Indesit IP 641S (IX) GH (EE) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit IP 641S (IX) GH (EE). Indesit IP 641S (IX) GH (EE) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IP 641S (IX) GH (EE)
IP 640S (IX) GH (UA)
Українська
Інструкція по використанню
Варильна поверхня
Česky
Pokyny pro použití
VARNÁ DESKA
Зміст
Інструкція по використанню,1
Запобіжні заходи,4
Допомога,5
Опис приладу,7
Установка,32
Ввімкнення і використання,36
Запобіжні заходи та поради,36
Обслуговування та догляд,37
Усунення несправностей,37
English
Operating Instructions
HOB
Obsah
Pokyny pro použití,1
Upozornění,2
Servisní služba,5
Popis zařízení,6
Instalace,14
Uvedení do činnosti a použití,18
Opatření a rady,18
Údržba a péče,19
Závady a způsob jejich odstranění,19
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,6
Installation,8
Start-up and use,12
Precautions and tips,12
Maintenance and care,13
Troubleshooting,13
Slovensky
Návod na použitie
VARNÁ DOSKA
Obsah
Návod na použitie,1
Upozornenie,3
Servisná služba,5
Popis zariadenia,6
Inštalácia,20
Uvedenie do činnosti a použitie,24
Opatrenia a rady,24
Údržba a starostlivosť,25
Poruchy a spôsob ich odstránenia,25
Română
Instrucţiuni de utilizare
PLITA
Sumar
Instrucţiuni de utilizare,1
Avertizări,3
Asistenţă ,5
Descrierea aparatului,6
Instalarea,26
Pornire şi utilizare,30
Precauţii şi sfaturi,30
Întreţinere,31
Anomalii şi remedii,31
Page view 0
1 2 ... 40

Summary of Contents

Page 1 - Instrucţiuni de utilizare

IP 641S (IX) GH (EE)IP 640S (IX) GH (UA) УкраїнськаІнструкція по використаннюВарильна поверхня ČeskyPokyny pro použitíVARNÁ DESKAЗмістІнструкція по ви

Page 2 - Upozornění

10GB• Setting the burners to minimum1. Turn the tap to the low ame position;2. Remove the knob and adjust the adjustment screw, which is positione

Page 3 - Avertizări

GB11Table 1 Liquid Gas

Page 4 - Запобіжні заходи

12GBStart-up and use! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob.Gas burnersEach burner can be adjusted to one of the fol

Page 5 - Допомога

GB13Maintenance and careSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning t

Page 6 - Descrierea aparatului

14CZInstalace! Je velice důležité tento návod uschovat, aby jej bylo možné kdykoli konzultovat. V případě prodeje, odevzdání zařízení nebo při

Page 7 - Опис приладу

15CZ! Použijte háčky, které najdete v „balení příslušenství“.• V případě, že varná deska nebude nainstalována na vestavěné troubě, je třeba vložit dř

Page 8 - Installation

16CZ• Regulace primárního vzduchu hořáků1. Přetočte otočný ovladač do polohy odpovídající minimu;;2. Sejměte knoík otočného ovladače a prostřednic

Page 9 - Gas connection

17CZTabulka 1 Kapalný plyn Zemní plyn (G20)Jmenovitý (mba

Page 10 - ECODESIGN

18CZUvedení do činnosti a použití! Na každém otočném ovladači je uvedena odpovídající poloha plynového hořáku.Plynové hořákyZvolený hořák může být

Page 11

19CZÚdržba a péčeVypnutí elektrického prouduPřed jakoukoli operací odpojte zařízení ze sítě elektrického napájení.Čištění zařízení! Vyhnete se použití

Page 12 - Precautions and tips

2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less

Page 13 - Maintenance and care

20SKInštalácia! Je veľmi dôležité tento návod uschovať, kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu. V prípade predaja, darovania zariadenia alebo sťaho

Page 14 - Instalace

21SK Predná časť Poloha háčika pre prichytenie k Zadná časťpracovnej doske kuchynskej linkyH=40mm! Použite háčiky, ktoré sa nachádzajú v „balíčku s

Page 15 - Připojení k rozvodu plynu

22SKV prípade horáka Mini WOK použite na jeho odskrutkovanie otvorený kľúč 7 mm (viď obrázok).3. Vykonajte spätnú montáž tak, že budete postupov

Page 16 - EKODESIGN

23SKTabuľka 1 Kvapalný plyn Zemný plyn (G20)Menov

Page 17 - Parametry hořáku a trysky

24SKUvedenie do činnosti a použitie! Na každom otočnom ovládači je uvedená odpovedajúca poloha plynového horáka.Plynové horákyZvolený horák môže byť r

Page 18 - Likvidace

25SK• Ak ohrievate niečo, čo trvá dlho, oplatí sa použiť tlakový hrniec, ktorý je dvakrát tak rýchlo a šetrí tretinu energie.Údržba a starostlivosťOd

Page 19 - Údržba a péče

26ROInstalarea! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cesiune sau transport, asiguraţi

Page 20 - Inštalácia

27RO! Folosiţi clemele conţinute în “punguţa cu accesorii”• În cazul în care plita nu este instalată deasupra unui cuptor încorporat, trebuie interca

Page 21 - Pripojenie k rozvodu plynu

28RO1. Poziţionaţi robinetul de gaz pe poziţia minim;2. Scoateţi butonul corespunzător arzătorului vizat şi manevraţi şurubul (situat în interiorul

Page 22 - IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK

29ROTabelul 1 Gaz lichid Gaz natural (G2

Page 23 - Parametre horáka a trysky

3UpozornenieUPOZORNENIE: Toto zariadenie a jeho prístupné časti dosahujú počas použitia veľmi vysokú teplotu. Je potrebné venovať pozornosť a zabrániť

Page 24 - Likvidácia

30ROPornire şi utilizare! Pe ecare selector este indicată poziţia arzătoruluipe gaz corespunzătoare.Arzătoarele pe gazArzătorul prestabilit poate  r

Page 25 - Údržba a starostlivosť

31ROÎntreţinereÎntreruperea alimentării cu energie electricăScoateţi ştecherul din priza de curent atunci când se efectuează lucrări de întreţinere.Cu

Page 26 - Instalarea

32UAУстановка! Перед початком експлуатації Вашої нової плити, будьласка, прочитайте уважно цю інструкцію повикористанню. Вона містить важливу інформац

Page 27 - Conexiunea electrică

UA33 Спереду Розташування кріплення Ззадудлядо стільниці H=40mm ! Використовуйте кріплення, які надаються в “комплектіпоставки”• У випадку, якщо пі

Page 28

34UA                   

Page 29 - IP 641 S GH

UA35Номінальний (мбар)Мінімальний (мбар)Максимальний (мбар)28-30203537254520172510075551100.700.400.401.503.001.651.003.503928286186645091218120732542

Page 30 - Precauţii şi sfaturi

36UAВвімкнення і використання! Положення відповідних газових пальників показано на кожній ручціуправління.Газові пальникиКожен пальник може бути

Page 31 - Anomalii şi remedii

UA37Охорона і дбайливе відношення до довкілля• Готуйте їжу в закритих каструлях так сковорідках з кришками, що добре прилягають. Використовуйте якомо

Page 34

4Запобіжні заходиУВАГА! Під час роботи цей прилад, а також його доступні частини нагріваються до високих температур. Слід бути особливо обережним

Page 35 - IP 641SGH

40UA195127239.0011/2014 - XEROX FABRIANOIndesit Company S.p.A.Viale Aristide Merloni,4760044 Fabriano (AN)www.indesit.com

Page 36 - Запобіжні заходи та поради

5Assistance! Do not use the services of technician not authorised by the manufacturer.Communicating:• Type of trouble• Appliance model (Mod.)• Seri

Page 37 - Усунення несправностей

6Description of the applianceOverall view1. Support Grid for COOKWARE2. GAS BURNERS3. Control Knobs for GAS BURNERS4. Ignition for GAS BURNERS5.

Page 38

7Опис приладуЗагальний вигляд1 Підтримуюча Решітка для ПОСУДУ2 ГАЗОВІ ПАЛЬНИКИ3 Ручки управління ГАЗОВИХ ПАЛЬНИКІВ4 Запалювання для ГАЗОВИХ ПАЛЬНИ

Page 39

8GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i

Page 40 - 195127239.00

GB9• Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance o

Comments to this Manuals

No comments