EN1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical dataDescription of the machine, 4-5
EN1012Cutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. This willlimit wear on the hydraulic system in the
EN11Trouble shootingYour washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre(see Assistance), make s
EN12Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to check whe
!+15ÐóññêèéÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 14-15Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêàÂîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèÿÒåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèÎïèñàíèå ñòèðàëüí
+15"Óñòàíîâêà Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãîïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè,ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàí
#+1565 - 100 cm Âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå â êðàíå äîëæíî áûòü âïðåäåëàõ çíà÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöåÒåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì. ñòðàíèöó ðÿäîì). Åñëè ä
+15$ÏÀÍÅËÜÓÏÐÀÂËÅÍÈßËÞÊÐÓ×ÊÀ ËÞÊÀÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ ÍÎÆÊÈÎïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíûËÞÊÄëÿ îòêðûâàíèÿ ëþêàâñåãäà èñïîëüçóéòåñïåöèàëüíóþ ðó÷êó (ñì.ñõåìó).
%+15Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÊíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ON/OFF: íàæìèòå êíîïêóîäèí ðàç äëÿ âêëþ÷åíèÿ èëè âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû.Çåëåíûé èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî ìàøè
+15&ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ïðè ïåðâîì èñïîëüçîâàíèèñòèðàëüíîé ìàøèíû âûïîëíèòå îäèí öèêë ñòèðêèáåç áåëüÿ, íî ñî ñòèðàëüíûì âåùåñòâîì, âûáðàâïðîãðàììó õëîïîê
'+15Ñèì-âîëÎïèñàíèå ïðîãðàììûÌàêñ .òåìï.(°C)Ìàêñ .Ñêîðîñòü(îáîðîòîâ ìèí óòó)Ñòèð àëüíûå âåùåñ òâàÌàêñ .çàãðóçêà(êã)Ïðîäîë-æèòòüöèêëàïðåäâ.ñòèð
EN2Installation This instruction manual should be kept in a safe placefor future reference. If the washing machine is sold,given away or moved, pleas
+15 Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïûáåëüÿÑòèðàëüíîå âåùåñòâîÂûáîð è äîçà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà çàâèñÿò îò òèïàáåëüÿ (õ/á, øåðñòü, øåëê...), îò öâåòà áåëüÿ,
+15Ïðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíàâ ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïîáåçîïàñíîñòè. Íåîáõîä
+15 12Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãîòîêà Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîéñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñâîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû
!+15Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäûèõ óñòðàíåíèÿÅñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì.Ñåðâèñíîå î
+15 "Ïåðåä òåì, êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð: Ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè
25UKÓêðà¿íñüêàÇì³ñòÂñòàíîâëåííÿ, 26-27Ðîçïàêóâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿Òåõíi÷íi äàíiÎïèñ ìàøèíè, 28-29Ïàíåëü óïðàâë³ííÿßê
UK26Âñòàíîâëåííÿ Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòèìîæëèâ³ñòü ïðîêîíñóëüòóâàòèñÿ ç íåþ ó áóäü-ÿêèéìîìåíò. Ó âèïàäêó ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ à
27UK65 - 100 cm Òèñê âîäè â êðàí³ ìຠâ³äïîâ³äàòè çíà÷åííÿì óòàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ. ñòîð³íêó ïîðó÷). ßêùî äîâæèíè øëàíãà äëÿ âîäè íå âèñòà÷àº
UK28ÏÀÍÅËÜÊÎÌÀÍÄÄÂÅÐÖßÒÀ ËÞÊÓÐÓ×ÊÀ ÄÂÅÐÖßÒËÞÊÓͲÆÊÈ, ÙÎ ÐÅÃÓËÞÞÒÜÑß312Îïèñ ìàøèíèÄÂÅÐÖßÒÀ ËÞÊÓÄëÿ â³äêðèòòÿ äâåðöÿòëþêó çàâæäèâèêîðèñòîâóéòåñïåö³àëüí
29UKÏàíåëü óïðàâë³ííÿÊíîïêà ç ³íäèêàòîðíîþ ëàìïîþ ON/OFF: øâèäêîíàòèñí³òü ³ â³äïóñò³òü êíîïêó äëÿ âìèêàííÿ àáîâèìèêàííÿ ìàøèíè. Çåëåíà ³íäèêàòîðíà ë
EN365 - 100 cm If the inlet hose is not long enough, contact aspecialised shop or an authorised technician. Never use second-hand or old inlet hoses
UK30ÏÐÈ̲ÒÊÀ: ïðè ïåðøîìó âèêîðèñòàíí³ ïðàëüíî¿ìàøèíè, çä³éñí³òü öèêë ïðàííÿ áåç á³ëèçíè, àëå çìèþ÷èì çàñîáîì, â ðåæèì³ ïðàííÿ áàâîâíÿíèõâèðîá³â ïðè ò
31UKÎïö³¿ ïðàííÿ Super WashÇàâäÿêè âèêîðèñòàííþ á³ëüøî¿ ê³ëüêîñò³ âîäè íàïî÷àòêó öèêëó òà áiëüøié òðèâàëîñòi ïðîãðàìè, òàêàîïö³ÿ ãàðàíòóº âèñîêîÿê³ñíå
UK32Ìèþ÷³ çàñîáè ³ á³ëèçíàÇàñ³á äëÿ ïðàííÿÂèá³ð ³ ê³ëüê³ñòü ìèþ÷îãî çàñîáó çàëåæàòü â³ä òèïóòêàíèíè (áàâîâíà, âîâíà, øîâê...), êîëüîð³â,òåìïåðàòóðè
33UKÇàïîá³æí³ çàõîäè òàïîðàäèÐó÷íå â³äêðèâàííÿ äâåðöÿò ëþêóÓ âèïàäêó, ÿêùî íåìîæëèâî â³äêðèòè äâåðöÿòà ëþêó³ç-çà â³äñóòíîñò³ åëåêòðîåíåð㳿 ³ âè õî
UK3412³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãîæèâëåííÿ Çàêðèâàéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí ï³ñëÿ êîæíîãîïðàííÿ. Ó òàêèé ñïîñ³á çìåíøóºòüñÿ çíîñã³äðàâë³÷íî¿ ÷àñòèíè
35UKÍåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õë³êâ³äàö³¿Ìîæå òðàïèòèñÿ òàê, ùî ìàøèíà íå áóäå ïðàöþâàòè. Äî òîãî ÿê çàòåëåôîíóâàòè ó Ñåðâiñíèé öåíòð (äèâ. Äîïîìîãà),
UK36Ïåðø í³æ òåëåôîíóâàòè ó Ñåðâiñíèé öåíòð: Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîáëåìó ( äèâ. Íåñïðàâíîñò³ ³ çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ); Çàïóñò³òü
37IItaliano,1SommarioInstallazione, 38-39Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciDati tecniciDescrizione della macchina, 40-41Pann
38I E importante conservare questo libretto perpoterlo consultare in ogni momento. In caso divendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi cherest
39I Se la lunghezza del tubo di alimentazione nonfosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzatoo a un tecnico autorizzato. Non utilizzare
EN4CONTROLPANELPORTHOLE DOORPORTHOLE DOORHANDLEADJUSTABLE FEET312Description of the machinePORTHOLE DOORAlways use the handle toopen the porthole doo
40IDescrizione della macchinaPORTA OBLOPer aprire la porta oblòutilizzare sempre lappositamaniglia (vedi figura).CASSETTONEServe per contenere lab
41IPulsante con spia ON/OFF: premere brevemente ilpulsante per accendere o spegnere la macchina. Laspia verde indica che la macchina è accesa. Persp
42ICome effettuare un ciclo dilavaggioNOTA: la prima volta che si utilizza la lavabiancheria,effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria macon de
43Programmi e opzioniTabella programmiIcona Descrizione del ProgrammaTe m p .max.(°C)Velocitàmax.(giri alminuto)Detersivi e additiviCaricomax.(Kg)Dura
44IDetersivi e biancheriaDetersivoLa scelta e la quantità del detersivo dipendono daltipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dallatempera
45Precauzioni e consigliApertura manuale della porta oblòNel caso non sia possibile aprire la porta oblò acausa della mancanza di energia elettrica e
46IManutenzione e cura12Escludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpianto
47IAnomalie e rimediPuò accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare chenon si tratti di
48IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi); Riavviare il
49CZÈeskyObsahInstalace, 50-51Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické a kvodovodní sítiTechnické údajePopis zaøízení, 52-53Ov
EN5TEMPERATURE buttonWASH CYCLESELECTOR knobOPTION buttons withindicator lightsDOOR LOCKEDindicator lightSTART/PAUSEbutton with indicatorlightWASHCYCL
CZ50Instalace Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelemjeho dalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darování nebopøestìhování praèky se ujistìte,
51CZTechnické údajeModelAQ8F 29 U HRozmìryíøka 59,5 cmvýka 105 cmhloubka 64,5 cmKapacitaod 1 do 8 kgNapájeníviz títek s technickými údaji,aplikovan
CZ52OVLÁDACÍPANELDVÍØKA SPRÙZOREMMADLO DVÍØEKS PRÙZOREMNASTAVITELNÉ NOKY312Popis zaøízeníDVÍØKA S PRÙZOREMKotevøení dvíøeksprùzorem pouívejte vdy
53CZTlaèítko TEPLOTAOtoèný ovladaèPROGRAMÙTlaèítka s kontrolkamiVOLITELNÉ FUNKCEKontrolkaZABLOKOVÁNÍDVÍØEKTlaèítko skontrolkouSTART/PAUSEIkony FÁZE P
CZ54POZNÁMKA: pøi prvním pouití praèky spuste pracícyklus bez prádla, spracím prákem a nastavenýmpracím programem pro vlnu 90 °C, bez pøedpírky.
55CZMonosti Super PraníDíky pouití vìtího mnoství vody v poèáteèní fázicyklu a díky pouití delí doby tato volitelná funkcezaruèuje praní vysoké
CZ56Prací prostøedky a prádloPrací prostøedekVolba druhu a mnoství pracího prostøedku závisí nadruhu tkaniny (bavlna, vlna, hedvábí), na barvì,teplo
57CZOpatøení a radyManuální otevøení dvíøek s prùzoremVpøípadì, e není moné otevøít dvíøka sprùzoremzdùvodu výpadku elektrické energie a hodláte
CZ5812Uzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøebení rozvoduvo
59CZPoruchy a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve ne zatelefonujete na servisní slubu (viz Servisní sluba),zk
EN6WARNING: before you use the washing machine forthe first time, run a wash cycle with detergent and nolaundry, using the 90° cottons cycle without p
CZ60Pøed pøivoláním Servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní); Znovu uved
61PLPolskiSpis treciInstalacja, 62-63Rozpakowanie i wypoziomowaniePod³¹czenia hydrauliczne i elektryczneDane techniczneOpis urz¹dzenia, 64-65Pulpit
PL62Instalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc zniej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadkusprzeda¿y, odst¹pienia lub przep
63PL65 - 100 cm3. Zwróciæ uwagê, aby na przewodzie nie by³o zagiêæani zwê¿eñ. Cinienie wody w kurku powinno mieciæ siê wprzedziale podanym w tabel
PL64PULPITSTEROWANIADRZWICZKIUCHWYTDRZWICZEKREGULOWANE NÓ¯KI312Opis urz¹dzeniaDRZWICZKIW celu otwarcia drzwiczekpos³ugiwaæ siê zawszeodpowiednim uch
65PLPrzyciskOPÓNIONEURUCHOMIENIEPulpit sterowaniaPrzycisk z kontrolk¹ ON/OFF: nacisn¹æ na chwilêprzycisk w celu w³¹czenia lub wy³¹czenia m
PL66UWAGA: kiedy po raz pierwszy u¿ywa siê pralkinale¿y wykonaæ cykl prania bez wsadu, ale z u¿yciemrodka pior¹cego nastawiaj¹c program bawe³ny 90
67PLOpcje Super PranieDziêki zastosowaniu wiêkszej iloci wody podczas fazypocz¹tkowej cyklu i zastosowaniu d³u¿szego czasu, opcjata gwarantuje pranie
PL68rodki pior¹ce i bieliznarodek pior¹cyWybór oraz iloæ rodka pior¹cego zale¿ne s¹ odrodzaju tkaniny (bawe³na, we³na, jedwab...), od koloru,od te
69PLZalecenia i rodkiostro¿nociRêczne otwarcie szklanych drzwiczekW przypadku, gdy nie jest mo¿liwe otwarcie drzwiczekz powodu braku energii el
EN7Wash options Super WashThis option offers a high-performance wash due to thegreater quantity of water used in the initial phase of thecycle, and du
PL7012Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacjihydrauliczn
71PLMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny)nale¿y sprawdziæ, czy problemu nie da
PL72Przed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i rodki zarad
EN8Detergents and laundryDetergentThe type and quantity of detergent required depend onthe type of fabric you are washing (cotton, wool, silk,etc.), a
EN9Precautions and tipsOpening the porthole door manuallyIn the event that it is not possible to open the portholedoor due to a powercut, and if you w
Comments to this Manuals