Indesit IDCA-735-B-(EU) User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Indesit IDCA-735-B-(EU). Инструкция по эксплуатации Indesit IDCA-735-B-(EU) [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ES
1
Español,1
Índice
Información importante, 2-3
Instalación, 4
Dónde instalar la secadora
Aireación
Conexión eléctrica
Información preliminar
Descripción de la secadora, 5-6
Características
Panel de control
Cómo realizar un secado, 7
Puesta en funcionamiento y selección del programa
Programas y opciones, 8-9-10
Tabla de programas
Programas especiales
Opciones
Abertura de la puerta
Ropa, 11-12
Subdivisión de la ropa
Etiquetas de mantenimiento
Prendas especiales
Tiempos de secado
Advertencias y sugerencias, 13
Seguridad general
Información para el reciclaje y el desguace
Ahorro energético y respeto del medio ambiente
Cuidados y mantenimiento, 14
Interrupción de la alimentación eléctrica
Limpieza del filtro después de cada ciclo
Control del cesto después de cada ciclo
Vaciado del contenedor de recolección del agua después
de cada ciclo
Limpieza de la unidad de condensación
Limpieza de la secadora
Problemas y soluciones, 15
Asistencia Técnica, 16
Repuestos
ES
IDCA 735
Manual de instrucciones
SECADORA
Português,17
PT
ÐÓÑÑÊÈÉ,33
CIS
! Este símbolo te recuerda que debes leer este manual
de instrucciones.
! Mantenga al alcance de la mano el presente manual para
poder consultarlo fácilmente ante cualquier necesidad. El
manual siempre debe estar cerca de la secadora, si el
aparato es vendido o cedido a terceros, recuerde entregarlo
con su manual, de este modo se permitirá a los nuevos
propietarios conocer las advertencias y las sugerencias
sobre el uso de la secadora.
! Lea atentamente estas instrucciones: las páginas
siguientes contienen importante información sobre la
instalación y consejos útiles sobre el funcionamiento del
electrodoméstico.
FA
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

ES1Español,1ÍndiceInformación importante, 2-3Instalación, 4Dónde instalar la secadoraAireaciónConexión eléctricaInformación preliminarDescripción de l

Page 2 - Información importante

10ESOpcionesLas opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.Comienzo retrasado El comienzo de algunos

Page 3

ES11Subdivisión de la ropa Controle los símbolos de la etiqueta de las diferentesprendas para comprobar si las prendas puedensometerse a un secado en

Page 4 - Instalación

12ESPrendas especialesMantas y cubrecama: las prendas de acrílico (Acilian,Courtelle, Orion, Dralon) deben secarse con absolutocuidado a temperatura b

Page 5 - Descripción

ES13! Este electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadorespetando las normas internacionales sobre seguridad.Estas advertencias se suministran por mo

Page 6 - Pilotos comienzo retrasado

14ESInterrupción de la alimentacióneléctrica! Desconecte la secadora cuando no esté funcionando, delmismo modo durante las operaciones de limpieza yma

Page 7 - Cómo realizar un secado

ES15Problemas y solucionesCausas probables/soluciones: El enchufe no está conectado a la toma de corriente de la pared lo bastanteprofundo como para

Page 8 - Programas y opciones

16ESAntes de llamar al Centro de asistencia técnica: Consulte la guía para la solución de los problemas paraver si es posible solucionar la avería pe

Page 9

PT17PortuguêsÍndiceInformações importantes, 18-19Instalação, 20Onde instalar a máquina de secar roupaVentilaçãoLigação eléctricaInformações preliminar

Page 10 - Abertura de la puerta

18PT2Informações importantesPara um funcionamento eficiente da máquina desecar roupa por condensação, é necessáriorespeitar o esquema de manutenção re

Page 11 - Etiquetas de mantenimiento

PT19Unidade de condensação - É necessário limparo cotão do condensador todosos meses.Fase 1Abra a tampa do condensador- Segure a pega e puxe-a na suad

Page 12 - Tiempos de secado automático

2ES2Información importantePara el funcionamiento eficiente de la secadorapor condensación es necesario respetar elesquema de mantenimiento ordinario i

Page 13 - Advertencias

20PTOnde instalar a máquina de secarroupa? As chamas podem danificar amáquina de secar roupa, quedeve pois ser instalada numlocal afastado de fogões

Page 14 - Cuidados y mantenimiento

PT21BotãoOn/OffBotão e indicadorluminosoSTART/PAUSESelector deProgramasPressionea portaUnidade decondensação(tampa aberta)Recipiente derecolha da água

Page 15 - Problemas y soluciones

22PTBotão ON/OFF/ResetUma pressão normal do botão liga ou desliga o aparelho. Se a máquina de secar roupa estiver funcionando, uma pressãoprolongada p

Page 16 - Asistencia Técnica

PT23Início e escolha do programa1. Introduza a ficha da máquina de secar roupa na tomada de alimentação eléctrica.2. Seleccione a roupa em função do t

Page 17 - Instruções para a utilização

24PT Programa Carga max. (Kg) Opções compatíveis Duração do ciclo Diários 1 Algodão Extra Máx. Pré anti-dobras – Pós anti-dobras e Início posterior

Page 18 - Informações importantes

PT25Programa Sport Intensive Este programa foi estudado para secar com segurança vestuário desportivo como fatos de treino, calções, com o símbolo .

Page 19

26PTOpçõesAs opções consentem personalizar o programa seleccionado conforme as próprias exigências.Início posteior O início de alguns programas (consu

Page 20 - Instalação

PT27Triagem da roupa Verifique os símbolos que constam das etiquetas dasdiversas peças para se certificar de que podem sersubmetidas a secagem em tam

Page 21 - Descrição da máquina

28PTPeças especiaisCobertores e colchas: as peças de acrílico (Acilian,Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secas com extremocuidado a uma temperatura

Page 22

PT29! Este electrodoméstico foi concebido e fabricado emconformidade com as normas internacionais em matéria desegurança. Estas advertências são forne

Page 23 - Como efectuar

ES3Unidad de condensación - Es necesario limpiarla pelusa del condensador cada mes.Fase 1Abra la tapa del condensador- sostenga la manija y tire hacia

Page 24 - Programas e opções

30PTInterrupção da alimentação eléctrica! Desligue a máquina de secar roupa quando não estiver afuncionar, bem como durante as operações de limpeza e

Page 25

PT31Problemas e soluçõesPossíveis causas/ Soluções: A ficha não ficou bem encaixada na tomada eléctrica para que possa fazer contacto. Ocorreu um co

Page 26 - Abertura da porta

32PTAntes de contactar o Centro de Assistência: Siga o guia de resolução de problemas para tentarresolver a avaria pessoalmente (consulte Problemas e

Page 27 - Etiquetas de manutenção

+1533ÐóññêèéÑîäåðæàíèåÂàæíûå ñâåäåíèÿ, 34-35Óñòàíîâêà, 36Ìåñòî óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíûÂåíòèëÿöèÿÝëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèåÏîäãîòîâèòåëüíûå ðàáîòûÎï

Page 28 - Tempos de secagem automática

!"+152Âàæíûå ñâåäåíèÿÄëÿ ýôôåêòèâíîé ðàáîòû ñóøèëüíîé ìàøèíû ñêîíäåíñàöèîííîé ñóøêîé íåîáõîäèìî ïðîèçâîäèòüåå ðåãóëÿðíîå îáñëóæèâàíèå, êàê îïèñàí

Page 29 - Advertências e sugestões

+1535Êîíäåíñàòîð - Íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåòñÿî÷èùàòü êîíäåíñàòîð îò âîðñà îäèí ðàç â ìåñÿö.Ôàçà 1Îòêðîéòå êðûøêóêîíäåíñàòîðà- ïîòÿíèòå ðó÷êó íà ñåáÿ.Ô

Page 30 - Cuidados e manutenção

!$+15Ìåñòî óñòàíîâêè ñóøèëüíîé ìàøèíû Îòêðûòîå ïëàìÿ ìîæåòïîâðåäèòü ñóøèëüíóþìàøèíó, ïîýòîìó åå ñëåäóåòóñòàíàâëèâàòü âäàëè îòãàçîâûõ ïëèò, âàðî÷íûõïà

Page 31 - Problemas e soluções

+1537ÊíîïêàON/OFFÊíîïêà è èíäèêàòîðSTART/PAUSEÐóêîÿòêàâûáîðàïðîãðàììÍàæìèòåíà ëþêÊîíäåíñàòîð(êðûøêàîòêðûòà)Áà÷îê äëÿñëèâà âîäûÏàñïîðòíàÿòàáëè÷êàÐó÷êà

Page 32 - Assistência

!&+15Êíîïêà ON/OFF/Îòìåíà.Ìàøèíó ìîæíî âêëþ÷èòü èëè âûêëþ÷èòü îäíèì ïðîñòûì íàæàòèåì êíîïêè. Åñëè ìàøèíà âûïîëíÿåò öèêë ñóøêè,äëèòåëüíîå íàæàòèå ï

Page 33 - Ðóêîâîäñòâî ïî

+1539Âûáîð è çàïóñê ïðîãðàììû1. Âñòàâüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó ñóøèëüíîé ìàøèíû â ñåòåâóþ ðîçåòêó.2. Âûáåðèòå ïðîãðàììó â çàâèñèìîñòè îò òèïà áåëüÿ (ñì. Ò

Page 34 - Âàæíûå ñâåäåíèÿ

4ESDónde instalar la secadora Las llamas pueden averiar lasecadora, por lo tanto, debeestar alejada de cocinas a gas,estufas, radiadores oencimeras.S

Page 35

"+15Òàáëèöà ïðîãðàììÑïåöèàëüíûå ïðîãðàììû/Ñïîðò/×àñòè÷íûåÏðîãðàììà Eco Time Äàííàÿ ïðîãðàììà èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè íåáîëüøîãî

Page 36 - Óñòàíîâêà

+1541Ïðîãðàììà Sport Intensive Äàííàÿ ïðîãðàììà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ áåçîïàñíîé ñóøêè òàêèõ âåùåé, êàê ñïîðòèâíûå êîñòþìû, íîñêè, íà ýòèêåòêàõêîòîðûõ óêà

Page 37 - Îïèñàíèå

" +15Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèèÄîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ïîçâîëÿþò ïåðñîíàëèçèðîâàòü âûáðàííóþ ïðîãðàììó ñîãëàñíî Âàøèì íóæäàì.Çàïóñê ñ çàäåðæêîé Çàïó

Page 38

+1543Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ïðîâåðüòå ñèìâîëû íà ýòèêåòêàõ âñåõ âåùåé, òàê êàêíå âñå âåùè ïîäõîäÿò äëÿ àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêè. Ðàçäåëèòå áåëüå ïî òèïó òêàíè

Page 39 - Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ

""+15Äåëèêàòíûå èçäåëèÿÏîêðûâàëà è îäåÿëà: èçäåëèÿ èç àêðèëà (Acilian,Courtelle, Orion, Dralon) íåîáõîäèìî ñóøèòü ñïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ

Page 40 - Ïðîãðàììû è

+1545Äàííàÿ ñóøèëüíàÿ ìàøèíà èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñäåéñòâóþùèìè ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàìè ïî áåçîïàñíîñòè.Äàííûå ïðåäóïðåæäåíèÿ ïðèâîäÿòñÿ äëÿ Âà

Page 41

"$+15Îòêëþ÷åíèå ýëåêòðîïèòàíèÿÅñëè ñóøèëüíàÿ ìàøèíà íå èñïîëüçóåòñÿ, à òàêæå âïðîöåññå åå ÷èñòêè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿîòêëþ÷èòå åå îò ñå

Page 42 - Ïîðÿäîê îòêðûâàíèÿ ëþêà

+1547Íåèñïðàâíîñòè èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÂîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Øòåïñåëüíàÿ âèëêà ïëîõî âñòàâëåíà â ñåòåâóþ ðîçåòêó. Îòêëþ÷èëîñü ýëåê

Page 43 - Òèïû áåëüÿ

"&+15Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãîîáñëóæèâàíèÿ: Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè ïîóñòðàíåíèþ íåèñïðàâíîñòåé è ïîïðîáóéòå ðåø

Page 44 - Ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè

´¿¶ RIø°öHK~º . ´Ã¹¨ K~º Hn ½I«Twj ¸ÄH ºI§¶ ¾a nj ¾Ä¼¿U ¤oM R¯I~UH ÂUI¶k£¶ RIø°öH¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj þÃżU IÀ ¬sÄ» ÏoT¹¨ ¾dÿÅ ¸¨ ¦zi n»j ¾¶IºoM ÁHo]

Page 45 - Ïðåäóïðåæäåíèÿ

ES5BotónOn/OffBotón y pilotoSTART/PAUSEMando deProgramasPresionesobre lapuertaUnidad decondensación(tapa abierta)Contenedor derecolección de aguaPlaca

Page 46 - Óõîä è îáñëóæèâàíèå

´¿¶ RIø°öH2ÁpHk@@ºH ½Hn » K~º, ·I@@§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki pH ½jIÿTwH » Â@@TºHnI¬ RnI¨ SÎI@@Änj S¿] : ¾]¼U.jo@@ÄmQ ³I\ºH S@@¨o{ ¸ÄH pI@@\¶ ½k@@¹ÄIµº ôw¼U ô£Î k

Page 47 - Íåèñïðàâíîñòè è

´¿¶ RIø°öH( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki3¾@@M SvÄIM ¶ ¾¨ k@@Ã{IM ¾T{Hj ¾]¼U - n¼@vºHk¹¨ yhMHn n¼@@vºHk¹¨ nj j¼@@]¼¶ ¥o¨ ¾@@º¼¬ o@À ¾@@ºIÃÀI¶ Rn¼Å

Page 48 - Ñåðâèñíîå

½I«Twj K~º4 ? ´Ã¹¨ K~º ½I«Twj ¸ÄH ºI§¶ ¾a njK~º ®@@d¶ ¾@¨ k@@ÃÄIµº S¤j½j»kd¶ pH SvÄIM¶ ½I«TwjI@@Ä » n¼@@UIÄjHn , ÁnI@@hM , pI¬·¼@@a k@@{IM n»j ÁpI¬

Page 49 - IDCA 735

¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj þÃżU( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki5Jnj ·jo¨ pIM½I«Twj Á¼±] ÁIµºkÄnIzÿM Hn JnjyhMn¼vºHk¹¨( Jnj ·k{ pIM )JA ¾Êÿd¶oT±ÃιΠRI~hz¶

Page 50 - ´¿¶ RIø°öH

¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº6 ( on / off ) ¸{»n / x¼¶Ii ¾µ¨j¾M Hn ¾@@µ¨j ¸ÄH » k@@{IM ·jo@¨ nI¨ ÏIe nj ½I«Twj ¾`ºI¹a ²» . j¼{ ¶ ¸{»n IÄ x¼¶Ii ½I«Twj ¾µ¨

Page 51

¸¨ ¦zi n»j ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki7¾¶IºoM ¦Ä JIhTºH » Ì»o{ . kúqM qÄoQ ¾M Hn ½I«Twj ¾iI{ »j - 1 . kÃÄIµº JIhTºH Hn oʺ jn¼

Page 52 - ½I«Twj K~º

IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM8 ÁH ¾±eo¶ / xpn» / |¼~h¶ Á IÀ ¾¶IºoM( ½IU¼¨ ) ¼¨H ¾¶IºoM KwI¹¶. k@{IM ¶ ´¨ ´\e IM ¾vL²H S¿] ¡oM ¾¹Ã¿M ýo~¶ qú » ½IU¼¨ ·I¶p n

Page 53 - ¤oM ¸¨ ¦zi ½I«Twj þÃżU

IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki9 Â{pn» ¾vL²H ¾¶IºoMKwI¹¶ ¸@@ù`µÀ k{IM ¶ o@@ļ~U S¶°ø IM Â{pn» tI@L² » Rn¼{ ®X¶ ÁH ¾vL²H

Page 54 - ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº

IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM10 IÀ ¾¹Äq¬ . j¼{ ´ÃʹU ÁjoÎ ÁIÀpIú tIwH oM ÂMIhTºH ¾¶IºoM IU kÄIµº ¶ ´ÀHoÎ Hn ·I§¶H ¸ÄH ÁIÀ ¾¹Äq¬ ¸ÄH oÃiIU IM Ì»o{k@@ÄnIzÿM n

Page 55 - ¸¨ ¦zi n»j ¾¶IºoM ÁHo]H ½¼dº

I¿wIL² ̼º( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki11I¿wIL² Ák¹M ¾£LöI@@U k@@ÃÄIµº Â@@wnoM Hn þ±Th¶ ¥I{¼Q KvaoM Á»n ´G°ø ðnj ·k@@{ ¦zi SñMI¤ ¥I@@{¼Q ³Hk@@¨ ¾

Page 56 - IÀ ÂÄAnI¨ » IÀ ¾¶IºoM

6ESBotón ON/OFF/ResetPresionar en forma normal el botón para encender y apagar el aparato. Si la secadora está en funcionamiento, una presiónprolongad

Page 57

I¿wIL² ̼º12|Ii ³°¤H, ·¼@@Än»H , ®Uo¨ , ·I@@ñÃwH ) ¦@@ñÄo¨H ³°@@¤H : ÂThU»n » ¼TQ¸@@ÃÄIQ RnHo@e nj » nI@@ÃvM SL¤Ho¶ I@@M SvÄIM ¶ ( ·¼²Hnj³°@@¤H ¸@@

Page 58

¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU » IÀnHkzÀ( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki13I@@µ{ o@@TzÃM ¹µÄH S¿] oÄp RIø°öH. SwH ½k{ ¾@@TiIw » ÂeHoö Â@@±±µ²H ¸ÃM Â@@¹µÄH ¸ÃºH¼¤ IM

Page 59 - I¿wIL² ̼º

½I«Twj pH ÁnHk¿«º » SL¤Ho¶14¡oM ·IÄo] Íõ¤·jo¨ qõU ³I«¹À IÄ » SwH x¼¶Ii ½I«Twj ¾§Ã¶I«¹À nj !. kÃz§M ·»oÃM ¡oM pH HoºA , ½I«Twj¸¨ ¦zi ¾±eo¶ oÀ pH k÷M o

Page 60

²IµTeH R°§z¶ ÍÎn( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki15.kÃÄI¶oÎ S¤j oÄp RI§º ¾M ¸Ãv¹§U IM tIµU pH ®L¤ , k¹¨ µº nI¨ ÂTwnkM ½I«Twj kù¨ ¶ tIveH ¾`ºI¹a ÏI

Page 61 - ¹µÄH ÁIÀ ¾ÃżU » IÀnHkzÀ

²IµTeH R°§z¶ ÍÎn16nIÊTºH ke pH ¾vL²H ²» SwH ½k@@Ãwn ³I@@µUH ¾@M ¾@@¶IºoM. SwH o@@U uÃiSøIw 4 oX¨Hke Rk¶ ¾M ¸¨ ¦zi ¾¶IºoM ¹µÄH ®Ä¯j ¾M !¾@@º¼¬ _ÃÀ ½

Page 62 - ½I«Twj pH ÁnHk¿«º » SL¤Ho¶

½I«Twj uÄ»ow( µwn ½k¹ÄIµº ) ·I§Ãº ÂÄ°ö RI¶ki17: RI¶ki » uÄ»ow yhM IM tIµU pH ®L¤ . kÃÄIµº ®e Hn j¼i ®§z¶ kúH¼TM kÄI{ IU kÃÄIµº ¾÷²Iõ¶ S¤j ¾M Hn ²Iµ

Page 63 - ²IµTeH R°§z¶ ÍÎn

n¼z¨ owHow nj SÄpk¹ÄH x»oÎ pH uQ RI¶ki q¨Ho¶18

Page 65 - ½I«Twj uÄ»ow

195084609.0002/2010

Page 66

ES7Puesta en marcha y selección del programa1. Introduzca el enchufe de la secadora en la toma de alimentación eléctrica.2. Seleccione el programa en

Page 67

8ES Programa Carga máx. (Kg.) Opciones compatibles Duración del ciclo Diarios 1 Algodón Extra Máx. Pre antiarrugas – Post antiarrugas y Comienzo ret

Page 68 - 195084609.00

ES9Programa Sport Intensivo Este es un programa para secar prendas como chándales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el símbolo . Es ide

Comments to this Manuals

No comments