreno a vyrobeno vsouladu splatnýmimezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsouuvádìna zbezpeèn

Page 16 - Popis zaøízení

+5 !Poruchy a zpùsob jejichodstranìníKdy se na zaøízení vyskytnou poruchy vèinnosti, zkontrolujte døíve, ne se obrátíte na Servisní slubu,následuj

Page 17 - Plnìní koù

+5 "Pøed pøivoláním servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní). Zn

Page 18 - Sputìní a pouití

07 #Használati útmutatóTartalomÜzembe helyezés, 26-27Elhelyezés és vízszintezésVízbekötés és elektromos csatlakoztatásTanácsok az elsõ mosásho

Page 19

07 $Üzembe helyezésÕrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! Amosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezéseesetén biztosítsa, ho

Page 20 - Letidlo a regeneraèní sùl

07 %A víz kiömlésének megakadályozásaA víz kiömlésének megakadályozása érdekében a mosogatógép:- egy olyan rendszerrel van ellátva, mely rendellene

Page 21

07 &Áttekintõ nézetKészülékleírás1. Felsõ kosár2. Felsõ permetezõkar3. Billenõpolc4. Kosármagasság szabályozó5. Alsó kosár6. Alsó permetezõka

Page 22 - Opatøení a rady

07 'Berámolás a kosarakbaMielõtt berámolna a kosarakba, távolítsa el azételmaradékokat az edényekrõl, és öntse ki a poharakból éstálkákból a benn

Page 23

PL!Zabezpieczenie przed zalaniemAby zagwarantowaæ, ¿e nie dojdzie do zalania, zmywarka:- wyposa¿ona jest w system przerywaj¹cy dop³yw wody wprzypadk

Page 24 - Servisní sluba

07!Indítás és használatA mosogatószer betöltéseA mosogatás eredményessége a mosogatószerhelyes adagolásán is múlik  túlzotthasználatával a

Page 25 - Használati útmutató

07!ProgramokMegjegyzés:A mosogatószer adagolásának megkönnyítéséhez jó tudni, hogy:1 evõkanál = nagyjából 15 gramm por = nagyjából 15 ml folyadék1 te

Page 26 - Üzembe helyezés

07! Öblítõszer és regeneráló só Kizárólag mosogatógépekhez használatostermékeket használjon!Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se ké

Page 27 - Tanácsok az elsõ mosáshoz

07!!Karbantartás és tisztításA víz elzárása, és a készülékáramtalanítása A vízveszteségek elkerülése érdekében minden mosogatásután zárja el a vízcsa

Page 28 - Készülékleírás

07!"Óvintézkedés és tanácsokA készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknakmegfelelõen tervezték és gyártották. A figyelmeztetések az önbizt

Page 29 - Berámolás a kosarakba

07!#Rendellenességek éselhárításukAmennyiben a készülék mûködésében rendellenességet észlel, mielõtt a szervizhez fordulna, ellenõrizze a következõpon

Page 30 - Indítás és használat

07!$Mielõtt a szervizhez fordul: Gyõzõdjön meg arról, hogy a rendellenességet nem tudja maga elhárítani (lásd Rendellenességek éselhárításuk)! E

Page 31 - Programok

Пайдалану нұсқаулығыМазмұныОрнату, 38-39-40Орнату және түзулеуСу мен токты қосуБірінші жуу циклына қатысты кеңесТехникалық деректеріҚұрылғы сипаттамас

Page 32 - Öblítõszer és regeneráló só

KAZ38ОрнатуБұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тегін берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулық

Page 33 - Karbantartás és tisztítás

KAZ39Су алып кетуден қорғауСу алып кетуіне жол бермеу үшін, ыдыс жуу машинасы:- қалыпсыз жағдайларда немесе құрылғының ішінен су ағып кеткен кезде су

Page 34 - Óvintézkedés és tanácsok

PL"Widok ogólnyOpis urz¹dzenia1. Kosz górny2. Spryskiwacz górny3. Pó³eczki4. Regulacja wysokoci kosza5. Kosz dolny6. Spryskiwacz dolny7. K

Page 35

KAZ40Құрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгі LFT 216 AДайындаған Indesit CompanyӨндірілген елі ПОЛЬШАСыйымдылығы 12 дастархан

Page 36

KAZ41Жалпы шолуҚұрылғы сипаттамасы1. Жоғарғы тартпа2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше3. Қайырмалы бөлімшелер4. Тартпаның биіктігін реттеу құралы5. Төм

Page 37 - Пайдалану нұсқаулығы

KAZ42Тартпаларды жүктеуТартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен шыныаяқтан сұйықтықтарды төгіңіз.

Page 38 - * Тек кейбір үлгілерде бар

KAZ43Қосу және пайдалануЖуғыш затты өлшеуЖақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады; белгіленген мөлшерден көп

Page 39 - * деп аталатын

KAZ44Жуу циклдарыЖуу циклын таңдау нұсқауларыЖуу циклыЖуғыш зат(А) = А бөлігі(В) = В бөлігі КептіруЖуу циклының мерзімі (±10% ауытқу)Сағ. Мин.Ұнтақ Сұ

Page 40

KAZ45Шаюға көмекші зат және тазаланған тұзЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз. Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс

Page 41 - Құрылғы

KAZ46Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Құрыл

Page 42 - Тартпаларды жүктеу

KAZ47Сақтық шаралары, кеңес және көмек Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідірілген. Төмендегі ақпарат қа

Page 43 - Қосу және пайдалану

KAZ48Ақаулықтарды жоюҚұрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.Ақаулық: Ықтимал себе

Page 44 - Жуу циклдары

PL#Nape³nianie koszy* Tylko w niektórych modelach.** Zmienne co do iloci i po³o¿enia. Przed nape³nieniem koszy usun¹æ z naczyñ resztki¿ywnoci i opró

Page 45 - Шаюға көмекші зат және

PL$Uruchomienie i u¿ytkowanieDozowanie rodka myj¹cegoDobry rezultat mycia zale¿y równie¿ od w³aciwegodozowania rodka myj¹cego, jego nadmierna iloæ

Page 46 - Тек кейбір үлгілерде бар

PL%Programy* Program Eko, zgodny z norm¹ EN-50242, trwa d³u¿ej ni¿ inne programy, jednak to on zapewnia najmniejsze zu¿ycieenergii, a ponadto jest prz

Page 47 - Сақтық шаралары

PL&rodek nab³yszczaj¹cy i sólregeneracyjnaStosowaæ wy³¹cznie produkty przeznaczone dozmywarek.Nie u¿ywaæ soli spo¿ywczej lub przemys³owej anirod

Page 48 - Ақаулықтарды жою

PL'Konserwacja iutrzymanieWy³¹czanie wody i pr¹duelektrycznego Zakrêcaæ zawór wody po ka¿dym zmywaniu, aby unikn¹æniebezpieczeñstwa wycieków. W

Comments to this Manuals

No comments