TD 640 S (WH)/HA EE EnglishOperating InstructionsHOBContentsOperating Instructions,1Warnings,3Assistance,8Description of the appliance,9Installation,1
10Ierīces aprakstsVispārīga informācija1. GATAVOŠANAS TRAUKU balsta režģis2. GĀZES DEGĻI3. GĀZES DEGĻU vadības slēdži4. Aizdedzes GĀZES DEGĻIEM5.
GB11Installation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use,
12GB• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance
GB134. Some appliances have a safety device (thermocouple) tted. If the device fails to work when the burners are set to the low ame setting, incre
14GBTable 1 Liquid Gas Natural Gas
GB15Start-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the followi
16GBMaintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning t
17TRMontaj! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazın satılması, başkasına verilmesi ya da taşınm
18TR! “Aksesuar paketi” nde bulunan kancaları kullanınız.• Set üstü ocağın ankastre fırın üzerine monte edilmemesi durumunda, izolasyon amacıyla bir
19TR 5. Ayar işlemi bittiğinde by-pass’lar üzerinde yer alan mumlu ya da benzer malzemeli mühürleri eski haline getiriniz.! Sıvı gaz kullanımı halind
RomânăInstrucţiuni de utilizareHOBSommarioInstrucţiuni de utilizare,2Avertismente,5Asistenţă,8Descrierea aparatului,10Instalarea,41Pornirea şi folosi
20TRÇizelge 1 Sıvı gaz Doğal gaz Nominal (mbar)
21TRBaşlatma ve kullanım! Her bir düğme üzerinde kumanda ettiği gaz brülörünün konumu belirtilmiştir.Gaz brülörleriSeçilmiş olan brülör, ilgili düğme
22TRServis ve bakımElektrik akımının devre dışı bırakılmasıHerhangi bir işlem yapmadan önce cihazın elektrik şebekesine bağlantısını kesiniz.Cihazın t
EE23Paigaldamine! Enne uue seadme kasutama hakkamist lugege kasutusjuhend põhjalikult läbi. See sisaldab olulist teavet seadme ohutu paigaldamise, kas
24EE! Kasutage tarvikutekotis olevaid konkse.• Kui te ei paigalda keeduplaati sisseehitatud ahjule, tuleb paigaldada puidust isoleeriv alusplaat. Pla
EE255. Pärast reguleerimist asendage möödavoolutihendid. Kasutage selleks tihendusvaha või sarnast ainet.! Kui seade on ühendatud vedelgaasiga, kee
26EETabel 1 Vedelgaas MaagaasNi
EE27Käitamine ja kasutamine! Konkreetse gaasipõleti asukoht on näidatud selle nupul.GaasipõletidReguleerimise nupust saab põletid seada järgmistesse a
28EEHooldusSeadme välja lülitamineEnne hooldus- või puhastustööde tegemist ühendage seade elektrivõrgust lahti.Seadme puhastamine! Ärge kasutage abr
LT29Montavimas! Prieš naudodami savo naująjį prietaisą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Jose pateikiama svarbi informacija, susijusi su saug
3WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
30LTVėdinimasSiekiant užtikrinti tinkamą vėdinimą, spintelės užpakalinė plokštė turi būti pašalinta. Patartina orkaitę įrengti taip, kad ji remtųsi į
LT31! Jei prietaisas prijungtas prie suskystintųjų dujų šaltinio, nustatymo varžtas turi būti priveržiamas kuo tvirčiau.! Užbaigę šią procedūrą senąjį
32LT1 lentelė Suskystintosios dujos Nominalus (mbar)Mažiausias (
LT33Įjungimas ir naudojimas! Atitinkamo dujų degiklio padėtis parodyta ant kiekvienos rankenėlės.Dujų degikliaiKiekvienas degiklis gali būti suregul
34LTTechninė priežiūraPrietaiso išjungimasPrieš atlikdami bet kokius darbus, prietaisą atjunkite nuo maitinimo šaltinio.Prietaiso valymas! Nenaudokite
LV35Ierīkošana! Pirms sākat lietot jauno ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju brošūru. Tajā ir svarīga informācija par drošu ierīces lietošan
36LV! Izmantojiet āķus, kas pievienoti “piederumu pakā”.• Ja plīts virsma netiek uzstādīta virs iebūvētās krāsns, izolācijai ir jāuzstāda koka paneli
LV37 5. Kad liesma ir noregulēta, nomainiet apvadu blīvējumu, izmantojot hermetizējošu smēri vai līdzīgu vielu.! Ja plīts ir pievienota sašķidri
38LV1. tabula Sašķidrināta gāze Dabas gāzeNominā
LV39Ieslēgšana un lietošana! Atbilstīgā gāzes degļa pozīcija ir norādīta uz katra slēdža.Gāzes degļiIzmantojot attiecīgo vadības slēdzi, katru degli v
4elemanlarını derhal söndürünüz ve cihazın elektrik şebekesinden bağlantısını kesiniz- cihazın yüzeyine dokunmayınız.HoiatusedHOIATUS: sisselülitatud
40LVTehniskā apkope un kopšanaIerīces izslēgšanaPirms sākat apkopes vai tīrīšanas darbus, ierīce ir jāatvieno no elektropadeves.Ierīces tīrīšana! Nedr
41ROInstalarea! Înainte de a pune în funcţiune noul dumneavoastră aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie această carte. Conţine informaţii importante p
42RO• În cazul în care plita nu este instalată deasupra unui cuptor încorporat, trebuie instalat un panou de lemn ca izolaţie. Acesta trebuie plasat
43RO 5. După ce a fost făcut ajustarea, înlocuiţi sigiliile de pe by-pass folosind ceară de sigiliu sau o substanţă similară.! Dacă aparatul este rac
44ROTabelul 1 Gaz lichid Gaz natural
45ROPornirea şi folosirea! Poziţia arzătorului de gaz corespunzător este indicat pe ecare buton.Arzătoarele de gazeFiecare arzător poate reglat pen
46ROÎntreţinerea şi îngrijireaStingerea aparatuluiDeconectaţi aparatul de la alimentarea cu energie electrică înainte de a efectua orice lucrare la a
47HUÜzembe helyezés! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza va
48HU! A kiegészítőként mellékelt kampók használata.• Amennyiben a főzőlapot nem beépíthető sütő fölé szereli be, szigetelésként egy falapot be kell s
49HU 3. Ellenőrizze, hogy ha a tekerőgombot a legnagyobb fokozatról gyorsan a legkisebb fokozatra tekeri, a gázégő nem alszik-e ki.4. Amennyiben a
5ATSARGIAI! Įskilus arba sudužus kaitlentės paviršiui:- Nedelsdami užsukite visus degiklius ir kaitinimo elementus, išjunkite prietaisą iš elektros ti
50HU1. táblázatNévleges (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)251833302535Gyors (R)Közepesen gyors (S)Kisegítő (A)GázégőÁtmérő(mm)HőteljesítménykW(felső f
51HUBekapcsolás és használat! Mindegyik tekerőgombon jelölve van a megfelelő gázégő helyzete.GázégőkA választott gázégő a megfelelő tekerőgombbal szab
52HUKarbantartás és ápolásÁramtalanításMinden művelet előtt áramtalanítsa a készüléket.! Kerülje a súrolószerek, illetve maró hatású szerek (f
53BGИнсталиране! Моля, прочетете внимателно тази книжка с инструкции преди работа с новия уред. Тя съдържа важна информация за безопасната екс
54BG Предна страна Позиция на скрепителния елемент Задна страназа кухненски плот с височинаH=40мм! Използвайте скрепителните елементи, с
55BGПриспособяване към различни видове газЗа да приспособите готварския плот към друг вид газ, различен от стандартния (посочен на табелката с номинал
56BGТаблица 1 Втечнен газ Природен газ
57BGПуск и експлоатация! Позицията на съответната горелка е показана на всеки превключвател.Газови горелкиВсяка горелка може да се регулира до някоя о
58BGДепониране на отпадъци• При депониране на опаковъчния материал: спазвайте местните разпоредби за повторна употреба на опаковките.• Европейскат
59BGПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМоля, направете справка в ръководството за информация относно инсталирането на готварския плот.Избягвайте неволно удряне с тенджери,
6ATENŢIE: În cazul în care se sparge geamul plitei:- stingeţi imediat toate arzătoarele şi orice element de încălzire electrică şi izolaţi aparatul de
60BG195129107.0012/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.hotpoint.eu
7Уредът не е предназначен за управление с външен таймер или отделна система за дистанционно управление.ВНИМАНИЕ: използването на неподход
8AssistanceCommunicating:• type of trouble• appliance model (Mod.)• serial number (S/N)This information is found on the data plate located on the a
9Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. Ignition for GAS BURNERS5.
Comments to this Manuals