FrigoriferoInstallazioe e usoRefrigeratorInstallation and useRéfrigérateurInstallation et emploiKühlschrankInstallations und GebrauchKoelkastInstallat
8GBA closer lookDB Container with Lid for Butter(This container is not supplied with some models)C Door Shelf for Food ProductsD Door Shelf for Holdin
9GBATTENTIONAfter transport stand the appliance upright and waitat least 3 hours before plugging the appliance into themains to ensure proper performa
10GBEnergy Saving Tips- Install the Appliance CorrectlyThis means that the appliance should be installed away fromheat sources or direct sunlight in a
11GBCaring for Your ApplianceBefore doing any cleaning, disconnect the appliancefrom the electricity (by pulling out the plug or turningoff the genera
12GBThe Refrigerator does not WorkCheck that:••••• The mains switch in your home is on.The Appliance does not Refrigerate ProperlyCheck that:••••• The
13F5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour dé-brancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dan-gereux.6. Ne touchez pas a
14FAVu de prèsBFEDCommande pour régler la températureCette commande permet de régler la températureintérieure du réfrigérateur sur différentes positio
15FDBACCFEGDBDAFCEGMise en service du réfrigérateurATTENTIONAprès le transport et avant de brancher l’appareil, ilest conseillé d’attendre environ 3 h
16FConseils pour faire des économie- Il faut bien installer l’appareil.C’est-à-dire loin des sources de chaleur et loin de la lumièredirecte du soleil
17FUn bon entretienAvant de procéder à toute opération de nettoyage, dé-brancher l'appareil du réseau d'alimentation ( endébranchant la fich
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati- richiede
18FQuelques problèmes: que faire?L’appareil ne fonctionne pasVérifiez que:••••• L’interrupteur général de l’appartement ne soit pas dé-branché.Le réfr
19DDie Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere VerpflichtungACHTUNGLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinw
20DAus der Nähe betrachtetA Reglerknopf für die Temperaturregulierung des Kühlteils.Dieser Knopf ermöglicht eine für beide Räumeunterschiedliche Temp
21DABCFEDDBACCFEGDBDAFCEG
23DDie erste Inbetriebnahme des GerätesAnleitung für das richtige KonservierenACHTUNGBitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einemTransport ca
24DTips zum Sparen- Die richtige InstallationInstallieren Sie das Gerät in einem trockenen und gutbelüfteten Raum. Decken Sie niemals die Belüftungssc
25DSo halte ich das Gerät in TopformVor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, dieStromversorgung zu unterbrechen (Stecker herauszie-hen oder H
26DGibt's ein Problem?Nicht funktionierende GeräteBitte kontrollieren Sie, ob:••••• die Hauptsicherung eingeschaltet ist;Der Kühlschrank kühlt ni
27NLzich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mondzodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden.7. Sluit altijd eerst de stroom
1ILa sicurezza, una buona abitudine7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver primascollegato l’apparecchio dalla rete di alimentazione; nonbas
28NLAVan dichtbij gezienBCFEDB Botervloot met deksel(Bij sommige modellen wordt dit accessoireniet geleverd)C UitneembaarD FlessenrekE Groente- en fru
29NLBELANGRIJKZet het apparaat na het transport verticaal neer enwacht minstens 3 uur voordat u het aan het lichtnetsluit, teneinde een optimale werki
30NLRaadgevingen voor energiebezuiniging- Installeer de koel-vriescombinatie op dejuiste wijzeDat wil zeggen ver weg van enige warmtebron en recht-str
31NLHet onderhoudAlvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren,dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stek-ker uit het stopcontact te neme
32NLDe koelkast werkt nietHeeft u gecontroleerd of:••••• de hoofdschakelaar van het huis is uitgeschakeld;••••• de stekker goed in het stopcontact zit
33Eintroducir en la boca cubitos de hielo apenas quitados delcongelador ya que se corre el riesgo de quemaduras.7. No hacer limpieza ni mantenimiento
34EAVista de cercaBCFEDB Cajón para mantequilla con tapa(No hay este accesorio en algunos modelos)C Balconcillo porta-objetosD Balconcillo para botell
35EATENCIÓNDespués del transporte, para permitir un correctofuncionamiento, colocar el aparato en posiciónvertical y esperar unas 3 horas antes de con
36EConsejos para ahorrar- Instale el aparato correctamente.Es decir, lejos de fuentes de calor, de la luz directa del sol yen un lugar bien aireado.EL
37ECómo mantenerlo en buen estadoAntes de cualquier operación de limpieza desconectarpreviamente el aparato de la red de alimentación (sim-plemente de
2IVisto da vicinoDB Scatola burro con coperchio(presente solo su alcuni modelli)C Balconcino portaoggettiD Balconcino per bottiglieE Cassetto per frut
38EEl frigorífico no funcionaCompruebe que:••••• El interruptor general de la casa esté conectado.El frigorífico enfría pocoCompruebe que:••••• La pue
39Pcom as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimadurasou ferir-se. Também não colocar na boca cubos de gelo re-cém retirados do congelador porque p
40PADescrição do aparelhoBCFEDB Caixa para manteiga com tampa(só en algunos modelos)C Prateleira para objectosD Prateleira para garrafasE Vaõ fruta e
41PATENÇÃODepois de qualquer transporte, antes de ligar o apa-relho à corrente, é aconselhável esperar cerca de 3horas para assegurar um bom funcionam
42PConselhos para poupar energia- Instalar bem o aparelhoIsto é, longe das fontes de calor, da luz directa do sol e emlocal bem arejado.O GASTO EFECTI
43PComo conservar o aparelhoAntes de começar as operações de limpeza lembre dedesligar o aparelho da corrente (desinserindo a fichada tomada ou o inte
44PO frigorífico não funcionaDeve verificar se:••••• O interruptor geral do apartamento está desligadoO frigorífico arrefece poucoDeve verificar se:••
Merloni ElettrodomesticiViale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com06/2001 - 195022
07/2006 - 195022661.04 - Xerox Business Services - DocuTechViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) ItalyTel. +39 0732 6611www.indesit.com
3IATTENZIONEDopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical-mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo allapresa di corrente per favorir
4IConsigli per risparmiare- Istallatelo beneE cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole ein locale ben aerato.IL CONSUMO DI ENERGIA
5ICome tenerlo in formaPrima di procedere a qualsiasi operazione di puliziastaccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione(disinserendo la spi
6IIl frigorifero non funziona.Avete controllato se:••••• l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito.Il frigorifero raffredda poco.Avete c
7GBcubes just removed from the freezer into your mouth because theycould stick to your mouth and cause burns.7. Never clean the appliance or perform m
Comments to this Manuals