Indesit PK 755D GH X /HA LPG Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit PK 755D GH X /HA LPG. Indesit PKQ644D GH(K)/HA LPG Instruction for Use [ky] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PK 644D GH X/HA LPG
PKQ644D GH /HA LPG
PK 755D GH X/HA LPG
PKQ755D GH /HA LPG
English
Operating Instructions
HOB
Français
Mode d’emploi
TABLE DE CUISSON
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Italiano
Istruzioni per l’uso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l’uso,1
Avvertenze,3
Assistenza,8
Descrizione dell’apparecchio,10
Installazione,15
Avvio e utilizzo,18
Precauzioni e consigli,18
Manutenzione e cura,19
Anomalie e rimedi,21
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,8
Description of the appliance,10
Installation,22
Start-up and use,25
Precautions and tips,25
Maintenance and care,26
Troubleshooting,28
Sommaire
Mode d’emploi,1
Avertissements,4
Assistance,8
Description de l’appareil,11
Installation,29
Mise en marche et utilisation,33
Précautions et conseils,33
Nettoyage et entretien,34
Anomalies et remèdes,36
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,8
Descripción del aparato,11
Instalación,37
Puesta en funcionamiento y uso,40
Precauciones y consejos,40
Mantenimiento y cuidados,41
Anomalías y soluciones,43
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,5
Assistência,9
Descrição do aparelho,12
Instalação,44
Início e utilização,47
Precauções e conselhos,47
Manutenção e cuidados,48
Anomalias e soluções,50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

PK 644D GH X/HA LPGPKQ644D GH /HA LPGPK 755D GH X/HA LPGPKQ755D GH /HA LPG EnglishOperating InstructionsHOB FrançaisMode d’emploiTABLE DE CUISSON Espa

Page 2 - Οδηγίες χρήσης

10Descrizione dell’apparecchioVista d’insieme1 Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA2 BRUCIATORI GAS3 Manopole di comando dei BRUCIATORI GA

Page 3 - Warnings

11Description de l’appareilVue d’ensemble1 Grilles support de CASSEROLES2 BRÛLEURS À GAZ3 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ4 Bougie d’allumage

Page 4 - Advertencias

12Descrição do aparelhoVista de conjunto1 Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA2 QUEIMADORES DE GÁS3 Manípulos de comando dos QUEIMADORES

Page 5 - Hinweise

13 Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzicht1 Roosters voor PANNEN2 GASBRANDERS3 Knoppen voor het regelen van de GASBRANDERS4 Bougie voor o

Page 6 - Belangrijk

14Περιγραφή της συσκευήςΣυνολική άποψη1 Εστίες απόθεσης για ΣΚΕΥΗ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ2 ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ3 Διακόπτες χειρισμού των ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΑΕΡΙΟΥ4 Κουμπί

Page 7 - Προειδοποίηση

IT15Installazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, a

Page 8 - Asistencia

16IT Avanti Posizione gancio per Dietrotop H=40mm! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori”• Nel caso in cui il piano non sia installat

Page 9 - Τεχνική υποστήριξη

IT17! Qualora la pressione del gas utilizzato sia diversa (o variabile) da quella prevista, è necessario installare, sulla tubazione d’ingresso un app

Page 10 - Description of the appliance

18ITAvvio e utilizzo! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas corrispondente.Bruciatori gasIl bruciatore prescelto può essere

Page 11 - Descripción del aparato

IT19• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina.• Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima

Page 12 - Beschreibung Ihres Gerätes

DeutschBedienungsanleitungKOCHMULDE NederlandsGebruiksaanwijzingKOOKPLAAT TürkçeKullanım talimatlarıSETÜSTÜ ΕλληνικάΟδηγίες χρήσηςΠΆΓΚΟΣ Inhaltsverze

Page 13 - Cihazın tanıtımı

20IT• Pulizia bruciatori FTGH:Avoid soakingNO ammolloNe pas laissertrempercreamsoap40°CBRUSHSpazzolareBrosserSCRUBStrofinareFrotterDRYAsciugareSécher

Page 14 - Περιγραφή της συσκευής

IT21Manutenzione rubinetti gasCon il tempo può vericarsi il caso di un rubinetto che si blocchi o presenti difficoltà nella rotazione, pertanto sarà

Page 15 - Installazione

22GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,

Page 16 - Collegamento gas

GB23• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance

Page 17 - Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg

24GBTable 1 Nominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)372544Fast (R)Semi Fast (S)Auxiliary (A)Supply pressures BurnerDiameter(mm)Thermal PowerkW (p.c.

Page 18 - Precauzioni e consigli

GB25Start-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the followi

Page 19 - Manutenzione e cura

26GB• Never carry out any cleaning or maintenance work without having detached the plug from the mains.• In case of malfunction, under no circumstan

Page 20

GB27• To clean the FTGH burner:Avoid soakingNO ammolloNe pas laissertrempercreamsoap40°CBRUSHSpazzolareBrosserSCRUBStrofinareFrotterDRYAsciugareSéche

Page 21 - Anomalie e rimedi

28GBGas tap maintenanceOver time, the taps may become jammed or difcult to turn. If this happens, the tap must be replaced.! This procedure must be p

Page 22 - Installation

FRBE29Installation! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce q

Page 23 - Gas connection

3AvvertenzeATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccar

Page 24 - Table 1

30FRBESchéma de xation des crochets Position du crochet Position du crochetpour top H=20mm pour top H=30mm Devant Position du crochet Derrièrepou

Page 25 - General safety

FRBE31est fourni de letage conique mâle avec pas 1/2 gaz.Le raccordement doit être réalisé au moyen:- ou d’un tuyau rigide (pour la Belgique selon l

Page 26 - Maintenance and care

32FRBETableau 1(Pour la France et la Belgique)Nominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)372544Rapide (R)Semi Rapide (S)Auxiliaire (A)Pression dealimen

Page 27 - • To clean the FTGH burner:

FRBE33Mise en marche et utilisation! La position du brûleur gaz correspondante est indiquée sur chaque manette.Brûleurs à gazChaque manette permet de

Page 28 - Troubleshooting

34FRBE• Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la che de la prise de courant.• N’effectuez aucune opération de nettoyage ou d’entretien

Page 29

FRBE35• Nettoyage du brûleur FTGHAvoid soakingNO ammolloNe pas laissertrempercreamsoap40°CBRUSHSpazzolareBrosserSCRUBStrofinareFrotterDRYAsciugareSéc

Page 30 - Raccordement gaz

36FRBEEntretien robinets gazIl peut arriver qu’au bout d’un certain temps, un robinet se bloque ou tourne difcilement. Il faut alors le remplacer.! C

Page 31

ES37Instalación! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verif

Page 32 - Tableau 1

38ES Adelante Posición del gancho para Atrássupercies H=40mm! Use los ganchos contenidos en el “paquete de accesorios”• Cuando la encimera no se i

Page 33 - Sécurité générale

ES39! Cuando la presión del gas utilizado sea distinta de la prevista (o variable), es necesario instalar, en la tubería de entrada, un regulador de p

Page 34 - Nettoyage et entretien

4CAUTION: In case of hotplate glass breakage:- shut immediately off all burners and any electrical heating element and isolate the appliance from the

Page 35 - • Nettoyage du brûleur FTGH

40ESPuesta en funcionamiento y uso! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas correspondiente.Quemadores a gasEl quemador

Page 36 - Anomalies et remèdes

ES41• No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.• En caso de avería, no acceda nunca a

Page 37 - Instalación

42ES• Limpieza del quemador FTGHAvoid soakingNO ammolloNe pas laissertrempercreamsoap40°CBRUSHSpazzolareBrosserSCRUBStrofinareFrotterDRYAsciugareSéch

Page 38 - Conexión de gas

ES43Mantenimiento de las llaves de gasCon el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dicultad para girar, en esos casos será necesar

Page 39 - Tabla 1

44PT Instalação! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-

Page 40 - Seguridad general

45PT Frente Posição do gancho Atráspara H=40mm! Utilize os ganchos fornecidos dentro da “embalagem dos acessórios”.• Se o plano de cozedura não for

Page 41 - Mantenimiento y cuidados

46PT ! Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gás utilizado que se acha nos nossos Centros de A

Page 42 - • Limpieza del quemador FTGH

47PTInício e utilização! Em cada selector está indicada a posição do queimador de gás correspondente.Queimadores a gásO queimador escolhido

Page 43 - Anomalías y soluciones

48PT • Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a cha da rede eléctrica.• Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos i

Page 44 - Instalação

49PTinoxidável sobre os queimadores de gás.• Limpar o queimador FTGHAvoid soakingNO ammolloNe pas laissertrempercreamsoap40°CBRUSHSpazzolareBrosserSC

Page 45 - Ligação do gás

5El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia.ATENCIÓN: el uso de proteccion

Page 46 - Capacid.*

50PT Manutenção das torneiras do gásCom o tempo pode ocorrer o caso de uma torneira que se bloqueie ou apresente diculdades na rotação, portanto s

Page 47 - Segurança geral

DEBE51Installation! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass

Page 48 - Manutenção e cuidados

52DEBEHaken-Befestigungsschema Position der Haken für Position der Haken fürArbeitsplatten H=20mm Arbeitsplatten H=30mm Vorne Position der Haken für

Page 49 - • Limpar o queimador FTGH

DEBE53Anschluss mittels Inox-Schläuchen mit hermetischen WändenBei dem Anschlussstück für den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1/2

Page 50 - Anomalias e soluções

54DEBEASRSA ARSSPK 644 D GH X/HA LPGPKQ 644 D GH /HA LPGPK 755 D GH X/HA LPGPKQ 755 D GH /HA LPGTabelle 1 Nominal (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)37

Page 51

DEBE55Inbetriebsetzung und Gebrauch! Auf jedem Reglerknopf ist gekennzeichnet, welcher Gasamme er entspricht.GasbrennerDer gewählte Brenner kann mit

Page 52 - Anschluss an die Gasleitung

56DEBE• Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf der Position “●”/“○” benden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.• Ziehen Sie d

Page 53

DEBE57• Reinigung des Brenners FTGHAvoid soakingNO ammolloNe pas laissertrempercreamsoap40°CBRUSHSpazzolareBrosserSCRUBStrofinareFrotterDRYAsciugareS

Page 54 - Versorgungs-druck

58DEBEWartung der GashähneIm Laufe der Zeit könnte der Gashahn blockieren oder sich nur schwer drehen lassen. In einem solchen Fall ist der Hahn auszu

Page 55 - Allgemeine Sicherheit

NLBE59Het installeren! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuis

Page 56 - Reinigung und Pege

6ZUR BEACHTUNG: Brandgefahr: Keine Gegenstände auf den Kochstellen liegen lassen.Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruc

Page 57

60NLBE Voor Stand haak voor Achterkeukenblad H=40mm! Gebruik de haken die u vindt in de “toebehorenverpakking”• Als de kookplaat niet boven een inb

Page 58 - Störungen und Abhilfe

NLBE61Controleren gasdichtheid! Nadat het installeren heeft plaats gevonden moet de perfecte gasdichtheid van alle verbindingsstukken worden gecontrol

Page 59 - Het installeren

62NLBEASRSA ARSSPK 644 D GH X/HA LPGPKQ 644 D GH /HA LPGPK 755 D GH X/HA LPGPKQ 755 D GH /HA LPGNominale (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)372544Snel

Page 60 - Gasaansluiting

NLBE63Starten en gebruik! Op iedere knop staat aangegeven waar de gasbrander zich precies bevindt.GasbrandersDe gekozen brander kan met de betreffend

Page 61

64NLBE• Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Neem contact op met de Technisc

Page 62 - Table 1 (Voor Belgie)

NLBE65• Het reinigen van de brander FTGHAvoid soakingNO ammolloNe pas laissertrempercreamsoap40°CBRUSHSpazzolareBrosserSCRUBStrofinareFrotterDRYAsciu

Page 63

66NLBEOnderhoud gaskranenMet verloop van tijd kan een kraan stroef worden of vast blijven zitten; in dat geval is het noodzakelijk hem te vervangen.!

Page 64 - Onderhoud en verzorging

67TRMontaj! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazın satılması, başkasına verilmesi ya da taşınm

Page 65

68TR Ön taraf Çalışma tezgahı için Arka tarafkanca pozisyonu H=40mm! “Aksesuar paketi” nde bulunan kancaları kullanınız.• Set üstü ocağın ankastre

Page 66 - Storingen en oplossingen

69TRNominal (mbar)Minimum (mbar)Maksimum (mbar)372544Hýzlý(Büyük) (R)Yarý hýzlý (Orta) (S)Yardýmcý (Küçük) (A)Besleme basýnçlarýBrülörÇap(mm)Termik gü

Page 67 - Yanıcı hava için

7itibaren çocuklar ve ziksel, duyusal veya mental kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabi

Page 68 - Gaz bağlantısı

70TRBaşlatma ve kullanım! Her bir düğme üzerinde kumanda ettiği gaz brülörünün konumu belirtilmiştir.Gaz brülörleriSeçilmiş olan brülör, ilgili düğme

Page 69 - AEEE Yönetmeliğine uygundur

71TR• Kazayla darbeye maruz kalmalarını önlemek için tencere kulplarının daima ocağın içine doğru dönük olduğundan emin olunuz.• Cam kapağı (mevcut

Page 70 - Genel emniyet

72TR• Brülör FTGH TemizlemeAvoid soakingNO ammolloNe pas laissertrempercreamsoap40°CBRUSHSpazzolareBrosserSCRUBStrofinareFrotterDRYAsciugareSécherRIN

Page 71 - Servis ve bakım

73TRGaz vanalarının bakımıZamanla bir vananın kilitlenmesi yada zor döndürülmesi durumu ortaya çıkabilir; böyle bir durumda değiştirilmesi gerekece

Page 72 - • Brülör FTGH Temizleme

74GRΕγκατάσταση! Είναι σημαντικό να διατηρείτε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε περίπτωση π

Page 73 - Arızalar ve çözümler

75GR Μπροστά Θέση γάντζου για Πίσωtop H=40mm! Χρησιμοποιήστε τους γάντζους που περιέχονται στη “συσκευασία αξεσουάρ”• Στην περίπτωση που δεν έχει ε

Page 74 - Εγκατάσταση

76GR! Μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία αυτή, αντικαταστήστε το παλιό αυτοκόλλητο με ένα άλλο που να δείχνει το νέο τύπο του χρησιμοποιούμενου αερίου. Τα

Page 75 - Σύνδεση αερίου

77GRΤραπέζι 1 Ονομαστική (mbar)Ελάχιστη (mbar)Μέγιστη (mbar)372544Ταχύσ (R)Ημι-ταχύσ (S)Εφεδρικόσ (A)ΠιέσειστροφοδοσίασΚαυστήρασΔιάμετροσ(mm)Θερμική ι

Page 76

78GRΕκκίνηση και χρήση! Σε κάθε επιλογέα υποδεικνύεται η θέση του αντίστοιχου καυστήρα αερίου.Καυστήρες αερίουΟ επιλεγμένος καυστήρας μπορεί να ρυθμίζ

Page 77 - Τραπέζι 1

79GR• Μη βγάζετε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα τραβώντας το καλώδιο, αλλά πιάνοντας το βύσμα.• Μην κάνετε καθαρισμό ή συντήρηση χωρίς προηγουμένω

Page 78 - Προφυλάξεις και συμβουλές

8AssistenzaComunicare:• il tipo di anomalia• il modello della macchina (Mod.)• il numero di serie (S/N)Queste ultime informazioni si trovano sulla

Page 79 - Συντήρηση και φροντίδα

80GR• Καθαρισμός του καυστήρα FTGHAvoid soakingNO ammolloNe pas laissertrempercreamsoap40°CBRUSHSpazzolareBrosserSCRUBStrofinareFrotterDRYAsciugareSé

Page 80

81GRΣυντήρηση κρουνών αερίουΜε τον καιρό μπορεί να συμβεί η περίπτωση ενός κρουνού που μπλοκάρει ή παρουσιάζει δυσκολίες στην περιστροφή, συνεπώς θα ε

Page 83

84GR195108159.0207/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu

Page 84 - 195108159.02

9AssistênciaComunique:• o tipo de avaria• o modelo da máquina (Mod.)• o número de série (S/N)Estas últimas informações encontram-se na placa de ide

Comments to this Manuals

No comments

Century 400 Scrubber manuels d'utilisation

À partir de N

Cliquez sur un alphabet ci-dessous pour faire défiler la liste complète des modèles commençant par cette lettre

Modèles Type de document
Ninja 10070610
Instructions d'exploitation   Century 400 Ninja 10070610 Operating instructions [en] , 33 pages