Indesit FIM 23 K.A IX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit FIM 23 K.A IX. Indesit FIM 23 K.A IX Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Spis treści
Instalacja, 2-3
Ustawienie
Podłączenie do sieci elektrycznej
Tabliczka znamionowa
Opis urządzenia, 4
Widok ogólny
Panel sterowania
Uruchomienie i użytkowanie, 5
Uruchomienie piekarnika
Programy, 6-7
Programy pieczenia
Praktyczne wskazówki dotyczące pieczenia
Tabela pieczenia
Programator elektroniczny, 8
Zalecenia i środki ostrożności, 9
Bezpieczeństwo ogólne
Utylizacja
Oszczędność i ochrona środowiska
Konserwacja i utrzymanie, 10
Odłączanie od prądu
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie drzwiczek
Wymiana żarówki
Serwis
Instrukcja obsługi
PIEKARNIK
PL
PL
Polski, 1
FIM 20 K.A
FIM 20 K.A IX
FIM 23 K.A
FIM 23 K.A IX
FIMS 20 K.A
FIMS 20 K.A IX
RS
Русский, 11
Turkish, 21
TR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

Spis treściInstalacja, 2-3UstawieniePodłączenie do sieci elektrycznejTabliczka znamionowaOpis urządzenia, 4Widok ogólnyPanel sterowaniaUruchomienie i

Page 2 - Instalacja

10PLKonserwacja i utrzymanieOdłączanie od prąduPrzed każdą czynnością należy odłączyć urządzenieod sieci zasilania elektrycznego.Czyszczenie urządzeni

Page 3

RSДУХОВОЙ ШКАФСодержаниеМонтаж, 12-13РасположениеЭлектрическое подсоединениеПодсоединение к газопроводуПаспортная табличкаОписание изделия, 14Общий ви

Page 4 - Opis urządzenia

12RSМонтаж! Важно сохранить данное руководство для егопоследующих консультаций. В случае продажи,передачи изделия или при переезде на новоеместо жител

Page 5 - Uruchomienie i

RS132. Отвинтите винткабельного сальника ивыньте его, поддевотверткой (см. схему).3. Отвинтите винтыконтактов L-N- изатем прикрепитепровода подголовка

Page 6 - Programy

14RSОписание изделияОбщий видПанель управления* Имеется только в некоторых моделях

Page 7 - Tabela pieczenia

RS15Включение иэксплуатация! При первом включении духового шкафарекомендуем прокалить его примерно в течение30 минут при максимальной температуре сзак

Page 8 - Programator

16RSПрограммыПрограммы приготовления! Для всех программ можно задать температуру от60°C до МАКС кроме:• ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать толькоМАКС.

Page 9 - Utylizacja

RS17Программы Продукты Вес (кг) Уровень Время нагревания (мин.) Рекомендуемая температура Продолжит-ть приготовления (минуты) Традициональная духовк

Page 10 - Konserwacja i utrzymanie

18RSЭлектронный таймерпрограммирования выпечки•• ••Программирование часов! Часы можно настроить как при выключенномдуховом шкафу, так и при включенном

Page 11 - Руководство по

RS19Предосторожности ирекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено всоответствии с международными нормативами побезопасности. Необходимо внимате

Page 12 - 575-585 mm

2PL! Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi, abymóc w każdej chwili z niej skorzystać. W przypadkusprzedaży, odstąpienia lub przeprowadzki należ

Page 13

20RSОтключение электропитанияПеред началом какой-либо операции пообслуживанию или чистке отсоедините изделие отсети электропитания.Чистка изделия! Не

Page 14 - Описание изделия

FIRINFIM 20 K.AFIM 20 K.A IXFIM 23 K.AFIM 23 K.A IXFIMS 20 K.AFIMS 20 K.A IXÝçindekilerKurulum, 22-23YerleþtirmeElektrik baðlantýsýÖzellikler etiketiC

Page 15 - Включение и

22TR! Her gerektiðinde baþvurulabilmesi için bu elkitapçýðýnýn muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazýnsatýlmasý, baþkasýna verilmesi ya da taþýnmasýdurum

Page 16 - Программы

23TRBesleme kablosunun montajý1. Bir tornavidayardýmýyla, kapaðýnyan uzantýlarýný kaldýrýpterminal kutu kapaðýnýaçýnýz: kapaðý çekinizve açýnýz (þekle

Page 17 - Таблица приготовления

24TRCihazýn tanýmýGenel görünümKontrol paneli* Sadece bazý modellerde mevcut.PROGRAMLARdüğmesiUyarı ışığıTERMOSTATTERMOSTATdüğmesiPROGRAMLARdüğmesiUya

Page 18 - Электронный таймер

25TR! Fýrýný ilk kez kullandýðýnýzda, içi boþken termostatýmaksimuma getirerek kapaðý kapalý vaziyette en azbir saat çalýþtýrýnýz. Sonra fýrýný kapat

Page 19 - Предосторожности и

26TRPiþirme programlarý! Tüm programlar için, sadece MAX üzerindeayarlamanýz tavsiye edildiði için GRILL programýhariç 60°C e MAX arasýnda bir sýcaklý

Page 20 - Техническое

27TRProgramlar YemeklerGelenekselÖrdekDana veya sığır rostoDomuz rostoBisküvi (ev yapımı)TurtalarLazanyaKuzuUskumruPlum-cakeProfiterol toplarıPandispa

Page 21 - Kullaným talimatlarý

28TR•• ••Saati ayarlama! Saat, fýrýn kapatýldýðýnda veya açýldýðýnda, piþirmeprogramýnýn bitiþ saati önceden ayarlanmadýðýtakdirde ayarlanabilir.Cihaz

Page 22 - Elektrik baðlantýsý

29TRÖnlemler ve tavsiyeler! Cihaz uluslararasý emniyet mevzuatlarýna uygunolarak projelendirilmiþ ve üretilmiþtir. Bu uyarýlargüvenlik amaçlý olup dik

Page 23

3PLPodłączenie do sieci elektrycznej! Piekarniki posiadające trójbiegunowy przewódzasilający przystosowane są do pracy na prądzmienny o napięciu i czę

Page 24 - Cihazýn tanýmý

30TRElektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasýHerhangi bir iþlem yapmadan önce cihazýn elektrikþebekesine olan baðlantýsýný kesiniz.Cihazýn temizlenmesi

Page 25 - Baþlatma ve kullaným

31TRTeknik destek! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardýmalmayýnýz.Bu durumda þu bilgileri veriniz:• Arýza tipi;• Cihazýn modeli (Mod.)• Seri num

Page 26 - Programlar

32TR04/2011 - 195087707.01XEROX FABRIANO

Page 27 - Pişirme tablosu

4PLOpis urządzeniaWidok ogólnyPanel sterowania* Obecny tylko w niektórych modelach.Panel sterowaniaPoziom RUSZTPoziomBLACHAUNIWERSALNAPROWADNICEboczne

Page 28 - Elektronik programlayýcý

5PL! Przed pierwszym użyciem włączyć na przynajmniejgodzinę pusty piekarnik z zamkniętymi drzwiczkami itermostatem nastawionym na najwyższątemperaturę

Page 29 - Önlemler ve tavsiyeler

6PLProgramy pieczenia! We wszystkich programach można nastawićtemperaturę w zakresie od 60°C do MAX, zwyjątkiem:• GRILL (zaleca się ustawienie tylko n

Page 30 - Servis ve bakým

7PLProgramy Potrawy Waga (kg) Poziomy Wcześ niejsze nagrzanie (min) Zalecana temperatura Czas pieczenia (min) Tradycyjny Kaczka Pieczeń cielę ca lub

Page 31 - Teknik destek

8PLProgramowanie czasu trwania pieczenia.1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk , dopóki niezaczną pulsować ikona oraz trzy cyfry naWYŚWIETLACZU;2. za pom

Page 32 - XEROX FABRIANO

9PLZalecenia i środki ostrożności! Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane iwyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normamibezpieczeństwa. Poniżs

Comments to this Manuals

No comments