Indesit TQ 751 (GR) K GH/HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit TQ 751 (GR) K GH/HA. Indesit TQ 751 (ICE) K X /HA Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TQ 751 (ICE) K X/HA
TQ 751 (GR) K GH/HA
Русскии
Руководство по эксплуатации
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Содержание
Руководство по эксплуатации,1
Предупреждения,2
Сервисное обслуживание,4
Описание изделия,5
Установка,12
Включение и эксплуатация,16
Предосторожности и рекомендации,16
Техническое обслуживание и уход,17
Неисправности и методы их устранения,17
Türkçe
Kullanım talimatları
SETÜSTÜ
İçindekiler
Kullanım talimatları,1
Uyarı,3
Teknik Servis,4
Cihazın tanıtımı,5
Montaj,19
Başlatma ve kullanım,23
Önlemler ve tavsiyeler,23
Servis ve bakım,23
Arızalar ve çözümler,24
Polski
Instrukcja obsługi
PŁYTA
Spis treści
Instrukcja obsługi,1
Ostrzezenia,2
Serwis Techniczny,4
Opis urządzenia,5
Instalacja,6
Uruchomienie i użytkowanie,10
Zalecenia i środki ostrożności,10
Konserwacja i utrzymanie,11
Anomalie i środki zaradcze,11
Page view 0
1 2 ... 24

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

TQ 751 (ICE) K X/HATQ 751 (GR) K GH/HA РусскииРуководство по эксплуатацииВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬСодержаниеРуководство по эксплуатации,1Предупреждения,2Сервисн

Page 2 - Предупреждения

10PLUruchomienie i użytkowanie! Dla każdego z pokręteł wskazane jest położenie palnika gazowego odpowiadających im.Palniki gazoweWybrany paln

Page 3

11PL Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytym

Page 4 - Teknik Servis

12RUУстановка! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на ново

Page 5 - Cihazın tanıtımı

13RUСхема крепления крюков Монтаж крюка для опорных Монтаж крюка для опорныхбрусков H=20mm брусков H=30mm Спереди Монтаж крюка для опорных Сзадибр

Page 6 - Instalacja

14RUПодсоединение таких шлангов должно производиться таким образом, чтобы их длина при максимальном растяжении не превышала 2000 мм. По завершении под

Page 7 - Podłączenie gazu

15RUТаблица 1Диаметр(mm)ТепловаямощностькВт10075551102.601.651.003.50Номинальная Cокращенная0.700.400.401.50Байпас1/100 (mm)39282861Форсунка1/100(mm)P

Page 8

16RUВключение и эксплуатация! На каждом регуляторе показано положение газовои, которои данная рукоятка управляет.Газовые конфоркиПри помощи соответс

Page 9

17RU• Согласно Европеискои Директиве 2012/19/UЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасы

Page 11 - Anomalie i środki zaradcze

19TRMontaj! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının muhafaza edilmesi önemlidir. Cihazın satılması, başkasına verilmesi ya da taşınm

Page 12 - Установка

2OstrzezeniaUWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejn

Page 13 - Подсоединение к газопроводу

20TR! “Aksesuar paketi” nde bulunan kancaları kullanınız.• Set üstü ocağın ankastre fırın üzerine monte edilmemesi durumunda, izolasyon amacıyla bi

Page 14 - ЗАВОДСКАЯ ТАБЛИЧКА

21TR• Minimum ayarlaması1. Gaz vanasını minimum konumuna getiriniz;2. Düğmeyi söküp vana milinin iç tarafında ya da yanında bulunan ayar vidasına

Page 15 - TQ 751K GH/HA

22TRAMWRRSSTQ 751K X/HATQ 751K GH/HAÇizelge 1 Sıvı gaz

Page 16 - Включение и эксплуатация

23TRBaşlatma ve kullanım! Her bir düğme üzerinde kumanda ettiği gaz brülörünün konumu belirtilmiştir.Gaz brülörleriSeçilmiş olan brülör, ilgili düğme

Page 17 - Неисправности и методы их

24TR! Cihazın temizliği için asla buharlı ya da yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayınız.• Olağan bakım işlemleri için setüstü ocağı nemli bi

Page 18 - ВНИМАНИЕ

3ВНИМАНИЕ: В случае повреждения стекла:- Немедленно выключите все горелки и любые электрические нагревательные элементы и отключите устройство от с

Page 19 - Yerleştirme

4Serwis TechnicznyNależy podać:• rodzaj anomalii• model urządzenia (Mod.)• numer seryjny (S/N)Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej umieszc

Page 20 - Gaz bağlantısı

5Opis urządzeniaWidok ogólny1. Ruszty do ustawiania NACZYŃ DO GOTOWANIA2. PALNIKI GAZOWE3. Pokrętła sterujące PALNIKÓW GAZOWYCH4. Świeca zapłonowa

Page 21 - AEEE Yönetmeliğine uygundur

6PLInstalacja! Ważnym jest, aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przenies

Page 22

7PL Przód Położenie uchwytu w stosunku Tyłdo blatu H=40mm! Stosować uchwyty zawarte w „zestawie akcesoriów”• W przypadku, gdy płyta nie jest

Page 23 - Servis ve bakım

8PLDostosowanie do różnych rodzajów gazuW celu dostosowania płyty do innego rodzaju gazu niż ten, do którego jest przystosowana (wskazanego na

Page 24 - Arızalar ve çözümler

9PLNominalne (mbar)Minimalne (mbar)Maksymalne (mbar)201725372544PalnikŚrednica(mm) Moc cieplnakW (p.c.s.*)10075551102.601.651.003.50By-pass1/100 (mm)3

Comments to this Manuals

No comments