ContentsTUMBLE DRYERTCM711Instruction bookletImportant Information, 2-3Installation, 4Where to put your dryerVentilationDoor reversal instructionsWate
Maintenance and Care10GBCleaning the drum! Do not use abrasives, steel wool or stainless steelcleaning agents to clean the drum.A coloured film may st
TroubleshootingGB11Problem:The tumble dryer won’t start.Its taking a long time to dry.Possible causes / Solution:●The plug is not plugged into the soc
Service12GBSpare PartsThis dryer is a complex machine. Repairing it yourselfor having a non-authorised person try to repair it couldcause harm to one
Indice ASCIUGATRICETCM711Libretto di istruzioniImportanti informazioni, 14-15Installazione, 16Dove installare l’asciugatriceAerazioneIstruzioni per in
Importanti Informazioni14I! E’ NECESSARIO pulire la lanugine che si depositasul filtro dopo OGNI ciclo di asciugatura.Filtro...! La mancata pulizia de
I15Importanti InformazioniUnità di condensazione...! E’ NECESSARIO pulire la lanugine dal condensatoreOGNI mese.! La mancata pulizia del condensator
16IInstallazioneDove installare l’asciugatrice●Le fiamme possono danneggiare l’asciugatrice chedeve pertanto essere installata lontano da cucine a gas
I17Descrizione del prodottoPer aprire lo sportello CaratteristichePremere e rilasciare il pannellofrontale nella posizione indicatarecipiente diraccol
18IAvvio e programmiScelta del programma1. Inserire la spina dell’asciugatrice nella presa dialimentazione elettrica.2. Selezionare il bucato in base
BucatoI19Controllo del bucato●Controllare i simboli riportati sulle etichette dei vari capi, per verificare se l’indumento può essere introdotto nell’
Important Information2GB! You MUST clean the fluff filter after EVERY dryingcycle.Fluff Filter...! Failure to clean the filter after EVERY drying cycl
20IBucatoTessuti particolariCoperte e copriletti: tessuti in acrilico (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) devono essere asciugaticon estrema cura a temp
I21Avvertenze e suggerimenti! Questo elettrodomestico è stato progettato e realizzatorispettando gli standard di sicurezza internazionale.Queste avver
Cura e manutenzione22IPulizia del Tamburo! Per la pulizia del tamburo non usare abrasivi, lana diacciaio o agenti di pulizia di acciaio inossidabile.P
Ricerca guastiI23Problema:L’asciugatrice non si accende.L’asciugatura impiega troppotempo.Possibili cause / Soluzioni:• La spina potrebbe non essere i
Assistenza24IRicambiL’asciugatrice è un elettrodomestico complesso:tentare di ripararlo da soli o farlo riparare da personenon qualificate, oltre a po
Table des MatièresSÈCHE-LINGETCM711Notice d’utilisation et installationInformations importantes, 26-27Installation, 28Où installer votre sèche-linge V
Informations Importantes26F! Vous devez IMPERATIVEMENT nettoyer le filtre àpeluches A CHAQUE cycle de séchage.Filtre...! Négliger de nettoyer le filtr
F27Informations ImportantesGroupe condenseur...! Vous devez IMPERATIVEMENT enlever les peluchesdu condenseur TOUS LES MOIS.! Négliger de nettoyer le c
28FInstallationOù installer votre sèche-linge●Placez votre sèche-linge à une certaine distance des cuisinières, fourneaux, radiateurs, ou plaques de c
F29Description du sèche-lingeRéservoir d’eauGrilled’entrée d’airPlaquesignalétiqueFiltreNuméro duModèle etNuméro deSériePoignée de couvercle de conden
GB3Important InformationCondenser Unit...! You MUST clean the fluff from the condenser EVERYmonth.! Failure to clean the condenser could cause prematu
30FDémarrage et ProgrammesChoisir un programme1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la priseélectrique.2. Triez votre linge en fonction du type de
LingeF31Trier votre linge ●Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtementspour vous assurer que les articles peuvent être passés au sèche-linge
32FLingeVêtements spéciaux Les Couvertures et Dessus de lits : articles enacrylique (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doiventêtre séchés avec des pré
F33Avertissements etSuggestions! Cet appareil a été conçu et construit conformément àdes normes de sécurité internationales. Ces avertissements sont d
Entretien et Nettoyage34FNettoyage du tambour! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,de laine d’acier ni de produits de nettoyage poura
Que faire en cas de panneF35Problème :Le sèche-linge ne démarrepas.L’appareil met longtemps àsécher.Votre sèche-linge semble ne pas fonctionner. Avant
Service Après-Vente36FPièces de RechangeCe sèche-linge est une machine complexe. Le réparervous-même ou essayer de le faire réparer par unepersonne no
Índice de materias SECADORATCM711Folleto de instruccionesInformación importante, 38-39Instalación, 40Dónde instalar la secadoraVentilaciónInstruccione
Información Importante38E! DEBE limpiar el filtro de pelusas después de CADAciclo de secado.Filtro...! No limpiar el filtro después de CADA ciclo de s
E39Información ImportanteUnidad del condensador...! DEBE limpiar la acumulación de pelusas del condensador CADA MES.! No limpiar el condensador podría
4GBInstallationWhere to put your dryer ●Place your dryer at a distance from gas ranges,stoves, heaters, or cook tops because flames can damage the app
40EInstalaciónDónde instalar la secadora●Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o cocinas, ya que las llamas pueden dañar el electrodomést
E41Descripción de la secadoraPara abrir la puerta CaracterísticasPulse y suelte el paneldelantero en la posiciónindicadaRecipientede aguaRespiradero d
42EComienzo y ProgramasSeleccionar un programa1. Enchufar la secadora a la toma eléctrica.2. Clasifique la colada según la clase de tejido(véase La co
La coladaE43Clasificar la colada• Compruebe los símbolos en las etiquetas de laropa a fin de asegurar que los artículos puedensecarse con calor. • C
44ELa coladaPrendas especialesMantas y sobrecamas: Los artículos acrílicos (Acilan,Courtelle, Orion, Dralón) deben secarse teniendoespecial cuidado y
E45Advertencias yrecomendaciones¡ El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricadosegún las normas internacionales de seguridad. Por razones de seguri
Mantenimiento y cuidados46ELimpieza del tambor¡ No utilice productos de limpieza abrasivos, lana deacero o acero inoxidable para limpiar el tambor.Es
Resolución de problemasE47Problema:La secadora no se pone enmarcha.Tarda mucho tiempo en secar.Posibles causas / Solución:●El enchufe no está enchufad
Servicio48EPiezas de repuestoEsta secadora es una máquina compleja. Si intentarepararla usted mismo o una persona no autorizadapuede ocasionar daños a
ÍndiceMÁQUINA DE SECAR ROUPATCM711Folheto de instruçõesInformações importantes, 50-51Instalação, 52Onde colocar a sua máquina de secar roupaVentilação
GB5Dryer DescriptionControl panelTo open the door The featuresThe Empty Water indicator light signals that thewater container is full and must
Informações Importantes50P! TEM limpar o filtro de cotão a CADA ciclo desecagem.Filtro...! Não limpar o filtro a CADA ciclo de secagem afecta o desemp
P51Informações ImportantesUnidade do condensador...! É NECESSÁRIO limpar o cotão TODOS os meses.! Não limpar o condensador pode provocar a falhapremat
52PInstalaçãoOnde colocar a sua máquina●Instale a sua máquina a alguma distância de ligações de gás, fogões, aquecedores e placas decozinha, uma vez q
P53Descrição da máquinade secarPara abrir a portaCaracterísticasPressione e liberte o painelfrontal na posiçãoapresentadaRecipientede águaEntrada de a
54PArranque e ProgramasEscolher um programa1. Ligue a secadora a uma tomada de correnteeléctrica.2. Escolha a sua roupa de acordo com o tipo detecido
P55RoupaEscolher a sua roupa• Consulte os símbolos nas etiquetas das roupas,de modo a certificar-se de que os artigos podemser utilizados na secadora
56PRoupaEstes tempos são aproximados e podem variardependendo de:• Quantidade de água mantida nas roupas após ociclo de centrifugação: as toalhas e p
P57Avisos e Sugestões! O equipamento foi concebido e construído deacordo com normas de segurança internacionais.Estes avisos são apresentados por razõ
Manutenção e Cuidado58PLimpar o tambor! Não utilize agentes de limpeza de aço inoxidável oupalha de aço, abrasivos, para limpar o tambor.É possível qu
Resolução de problemasP59Problema:A secadora não inicia.Demora muito tempo a secar Causas possíveis / Solução:●A ficha não está ligada à tomada, ou nã
6GBStart and ProgrammesChoosing a programme1. Plug the dryer into the electrical socket.2. Sort your laundry according to fabric type (see Laundry).3
Technische dienst60P195062167.01 W05/2007 - SIMLEX . Four Ashes, WolverhamptonPeças sobressalentesEsta secadora é uma máquina complexa. Repará-lasozin
LaundryGB7Sorting your laundry●Check symbols on clothing labels to make sure that the articles can be tumble dried.●Sort laundry by fabric type.●Empty
8GBLaundrySpecial clothing itemsBlankets and Bedspreads: acrylic items (Acilan,Courtelle, Orion, Dralon) must be dried with specialcare on LOW heat se
GB9Warnings and Suggestions! The appliance has been designed and built accordingto international safety standards. These warnings are given for safety
Comments to this Manuals