GB2-DOOR FRIDGEOperating InstructionsTAN 5 FNF DNXFrançais, 13English, 1GB FEspanol, 25ETürkçe, 37TKContentsInstallation, 2Positioning and connection
10GBTroubleshootingIf the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.Malfun
GB11AssistanceBefore calling for Assistance: Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). If after all the checks, the
12GB195061317.0110/2007
FREFRIGERATEUR 2 PORTESMode demploiTAN 5 FNF DNXFrançais, 13English,1GB FEspanol, 25ESommaireInstallation, 14Mise en place et raccordementRéversibil
14FInstallation! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter àtout moment. En cas de vente, de cession ou dedéménagement, veillez à ce quil
F15Description delappareilTableau de bordBarre graphiqueREFRIGERATEURALARMESSUPERFREEZESUPERCOOLBOTTLE CHILLECOHOLIDAYRéglage de latempérature duRÉFR
16FBalconnet amovible àabattant, contenant unSUPPORT A OEUFSBalconnet amoviblePORTE-OBJETSBalconnetBOUTEILLES CLAYETTEBac FRUITS etLEGUMES PIEDde r
F17Mise en marche etutilisationMise en service du combiné! Après son transport, placez lappareil à la verticale etattendez 3 heures environ avant de
18F12Système de refroidissementNo FrostLe No Frost gère un flux continu dair froid qui absorbelhumidité et empêche la formation de glace et de givre
F19Pour profiter à plein de votre congélateur Réglez la température à laide de lafficheur. Pour congeler (si le congélateur est déjà en service):-
2GBInstallation! Before placing your new appliance into operation pleaseread these operating instructions carefully. They containimportant information
20FEntretien et soinMise hors tensionPendant les opérations de nettoyage et dentretien,débranchez lappareil du réseau dalimentation:1. Gardez la to
F21Précautions et conseils! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément auxnormes internationales de sécurité. Ces conseils sontfournis pour des r
22FAnomalies et remèdesIl peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil
F23AssistanceAvant de contacter le centre dAssistance : Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). Si, malg
24F195061317.0110/2007
ESFRIGORÍFICO DE 2 PUERTASSumarioInstalación, 26Colocación y conexiónReversibilidad de la apertura de las puertasDescripción del aparato, 27-28Panel d
26ESInstalación Es importante conservar este manual para poder consultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifique que perm
ES27Descripción delaparatoENCENDIDO/APAGADOPresionando este botón es posible encender todo el aparato(tanto el compartimento frigorífico como el conge
28ESDescripción delaparatoVista de conjuntoLas instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura p
ES29Puesta enfuncionamiento y usoCómo poner en marcha el combinado! Después del transporte, coloque el aparato verticalmentey espere aproximadamente 3
GB3Descriptionof the applianceControl panelON/OFFIt is possible to switch the whole product (both therefrigerator and freezer compartments) on by pres
30ES12Sistema de enfriamientoNo FrostEl sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío querecoge la humedad e impide la formación de hielo
ES31Utilizar el congelador en forma óptima Regule la temperatura a través del display. Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento):- pa
32ESMantenimiento y cuidadosSustituir la bombillaPara sustituir la bombilla deiluminación delcompartimento frigorífico,desenchufe el aparato. Sigalas
ES33Precauciones y consejos! El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias
34ESAnomalías y solucionesAnomalías:El display está completamenteapagadoEl motor no arranca.El display está débilmenteencendido.Suena la alarma, está
ES35Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). Se, a
36ES195061317.0110/2007
TKçindekilerMontaj, 38Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasýKapýnýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesiCihazýn tanýtýmý, 39-40Kontrol panosuGenel görünümÇa
38TK! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenlesaklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, çalýþmasistemi ve bununla ilgili uyarýlar
TK39Cihazýn tanýmýKontrol panosuSOÐUTUCUbölmesinin göstergepaneliALARMSUPERFREEZESUPERCOOLBOTTLE CHILLECOHOLIDAYSOÐUTUCUbölmesinin ýsýayarlamasýDONDUR
4GBDescription of theapplianceOverall viewThe instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may
40TKÇýkarýlabilenKAPAKLI rafÇýkarýlabilenKAPI RAFIÞÝÞE TutucusuRAFMEYVE VE SEBZEçekmecesi AYAKIce Device*KUTU MEÞRUBATtutucusuKAPI rafýGenel görün
TK41Cihazýn çalýþtýrýlmasý! Cihazý çalýþtýrmadan önce montaj hakkýnda verilentalimatlarý uygulayýnýz (Montaj bölümüne bakýnýz).! Cihazý elektrik þebe
42TKRAFLAR: tepsi veya tel raflar.Büyük kaplar veya fazla yerkaplayan gýdalarýn yerleþtirilmesi içinmevcut olan kýlavuzlar kullanýlarakçýkarýlabilir v
TK43Dondurucunun en iyi þekildekullanýlmasý Isý derecesini ayarlamak için DONDURUCUKONTROL ayar düðmesini kullanýnýz (Açýklamabölümüne bakýnýz). Don
44TKBakým ve özenElektrik þebekesinin devre dýþýbýrakýlmasýTemizlik ve bakým iþlemi sýrasýnda cihazýn fiþini prizdençýkararak elektrik baðlantýsýný ke
TK45Önlemler ve öneriler! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun þekildetasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik amaçlýolup dikkatli
46TKArýzalar ve onarýmlarBuzolabýnýz bazen size sorun çýkarabilir yada kötü çalýþabilir. Teknik Servise baþvurmadan önce (TeknikServis bölümüne bakýný
TK47Mod.RG 2330TICod.93139180000 S/N 704211801220 - 240 V- 50 Hz 150 WWFuseAMax 15 wTotalGrossBrutoBrutCompr.Kompr.Syst.R 134 akg 0,090Gros
48TK195061317.0110/2007
GB5Start-up and useStarting the appliance! After transportation of the appliance, carefully place it in anupright position and wait at least 3 hours b
6GBChiller systemNo FrostThe No Frost system circulates cold air continuously tocollect humidity and prevent ice and frost formation. Thesystem mainta
GB7Using the freezer to its full potential Adjust the temperature using the display. To freeze (if the freezer is already operating):- for small qua
8GBSwitching the appliance offDuring cleaning and maintenance it is necessary todisconnect the appliance from the electricity supply:1. Hold the ON/OF
GB9Precautions and tips! The appliance was designed and manufactured incompliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provi
Comments to this Manuals