Indesit ARXF 145 (EU) Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Indesit ARXF 145 (EU). Indesit ARXF 145 (EU) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
GB
ARXF 145
Instructions for use
WASHING MACHINE
FR
Français,13
DE
Deutsch,25
NL
Nederlands,37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

GB1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription

Page 2

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the p

Page 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Page 5 - Starting a wash cycle

FR13FrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesD

Page 6 - Wash cycles

14FRAInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce qui

Page 7 - Personalisation

FR1565 - 100 cm Raccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale

Page 8 - Detergents and laundry

16FRTiroir à produits lessiviels: pour charger lesproduits lessiviels et les additifs (voir Produits lessivielset linge).Une légende des programm

Page 9 - Precautions and tips

FR17VoyantsLes voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce quils signalent:Voyants phase en coursAu fur et à mesure qu'on tourne l

Page 10 - Care and maintenance

18FRProgrammes spéciauxAnti-bactérien (programme 7). Un programme hautes températures qui prévoit lutilisation de produits javelisés à destempératur

Page 11 - Troubleshooting

FR19Sélection de la températureAppuyer sur la touche TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La tempéra

Page 12

2GBAInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, mak

Page 13 - Mode demploi

20FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi dun bondosage de produit lessiviel: un excès de le

Page 14 - Installation

FR21Précautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes sont fournies pour

Page 15 - Caractéristiques techniques

22FREntretien et soinCoupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hyd

Page 16 - Description du lave-linge et

FR23Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voirAssistance), contrôle

Page 17 - Démarrage dun programme

24FRAssistanceAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et R

Page 18 - Programmes

DE25DeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 26-27Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische DatenBeschreibung de

Page 19 - Personnalisations

26DEAInstallation Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie daf

Page 20 - Produits lessiviels et linge

DE270Technische DatenModellARXF 145AbmessungenBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 52,5 cmFassungsvermögen1 bis 6 kgElektroanschlüssesiehe das am Gerät befin

Page 21 - Précautions et conseils

28DEWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze (siehe Waschmittel und Wäsche).Im Innern der Waschmittelschublade befindet sich dieAnzeiget

Page 22 - Entretien et soin

DE29KontrollleuchtenDie Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise.Sie signalisieren:Laufende ProgrammphaseWird der Wahlschalter PROGRAMME gedreh

Page 23 - Anomalies et remèdes

GB3Technical dataModelARXF 145Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 52,5 cmCapacityfrom 1 to 6 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical

Page 24 - Assistance

30DESonderprogrammeHygiene zyklus (Programm 7). Ein Programm zur Hygienisierung bei hohen Temperaturen, welches Bleichmittel undeine Waschtemperatur v

Page 25 - Bedienungsanleitungen

DE31TemperatureinstellungDurch Drücken der Taste TEMPERATUREN, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle).Die Temperatur kan

Page 26

32DEWaschmittel und WäscheWaschmittel und WäscheEin gutes Waschergebnis hängt auch von einerkorrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hoheDosierun

Page 27 - Erster Waschgang

DE33Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachste

Page 28 - Bedienblende

34DEReinigung und PflegeAbstellen der Wasser- undStromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedemWaschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschlei

Page 29 - Starten eines Waschprogramms

DE35Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst),vergewissern Sie sich zu

Page 30 - Waschprogramme

36DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe

Page 31 - Personalisierungen

37NLNederlandsInhoudInstallatie, 38-39Uitpakken en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingenEerste wascyclusTechnische gegevensBes

Page 32 - Waschmittel und Wäsche

38NLAInstallatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voorlatere raadpleging. In het geval u het apparaatverkoopt, of u verhuist, moet het b

Page 33 - Vorsichtsmaßregeln

39NL65 - 100 cm Aansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussende 65 en 100

Page 34 - Reinigung und Pflege

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).There is a key which provides a sum

Page 35 - Störungen und Abhilfe

40NLWasmiddelbakje: voor wasmiddelen enwasversterkers (zie Wasmiddelen en wasgoed).In het wasmiddelbakje bevindt zich een leesplankjewaarop u elk

Page 36 - Kundendienst

41NLControlelampjesDe controlelampjes geven belangrijke informatie.Ze geven informatie over:Controlelampjes lopende faseAls u aan de PROGRAMMAKNOP

Page 37 - Gebruiksaanwijzing

42NLSpeciale programmasHygiëne Cyclus 90° (programma 7). Een ontsmettend programma op hoge temperaturen dat het gebruik vanbleekmiddel voorziet, op

Page 38 - Installatie

43NLInstellen van de temperatuurDe TEMPERATUURTOETS indrukken te draaien kunt u de wastemperatuur instellen (zie Programmatabel).De temperatuur

Page 39 - Technische gegevens

44NLWasmiddelen en wasgoedWasmiddelbakjeEen goed wasresultaat hangt ook af van de juistedosis wasmiddel: te veel wasmiddel maakt hetwassen niet beter.

Page 40 - Bedieningspaneel

45NLVoorzorgsmaatregelenen advies De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen zijn voor

Page 41 - Een programma starten

46NLOnderhoud en verzorgingAfsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermeebeperkt u slijtage van de waterinstallatie van

Page 42 - Programmas

47NLStoringen en oplossingenHet kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst(zie Service)moet u contr

Page 43 - Persoonlijke instellingen

48NLServiceVoordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). Start

Page 44 - Wasmiddelen en wasgoed

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Wash cycle phase indicator lightsAs the WASH CYC

Page 45 - Voorzorgsmaatregelen

6GBSpecial wash cyclesSanitizing cycle (wash cycle 7). A high-temperature hygienic wash cycle (over 60°C) which requires the use of bleach.Pour the

Page 46 - Onderhoud en verzorging

GB7Setting the temperatureBy pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered,

Page 47 - Storingen en oplossingen

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no

Page 48 - 195070487.00

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Comments to this Manuals

No comments