MOSOGATÓGÉPTartalomÜzembe helyezés, 23Elhelyezés és vízszintezésVízbekötés és elektromos csatlakoztatásTanácsok az elsõ mosogatáshozMûszaki ada
07A víz elzárása és a készülék áramtalanítása A vízveszteségek elkerülése érdekében mindenmosogatás után zárja el a vízcsapot. Ha a készüléken
07 A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknakmegfeleloen tervezték és gyártották. A figyelmeztetések az önbiztonságát szolgálják, ezért kérj
07Amennyiben a készülék mûködésében rendellenességet észlel, mielõtt a szervizhez fordulna, ellenõrizze akövetkezõ pontokat.Hibaelhárítás Hi
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАСодержаниеУстановка, 14-15-16Расположение и нивелировкаВодопроводное и электрическое подсоединенияПредупреждения по первому
14R UМонтажВажно сохранить данное руководство для егопоследующих консультации. В случае продажи, передачиили переезда проверьте, чтобы данное техничес
RU15Защита против затопленияВо избежание затопления посудомоечная машина:- оснащена системой, перекрывающей подачу воды вслучае аномалии или внутрен
RU16Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер:ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращатьс
17R U Общий вид1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Нижняя корзина6. Нижний ороситель7. Корзинка д
RU18* Имеется только в некоторых моделях.** Варьируется количество и положение. Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи,вылейте оставшеес
19R U*Имеется только в некоторых моделях Панель управления оснащена системой «TouchControl»; команды включаются легким нажатиемпальцев. Символы в у
07Üzembe helyezés Õrizze meg a kézikönyvet, hogy bármikor használhassa! Amosogatógép értékesítése, átadása, és/vagy áthelyezéseesetén biztosítsa, hog
RU20Запуск с задержкой*Запуск программы может быть отложен на время от 1 до 24часов:1. Выбрав нужную программу мойки и возможныедополнительные функц
21R UПримечания:оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная» и «Короткая» достигается присоблюдении указанного кол
RU22 Используйте только специальные средства дляпосудомоечных машин.Не используйте поваренную или промышленнуюсоль и моющие средства для ручного мытья
23R UОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран послекаждой мойки во избежание опасности утечек.• Выньте штепс
RU24 Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии смеждународными нормативами по безопасности.Необходимо внимательно прочитать настоящиепредупр
25R UВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратитьсяв Сервис технического обслуживания.Неисправ
47 %
&47195088511.01 04/2011 - Xerox Fabriano
07!* Csak néhány modellnél tartozék.A víz kiömlésének megakadályozásaA víz kiömlésének megakadályozása érdekében amosogatógép:- egy olyan rendszerr
"07Áttekintõ nézet1. Felsõ kosár2. Felsõ permetezõkar3. Billenõpolc4. Kosármagasság-szabályozó5. Alsó kosár6. Alsó permetezõkar7. Evõeszközta
07#* Csak bizonyos modelleknél tartozék.** Számuk és helyzetük változtatható. Mielõtt berámolna a kosarakba, távolítsa el az ételmaradékokataz edények
$07* Csak néhány modellnél tartozék. A kezelõpanel érintésvezérlõ rendszerrel vanfelszerelve a kezelõpanel szimbólumainak könnyedmegérintése a
07%* Csak néhány modellnél tartozék.Mosogatási opciók*Az OPCIÓKAT csak a mosogatási program kiválasztása elõttés az INDÍTÁS/SZÜNETELTETÉS szimbólum me
&07Megjegyzés:a Hétköznapi és Gyors program maximális hatékonyságát úgy érheti el, ha betartja a terítékek meghatározott számát.* Az EN-50242 szab
07' Kizárólag mosogatógépekhez használatostermékeket használjon.Ne használjon se étkezési, se ipari sót, se kézimosogatószert.Tartsa be a termék
Comments to this Manuals