K6T72S/ICucinaInstallazione e usoCookerInstallation and useFýrýnKullaným ve Bakim Kýlavuzu
10Forno Pasticceria Posizione manopola termostato “M”: Tra 60°C e Max.Si attiva l’elemento riscaldante posteriore ed entra in funzio-ne la ventola gar
11La spia verde (S)Risulta accesa quando sia messo in funzione unqualsivoglia elemento elettrico riscaldante del forno.La manopola del contaminuti di
12Consigli pratici per la cotturaIl forno mette a vostra disposizione una vasta gamma dipossibilità che consentono di cuocere ogni cibo nella ma-niera
13Dolce scuro superiormenteInseritelo ad altezza inferiore, impostate unatemperatura più bassa e prolungate la cottura.Ho cotto su più ripiani (nella
141ImpostazioneselezionataTipo di cibo Peso(Kg)Posizionedella grigliarispetto alfondo delfornoTem po dipreriscaldamento(min.)ImpostazionetermostatoDur
15Manutenzione ordinaria e pulizia della cucinaPrima di ogni operazione disinserire elettricamente lacucina. Per una lunga durata della cucina è indis
16Important1 This appliance is intended for non-professional use withinthe home.2 These instructions are only for those countries whose sym-bols appea
17InstallationThe following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed, regu-lated and technically
18HOOD420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without hoodmm.600Min. mm.420Min. mm.HOOD900Min. mm.420Min.min. 650 mm. with hoodmin. 700 mm. without
19c) Regulating the primary air of the burners: the primaryair of the burners does not need to be regulated.ImportantOn completion of this operation,
Cucina con forno "Nuovo 7 Cuochi"Istruzioni per l'installazione e l'uso 3Cooker with new "7 cuochi" ovenInstructions for
20Technical SpecificationsInner Dimensions of the Oven:Width: 43.5 cmDepth: 40 cmHeight: 32 cmInner Volume of the Oven:56 LitersInner Dimensions of th
21Cooker with the New "7 cuochi" OvenCHA Tray for Catching OverflowsB Gas BurnersC Electronic Lighting DeviceD Top GrateE Control PanelF Adj
22How To Use Your ApplianceThe various features of cooker are controlled through theknobs and buttons located on the control panelControl Knobs for th
23face, allowing the heat to penetrate right into the food.Excellent results are achieved with kebabs made withmeats and vegetables, sausages, ribs, l
24Practical Cooking AdviceThe oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you
25Pastry is too dark on topPlace it on a lower rack, lower the temperature, andincrease the cooking time.I used more than one level (in the function&q
26Setting made Type of food Weig-ht (inkg)Position ofthe rack fromthe ovenbottomPreheatingtime (min.)ThermostatsettingCookingtime(min.)1 TraditionalDu
27Routine Maintenance and CleaningBefore each operation, disconnect the cooker from theelectrical supply. To ensure that the appliance lasts a longtim
28
15.Bu cihaz, dizayn edilme amacýnýn dýþýnda kullanýlmamalýdýr. Baþka kullanýmý (ör: odalarý ýsýtmak) hem amaca uygun deðildir hem de oldukça tehlikeli
3Avvertenze1 Questo apparecchio è stato concepito per un uso di tipo nonprofessionale all’interno di abitazione.2 Queste istruzioni sono valide solo p
Fýrýnýn MontajýCihaz, ocaðýn yan çýkýntýsýndan daha uzun olmayan dolaplarýn yanýna yerleþtirilebilir. Fýrýn, duvarla veya yanda bulunan komþu dolaplar
!Yukarýdaki talimatlarý tersine uygulayarak bütün parçalarý yerlerine yerleþtirin.Bekler için Hava Ayarýnýn yapýlmasý Beklerin öncelikli hava ayarýna
* 15°C'de ve 1013 mbarda kuru gaz** Propan P.C.S. = 50,37 MJ/Kg*** Butan P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Doðal P.C.S. = 37,78 MJ/m³Nominal(mbar)Minimum(mbar
EC direktifleri : 12/12/06 tarihli 2006/95/EEC (Düþük voltaj) ve ilgili düzeltmeler- 03/05/89 tarihli 89/336/EEC (elektromanyetik uygunluk) ve ilgili
TR 34A Taþmalara Karþý Dayanýklý YüzeyB Gaz BekiC Elektronik ateþleme cihazýD Ocak IzgarasýE Kontrol PaneliF Ayarlanabilir AyakG Damlama veya Piþirme
Ocaða ait olan bu farklý özelliklerin hepsi, kontrol panelinde bulunan düðmelerle kontrol edilmektedirler.Ocak Bekleri için Kontrol DüðmeleriHer bek d
Graten modunda piþirme yapýlýrken fýrýnýn kapaðýnýn kapalý olmasý gerekir. Bu mod ayrýca, Balýk , (Kýlýçbalýðý, ton, gibi çeþitli balýk türleri ile mü
Bu modu kullanýrken, termostatý en yüksek ayara getirmenizi tavsiye etmekteyiz. Fakat istenirse, düþük sýcaklýklarda kullanýlabilir; termostat düðmes
Balýk ve Et PiþirmeBeyaz et piþirirken (tavuk ve balýk), 180°C ile 200°C arasýndaki sýcaklýk ayarlarýný kullanýn.Kýrmýzý etin dýþý iyi piþmiþ , iç kýs
PizzaDana Rosto veya biftekTavuk Dilbalýðý ve mürekkepbalýðýKalamar ve karides kebapMorina balýðýIzgara sebzelerDana BiftekPirzolaHamburgerUskumruTost
4Istruzioni per l’installazioneLe istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-lificato affinchè compia le operazioni di installazionerego
Gaz Vanasý BakýmýZamanla vanalar bozulabilir veya dönmesi zor hale gelebilir. Böyle bir durumda vanalar deðiþtirilmelidir.! Bu iþlemler üretici tarafý
Cucina con forno nuovo "7 cuochi"01/08 - 195044868.01viale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN) Italytel. +39 0732 6611www.indesit.com
5c) Allorchè la cucina venga installata sotto un pensile, que-st’ultimo dovrà mantenere una distanza minima dal pia-no di 700 mm (millimetri). I mobil
6• rimettere in posizione tutti i componenti seguendo leoperazioni inverse rispetto alla sequenza di cui sopra.Regolazione aria primaria dei bruciator
7Caratteristiche dei bruciatori ed ugelliTabella 1 Gas liquido Gas naturaleBruciatore Diametro(mm)Potenza termicakW (p.c.s.*)By-pass1/100Ugello1/100Po
8Caratteristiche tecnicheDimensioni utili del forno:larghezza cm. 43,5profondità cm. 40altezza cm. 32Volume utile del forno:litri 56Dimensioni utili d
9La cucina con forno Nuovo “7 Cuochi”CHA Piano di contenimento eventuali trabocchiB Bruciatore a gasC Dispositivo di accensione istantanea elettronica
Comments to this Manuals