Indesit IWSC 4105 (EU) Instruction for Use Page 1

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Indesit IWSC 4105 (EU). Indesit IWSC 4105 (EU) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
IWSC 4105
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
Èesky,13
CZ
Românã,25
RO
Slovensko,37
SL
Polski,49
PL
Óêðà¿íñüêà,61
UK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Page 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the p

Page 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Page 5 - Starting a wash cycle

CZ13ÈeskyObsahInstalace, 14-15Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické a kvodovodní sítiPrvní prací cyklusTechnické údajePop

Page 6 - Wash cycles

14CZInstalace Je dùleité uschovat tento návod tak, abyste jejmohli kdykoli konzultovat. Vpøípadì prodeje,darování nebo pøestìhování praèky se ujist

Page 7 - Personalisation

CZ15Technické údajeModelIWSC 4105Rozmìryíøka 59,5 cmvýka 85 cmhloubka 44 cmKapacitaod 1 do 4,5 kgNapájeníviz títek s technickými údaji,aplikovaný n

Page 8 - Detergents and laundry

16CZDávkovaè pracích prostøedkù: slouí k dávkovánípracích prostøedkù a pøídavných prostøedkù (vizPrací prostøedky a prádlo).Tlaèítko ZAPNUTÍ/VYPNUT

Page 9 - Precautions and tips

CZ17KontrolkyKontrolky jsou zdrojem dùleitých informací.Informují nás o následujících skuteènostech:Odloený startKdy byla aktivována funkce Odl

Page 10 - Care and maintenance

18CZPopis programuMax.teplota-(°C)Max.rychlost(otáèky zaminutu)Prací prostøedkyMax. náplò(kg)Doba trvánícykluPøed-praníPraníBìlicíprost-øedekAviváz Be

Page 11 - Troubleshooting

CZ19Nastavení teplotyOtáèením otoèného ovladaèe TEPLOTY se nastavuje teplota praní (viz Tabulka programù).Teplota mùe být postupnì sniována a po pr

Page 12

2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, make

Page 13 - Návod k pouití

20CZPrací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracího prostøedku: pouití jehonadmìrné

Page 14 - Instalace

CZ21Opatøení a rady Praèka byla navrena a vyrobena vsouladusplatnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.Tato upozornìní jsou uvádìna zbezpeèn

Page 15 - První prací cyklus

22CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøebe

Page 16 - Popis praèky a zahájení

CZ23Poruchy a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Døíve, ne zatelefonujete na Servisní slubu (viz Servisní sluba),zko

Page 17 - Kontrolky

24CZServisní slubaPøed pøivoláním Servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní

Page 18 - Prací programy

25RORomânãSumarInstalare, 26-27Despachetare ºi punere la nivelRacorduri hidraulice ºi electricePrimul ciclu de spãlareDate tehniceDescrierea maºinii

Page 19 - Uivatelská nastavení

26ROInstalare Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,de cesiune sau de schimbare a locui

Page 20 - Prací prostøedky a prádlo

27RO65 - 100 cmConectarea furtunului de golireConectaþi furtunul degolire - fãrã a-l îndoi - lacanalizare sau laracordul de golireprevãzut pe perete,

Page 21 - Opatøení a rady

28ROSertarul detergenþilor: pentru a introducedetergenþi sau aditivi (a se vedea Detergenþi ºi rufealbe).Tasta PORNIRE/OPRIRE: pentru a porni ºi opr

Page 22 - Údrba a péèe

29ROIndicatoare luminoaseLedurile furnizeazã informaþii importante.Iatã ce indicã:Pornire întârziatãDacã a fost activatã funcþia Pornire întârziatã

Page 23 - Poruchy a zpùsob jejich

GB3Technical dataModelIWSC 4105Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 44 cmCapacityfrom 1 to 4,5 kgElectricalconnectionsplease refer to the technica

Page 24 - Servisní sluba

30ROPrograme specialeExpress (programul 10) a fost studiat pentru a spãla articolele foarte puþin murdare, în mod rapid: dureazã doar15 de minute ceea

Page 25 - Instrucþiuni de folosire

31ROReglarea temperaturiiRotind selectorul de TEMPERATURÃ se fixeazã temperatura de spãlare (a se vedea Tabelul programelor).Temperatura poate fi red

Page 26 - Instalare

32RODetergenþi ºi rufe albeCompartimentul pentru detergenþiUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: excesul de deterge

Page 27 - Date tehnice

33ROPrecauþii ºi sfaturiAtenþionãri în conformitate cu legislaþia învigoare Conform prevederilor legislaþiei privind gestionareadeþeurilor, este int

Page 28 - Panoul de control

34ROÎntreþinere ºi curãþareÎntreruperea alimentãrii cu apã ºicurent electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzur

Page 29 - Activarea unui program

35ROAnomalii ºi remediiSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Service(a se vedea Asistenþã), verif

Page 30 - Programe

36ROAsistenþãÎnainte de a lua legãtura cu Service-ul: Verificaþi dacã puteþi rezolva singuri problema (a se vedea Anomalii ºi remedii); Porniþi

Page 31 - Personalizare

SL37SlovenskoVsebinaNamestitev, 38-39Odstranitev embalae in izravnavanjePrikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavoPrvo pranjeTehnièni podatkiO

Page 32 - Detergenþi ºi rufe albe

38SLNamestitev Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebiuporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga prenehaliuporabljati ali premestili dru

Page 33 - Precauþii ºi sfaturi

SL3965 - 100 cmNamestitev odtoène ceviOdtoèno cev, ki ne smebiti prepognjena,prikljuèite na odtoènisistem ali na odtok nazidu, ki sta v viini 65 -10

Page 34 - Întreþinere ºi curãþare

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button: switches the washin

Page 35 - Anomalii ºi remedii

40SLPredal za pralna sredstva: za odmerjanjedetergentov in dodatkov (glej Pralna sredstva inperilo).Tipka VKLOP/IZKLOP: za vklop in izklop pralnegas

Page 36 - Asistenþã

SL41LuèkeLuèke nas obveèajo o pomembnih podatkih.Pomenijo naslednje:Zakasnel zaèetek pranjaÈe je aktivirana funkcija Zakasnel zaèetekpranja(glej

Page 37 - Navodila za uporabo

42SLOpis programaMaksi-malnatempe-ratura(°C)Maksimal-na hitrost(vrtljaji naminuto)Pralni prakiMaksimalnateza (Kg)Trajanje ciklaPred-pranjePranje Beli

Page 38 - Namestitev

SL43Nastavitve temperatureZ vrtenjem gumba TEMPERATURA nastavite temperaturo pranja (glej Tabela programov).Temperaturo pranja lahko zniate vse do pr

Page 39 - Tehnièni podatki

44SLPralna sredstva in periloPredal za pralna sredstvaDobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnegaodmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretira

Page 40 - Opis pralnega stroja in

SL45Opozorila in nasveti Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnihpredpisih. Pozorno preberite naslednja varnostnaopozorila.Varnost Ta st

Page 41 - Kako zagnati program pranja

46SLVzdrevanje in èièenjeOdklop vodovodne in elektriènenapeljave Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode.Tako zmanjate izrabo vodovodnega si

Page 42 - Programi

SL47Motnje in njihovoodpravljanjeLahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden poklièete serviserja (glej Pomoè), se preprièajte, da ne greza od

Page 43 - Posebne nastavitve

48SLPomoèPreden poklièete pooblaèeni servis: Preverite, èe nepravilno delovanje stroja lahko sami odpravite (glejMotnje in njihovo odpravljanje);

Page 44 - Pralna sredstva in perilo

"'PLPolskiSpis treciInstalacja, 50-51Rozpakowanie i wypoziomowaniePod³¹czenia hydrauliczne i elektrycznePierwszy cykl praniaDane technic

Page 45 - Opozorila in nasveti

GB5Indicator lightsThe indicator lights provide important information.This is what they can tell you:Delayed startIf the DELAY TIMER function has bee

Page 46 - Vzdrevanje in èièenje

#PLInstalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc zniej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadkusprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesie

Page 47 - Motnje in njihovo

#PL65 - 100 cmPod³¹czenie przewodu odp³ywowegoPod³¹czyæ przewódodp³ywowy, nie zginaj¹cgo, do rury ciekowej lubdo otworu odp³ywowego wcianie, które

Page 48

# PLSzufladka na rodki pior¹ce: do dozowaniarodków pior¹cych i dodatków (patrz rodki pior¹cei bielizna).Przycisk W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA: do

Page 49 - Instrukcja obs³ugi

#!PLKontrolkiKontrolki dostarczaj¹ wa¿nych informacji.Oto co sygnalizuj¹:Timer opónieniaJeli zosta³a w³¹czona funkcja Timer opónienia(patrz P

Page 50 - Instalacja

#"PLOpis programuTemp.max(°C)Predko-sc max(obrotównaminute)Srodki pioraceLadunek max(kg)Czas trwaniacykluPranieWstepnePranieWybi-elaczSrodekzmiek

Page 51 - Dane techniczne

##PLUstawianie temperaturyObracaj¹c pokrêt³em TEMPERATURA ustawia siê temperaturê prania (patrz Tabela programów).Temperaturê mo¿na zmniejszaæ, a¿ do

Page 52 - Opis pralki i

#$PLrodki pior¹ce i bieliznaSzufladka na rodki pior¹ceDobry rezultat prania zale¿y równie¿ od prawid³owegodozowania rodka pior¹cego: u¿ycie jego na

Page 53 - Uruchamianie programu

#%PLZalecenia i rodkiostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodniez miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. Niniejszeostrze¿en

Page 54 - Programy

#&PLUtrzymanie i konserwacjaOd³¹czenie wody i pr¹duelektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.W ten sposób zmniejsza siê zu¿ycie

Page 55 - Personalizacja

#'PLNieprawid³owoci w dzia³aniui sposoby ich usuwaniaMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwi

Page 56 - rodki pior¹ce i bielizna

6GBSpecials wash cyclesExpress (wash cycle 10) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutesand the

Page 57 - Zalecenia i rodki

$PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Nieprawid³o

Page 58 - Utrzymanie i konserwacja

61UKУкраїнськаЗмістВстановлення, 62-63Розпакування та вирівн‘юванняПідключення води й електроенергіїПерший цикл пранняТехнiчнi данiОпис пральної машин

Page 59 - Nieprawid³owoci w dzia³aniu

62UKВстановлення! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У випадку продажу, передачі іншій особі або

Page 60 - Serwis Techniczny

63UK65 - 100 cmПідключення зливного шланга Підключіть зливний шланг, не згинаючи його, до каналізаційного каналу або до входу до такого каналу на стін

Page 61 - Iнструкцiя з використання

64UKКасета з пральним засобом: для завантаження пральних засобiв та засобiв догляду (див. “Пральнi засоби та бiлизна”).Кнопка ON/OFF: для увiмкнення й

Page 62 - Встановлення

65UKІндикаторнi лампиІндикаторнi лампи надають важливу iнформацiюОт на що вони вказують:Вiдстрочений пускЯкщо активованоопцiю“Вiдстрочений пуск” (див.

Page 63 - Перший цикл прання

66UKПрограмиТаблиця програмСпецiальнi програмиMix 15’ (програма 10) розрахована для прання злегка забруднених речей за короткий час: її тривалiсть скл

Page 64 - Опис пральної машини та

67UKНалаштування пiд власнi потребиВстановлення температуриОбертаючи ручку ТЕМПЕРАТУРИ, ви можете задати температуру прання (див. Таблицю програм).Ви

Page 65 - Як запустити програму

68UKПральні засоби та білизнаКасета з пральним засобомДобрий результат прання залежить також вiд правильного дозування прального засобу: надлишок прал

Page 66 - Програми

69UKЗапобіжні заходи та поради! Машину була спроектовано і вироблено у відповідності з міжнародними нормами безпеки. Це попередження надаються задля

Page 67 - Налаштування пiд власнi

GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even

Page 68 - Пральні засоби та білизна

70UKДогляд та очищення Відключення води й електричного живлення• Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб зменшується знос

Page 69 - Запобіжні заходи та

71UKНесправності та засоби їх усуненняМоже так статися, що пральна машина не працюватиме. Перш ніж зателефонувати до служби Допомоги (див. “Допомога”)

Page 70 - Догляд та очищення

72UKДопомогаПерш ніж звернутися по Допомогу:• Перевірте, чи можна самостійно вирішити проблему (див. “Несправності і засоби їх усунення”).• Перезапу

Page 71 - Несправності та засоби їх

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no

Page 72 - Допомога

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Comments to this Manuals

No comments