Indesit WMG 923BX IT Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit WMG 923BX IT. Indesit WMG 923BX IT Instruction for Use [da] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
IT
Italiano,1
Sommario
Installazione, 2-3
Disimballo e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Primo ciclo di lavaggio
Dati tecnici
Manutenzione e cura, 4
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavabiancheria
Pulire il cassetto dei detersivi
Curare oblò e cestello
Pulire la pompa
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua
Precauzioni e consigli, 5
Sicurezza generale
Smaltimento
Descrizione della lavabiancheria, 6-7
Pannello di controllo
Display
Come effettuare un ciclo di lavaggio, 8
Programmi e opzioni, 9
Tabella dei programmi
Opzioni di lavaggio
Detersivi e biancheria, 10
Cassetto dei detersivi
Preparare la biancheria
Programmi particolari
Sistema bilanciamento del carico
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
IT
WMG 923
Istruzioni per l’uso
Áúëãàðñêè,13
BG
LAVABIANCHERIA
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

1ITItaliano,1SommarioInstallazione, 2-3 Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciManutenzione e

Page 2 - Installazione

10ITDetersivi e biancheriaCassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lav

Page 3 - Dati tecnici

11ITPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un probl

Page 4 - Manutenzione e cura

12ITAssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”);• Riavviare il progr

Page 5 - Precauzioni e consigli

13BGБългарскиBGСъдържаниеИнсталиране, 14-15Разопаковане и нивелиранеСвързване към водопровода и електрозахранванетоПърви цикъл на изпиранеТехнически

Page 6 - Pannello di controllo

14BGизмерен върху работната повърхност, не трябва да надвишава 2°.Точното нивелиране позволява машината да бъде стабилна и да се избягват вибрациите,

Page 7

15BGСвързване на маркуча за мръсната водаСвържете маркуча за мръсната вода, без да го прегъвате, към канализационната тръба или към тръбата за отвежда

Page 8 - Come effettuare un ciclo di

16BGПоддръжка и почистване      

Page 9 - Programmi e opzioni

17BGМерки за безопасност и препоръки! Пералната машина е проектирана и произведена в съответствие с международните норми за безопасност. Предупрежден

Page 10 - Detersivi e biancheria

18BGОписание на пералната машинаТабло за управлениеБутон ТЕМПЕРАТУРАПРОГРАМАТОРЧекмедже за перилни препаратиБутон ON/OFFБутон ЦЕНТРОФУГАБутон със свет

Page 11 - Anomalie e rimedi

19BGДисплейДисплеят служи за програмиране на пералната машина и дава многостранна информация.В сектор A ще се изобрази продължителността на програмите

Page 12 - Assistenza

2ITInstallazione! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assic

Page 13 - Инструкции за ползване

20BGКак се извършва един цикъл на пране1. ВКЛЮЧВАНЕ НА ПЕРАЛНЯТА. Натиска се бутон ; START/PAUSE.2. ПОСТАВЯН

Page 14 - Инсталиране

21BGПрограми и опцииОпции на прането! Ако избраната опция не е съвместима със зададената програма, светлинният индикатор ще мига и опцията няма да се

Page 15 - Òåõíè÷åñêè äàííè

22BGпране. използвайте цикъла за прането в светли цветове. Програмата е разработена с цел продължителното запазване на тъмните цветове на тъканите.Про

Page 16 - Поддръжка и почистване

23BGПроблеми и мерки за отстраняването имВъзможно е пералната машина да откаже да работи. Преди да се обадите в сервиза за техническа поддръжка и ремо

Page 17 - Мерки за безопасност и

24BGСервизно обслужванеПреди да се свържете с техническия сервиз:• Проверете дали можете да решите сами проблема (вижте “Неизправности и начини за от

Page 18 - Описание на пералната машина

3ITCollegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza pie-garlo, a una condut-tura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e

Page 19

4ITManutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni la-vaggio. Si limita così l’usura dell’impian

Page 20 - Как се извършва един

5ITPrecauzioni e consigli! La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze so

Page 21 - Програми и опции

6ITPannello di controlloDescrizione della lavabiancheriaTasto TEMPERATURAMANOPOLA PROGRAMMICassetto dei detersivi Tasto ON/OFFTasto CENTRIFUGACassett

Page 22 - Перилни препарати и дрехи за

7ITDisplayIl display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni.Nella sezione A viene visualizzata la durata dei vari prog

Page 23 - Проблеми и мерки за

8ITCome effettuare un ciclo di lavaggio1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto ; la spia AVVIO/PAUSA lampeggerà lentamente di colore verde. 2. CAR

Page 24 - Сервизно обслужване

9ITProgrammi e opzioniTabella dei programmiOpzioni di lavaggio! Se l’opzione selezionata non è compatibile con il programma impostato, la spia

Comments to this Manuals

No comments