Indesit WIXXL 106 User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Indesit WIXXL 106. Indesit WIXXL 106 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
Instruction booklet
WASHING MACHINE
WIXXL 106
English
GB
Contents
Installation, 2-3
Unpacking, 2
Remove the transit fixings, 2
Levelling, 2
Water connections, 2
Drainage and electrical connections, 3
Technical Details, 3
Washing machine description, 4-5
Control panel, 4
LEDs, 5
Starting and programmes, 6
Briefly: starting a programme, 6
Programme table, 6
Personalisations, 7
Setting the temperature, 7
Setting the spin speed, 7
Options, 7
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser, 8
Maximum load size, 8
Precautions and advice, 9
General safety, 9
Disposal, 9
Saving energy and respecting
the environment, 9
Care and Maintenance, 10
Switching off the water or electricity supply, 10
Cleaning, 10
Caring for your appliance door and drum, 10
Checking the water inlet hose, 10
Troubleshooting, 11
Service, 12
Before calling for assistance, 12
Tr9231gb_WIXXL106-Indesit.p65 20/01/05, 14.401
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Instruction booklet

1GBInstruction bookletWASHING MACHINEWIXXL 106EnglishGBContentsInstallation, 2-3Unpacking, 2Remove the transit fixings, 2Levelling, 2Water connections

Page 2 - Installation

10GBSwitching off the electricity• Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance’s water system andalso prevent l

Page 3 - Drainage connections

11GBTroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem can’teasily be solved

Page 4 - Washing Machine Description

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem on yourown (see page 11);• Restart the programme to check whether t

Page 5 - Spin cycle

13SPManual deinstruccionesLAVADORAWIXXL 106EspañolSPÍndiceInstalación, 14-15Desembalaje, 14Quitar los dispositivos de fijación para el transporte,

Page 6 - Starting and Programmes

14SPConserve este manual de instrucciones en un lugarseguro para realizar futuras consultas. En el caso deventa, mudanza o traslado de la máquina, con

Page 7 - Personalisations

15SPConexiones de la descargaA. Conecte el tubo dedescarga, sin enroscarlo,a una tubería de descargao a una descarga depared fijada a una alturadel pi

Page 8 - Detergents and Laundry

16SPContenedor de detergentePanel de controlDescripción de la lavadoraContenedor de detergente:para verter el detergentey el suavizante (ver la página

Page 9 - Precautions and advice

17SPLOS PILOTOSLos PILOTOS suministran información importante.Pueden indicar:Selección del retraso (Delay):Si fue habilitada la opción Delay Timer (ve

Page 10 - Care and Maintenance

18SPBrevemente: cómo poner en marchaun programa1. Pulse el botón para encender la lavadora.Durante algunos segundos se encienden todos losPILOTOS y

Page 11 - Troubleshooting

19SPRegulación de la temperaturaGire el mando de TEMPERATURA para seleccionar la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 6).La tem

Page 12 - 195048674.00

2GBKeep this instruction manual in a safe place for futurereference. Should the appliance be sold, transferred ormoved, make sure the instruction manu

Page 13 - Manual de

20SPLos detergentes y la ropaContenedor de detergente! Vierta en este contenedor exclusivamente losdetergentes específicos; otros productos podrían ca

Page 14 - Instalación

21SPPrecaucionesy advertencias! Esta lavadora fue diseñada y fabricada respetando lasnormas internacionales vigentes sobre seguridad. Lasiguiente info

Page 15 - Conexiones de la descarga

22SPInterrupción de la alimentacióneléctrica• Cierre el grifo de agua al finalizar cada lavado. Estaprecaución sirve para limitar el desgaste de lains

Page 16 - Descripción de la lavadora

23SPProblemas y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver la pág.24),compruebe que

Page 17 - LOS PILOTOS

24SPAsistenciaAntes de llamar al Servicio deAsistencia Técnica• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (verla pág 23);• Vuelva a poner en

Page 18 - Puesta en marcha

25PTManual de usoMÁQUINA DE LAVAR ROUPAWIXXL 106PortuguêsPTÍndiceInstalação, 26-27Desembalagem, 26Remover os dispositivos de fixação para o transpor

Page 19 - Personalizaciones

26PTConserve este manual de instruções em um lugarseguro para qualquer posterior consulta. Em caso devenda, transferência ou transporte da máquina, ve

Page 20 - Los detergentes y la ropa

27PTLigação do tubo de descargaA. Ligue o tubo dedescarga, sem dobrá-lo,a uma conduta dedescarga ou a umadescarga na paredesituada entre 65 e 100cm. d

Page 21 - Precauciones

28PTGaveta dos detergentesPainel de comandosDescrição da máquina delavar roupaGaveta dos detergentes: para deitar o detergente eo produto para amaciar

Page 22 - Cuidados y mantenimiento

29PTOs LEDsOs LEDs fornecem informações importantes.Podem indicar:Programação do atraso (Delay):Se foi habilitada a opção Delay Timer (veja a pag.31)

Page 23 - Problemas y soluciones

3GBDrainage connectionsA. Connect the drainhose, without kinking it,to a draining duct or awall drain fixed at aheight between 65 and100cm from the fl

Page 24 - Asistencia

30PTResumido: como iniciar um programa1. Carregar no botão para ligar a máquina de lavarroupa.Todos os LEDs se acenderão por alguns segundos ecomeça

Page 25 - Manual de uso

31PTRegulação da temperaturaGire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na pag.30).A tempera

Page 26 - Instalação

32PTDetergentes e roupaGaveta dos detergentes! Deitar nesta gaveta exclusivamente os detergentesespecíficos que deverão ser utilizados pela própriagav

Page 27 - Ligação do tubo de descarga

33PTPrecauções eadvertências! Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricadaem conformidade com os regulamentos internacionaisem vigor em maté

Page 28 - Descrição da máquina de

34PTInterrupção da alimentação eléctrica• Feche a torneira da água depois de cada lavagem.Esta operação serve para limitar o desgaste dainstalação híd

Page 29 - Centrifugação

35PTProblemas e soluçõesPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de chamar a assistência técnica (veja a pag.36),verifique que

Page 30 - Partida e programas

36PTAssistênciaAntes de contactar a AssistênciaTécnica:• Verifique se consegue resolver a anomalia sozinho(veja a pag.35);• Reinicie o programa para c

Page 31 - Personalizações

37RUɊɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɋɌɂɊȺɅɖɇȺə ɆȺɒɂɇȺWIXXL 106ɊɭɫɫɤɢɣRUɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟɍɫɬɚɧɨɜɤɚ, 38-39ɋɧɹɬɢɟ ɭɩɚɤɨɜɤɢ, 38ɋɧɹɬɢɟ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɨɱɧɵɯ ɤɪɟɩɥɟɧɢɣ,

Page 32 - Detergentes e roupa

38RUɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ. ȼ ɫɥɭɱɚɟɩɪɨɞɚɠɢ, ɩɟɪɟɞɚɱɢ ɢɥɢ ɩɟɪɟɜɨɡɤɢ ɦɚɲɢɧɵ ɧɚ ɧɨɜɨɟɦɟɫɬɨ, ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɦɚɲɢɧɨɣ ɧɨɜɨɦɭ ɜɥɚɞɟɥɶɰɭ ɞɨɥɠɧɨɛɵ

Page 33 - Precauções e

39RUɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɫɥɢɜɧɨɝɨ ɲɥɚɧɝɚA. ɉɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɟɫɥɢɜɧɨɣ ɲɥɚɧɝ, ɧɟɩɟɪɟɤɪɭɱɢɜɚɹ ɟɝɨ, ɤɫɥɢɜɧɨɣ ɬɪɭɛɟ ɢɥɢ ɤɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɩɨɞɝɨɬɨɜɥɟɧɧɨɦɭɫɥɢɜɧɨɦɭ ɨɬɜɟɪɫɬɢɸ ɜɫɬɟɧ

Page 34 - Cuidados e manutenção

4GBDetergent dispenserControl panelWashing Machine DescriptionDetergent dispenser: to add detergent and fabricsoftener (see page 8).LEDS: to find ou

Page 35 - Problemas e soluções

40RUəɱɟɣɤɚ ɞɥɹ ɦɨɸɳɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɈɩɢɫɚɧɢɟ ɫɬɢɪɚɥɶɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵəɱɟɣɤɚ ɞɥɹ ɦɨɸɳɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ: ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹɫɬɢɪɚɥɶɧɨɝɨ ɜɟɳɟɫɬɜɚ ɢ ɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɬ

Page 36 - Assistência

41RUɋɜɟɬɨɞɢɨɞɵ-ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵɋɜɟɬɨɞɢɨɞɵ-ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɩɨɤɚɡɵɜɚɸɬ ɜɚɠɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ.Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɨɡɧɚɱɚɬɶ:Ɂɚɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɡɚɩɭɫɤ ɫ ɡɚɞɟɪɠɤɨɣ(Delay):ȿɫɥɢ ɛɵɥɚ

Page 37 - ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

42RUɄɪɚɬɤɨɟ ɨɩɢɫɚɧɢɟ: ɩɨɪɹɞɨɤ ɡɚɩɭɫɤɚɩɪɨɝɪɚɦɦɵ1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɫɬɢɪɚɥɶɧɨɣɦɚɲɢɧɵ.ɇɚ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɟɤɭɧɞ ɡɚɝɨɪɹɬɫɹ ɜɫɟ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵ ɢɡɚɦɢɝɚɟɬ

Page 38

43RUɊɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɉɨɜɟɪɧɢɬɟ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɕ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɫɬɢɪɤɢ (ɫɦ. Ɍɚɛɥɢɰɭ ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɧɚɫɬɪ. 6).ȼɵ ɦɨɠɟɬɟ ɩɨɧɢɡ

Page 39

44RUɋɬɢɪɚɥɶɧɵɟ ɜɟɳɟɫɬɜɚɢ ɬɢɩɵ ɛɟɥɶɹɊɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɦɨɸɳɢɯ ɫɪɟɞɫɬɜ!!!!! ȼ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɬɢɬɟɥɶ ɩɨɦɟɳɚɸɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ, ɞɥɹ ɤɨɬɨɪɵɯ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟ

Page 40 - Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɫɬɢɪɚɥɶɧɨɣ ɦɚɲɢɧɵ

45RUɆɟɪɵɩɪɟɞɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɢ!!!!! Ⱦɚɧɧɚɹ ɫɬɢɪɚɥɶɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɚ ɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɦɢɧɨɪɦɚɦɢ ɩɨ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. ɉɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɡɞɟ

Page 41 - Ɍɟɤɭɳɚɹ ɮɚɡɚ ɰɢɤɥɚ:

46RUɈɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ• ɉɨ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɢ ɫɬɢɪɤɢ ɡɚɤɪɨɣɬɟ ɤɪɚɧ ɩɨɞɚɱɢ ɜɨɞɵ.ɗɬɨ ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɜɚɦ ɫɨɤɪɚɬɢɬɶ ɢɡɧɨɫ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢ ɦɚɲɢɧɵ ɢ ɢɡɛɟɠɚ

Page 42 - Ɂɚɩɭɫɤ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ

47RUɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ ɢɦɟɬɨɞɵ ɢɯ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹȿɫɥɢ ɜɚɲɚ ɫɬɢɪɚɥɶɧɚɹ ɦɚɲɢɧɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ. ɉɟɪɟɞ ɜɵɡɨɜɨɦ ɬɟɯɧɢɤɚ (ɫɦ. ɫɬɪ. 48), ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɧɟɥɶɡɹ ɥɢ ɭɫɬɪɚɧɢɬɶɧɟɢ

Page 43 - Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ

48RUɌɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɉɪɨɜɟɪɤɢ ɩɟɪɟɞ ɨɛɪɚɳɟɧɢɟɦ ɜȺɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ• ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ, ɦɨɠɧɨ ɥɢ ɭɫɬɪɚɧɢɬɶ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶɫɚɦɨɫɬɨɹɬɟɥɶɧɨ (ɫɦ. ɫ

Page 44 - ɢ ɬɢɩɵ ɛɟɥɶɹ

49PLInstrukcja użytkowaniaPRALKAWIXXL 106PolskiPLSpis treściInstalacja, 50-51Rozpakowanie, 50Demontaż elementów mocujących na czas transportu, 50Wy

Page 45

5GBLEDsThe LEDs provide important information.This is what they can tell you:Delay set:If the Delay Timer option has been enabled (see page7), once yo

Page 46 - Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ

50PLInstrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznymmiejscu, w celu dalszych konsultacji. W przypadkuodsprzedaży maszyny, należy upewnić się, że i

Page 47

51PLPodłączenie spustu wodyA. Podłączyć ruręspustową do kanalizacjilub do przewodukanalizacyjnegościennego na wysokościod podłogi w granicachod 65 do

Page 48 - Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ

52PLPulpit sterowaniaOpis pralkiSzufladka na środki piorące: jak dozować środekpiorący i zmiękczający (zobacz str. 56).DIODY: Aby śledzić stan zaawans

Page 49 - Instrukcja użytkowania

53PLDIODYKontrolki diodowe dostarczają ważnych informacji.Mogą wskazać:Ustawienie opóźnienia (Delay):Gdy została włączona opcja Delay Timer (patrz.55)

Page 50 - Instalacja

54PLKrótko mówiąc: jak nastawić program1. Wcisnąć przycisk , aby włączyć pralkę.Na kilka sekund zaświecą się wszystkie DIODY iDIODA ON-OFF / BLOKADA

Page 51 - Podłączenie spustu wody

55PLRegulacja temperaturyPrzekrącić pokrętłem TEMPERATURA, aby ustawić temperaturę prania (patrz Tabela programów na str. 54).Temperatura może być obn

Page 52 - Opis pralki

56PLŚrodki piorące i bieliznaSzufladka na środki piorące! Wsypywać do tej szufladki tylko takie środki piorące,które będą automatycznie pobierane prz

Page 53 - Wirowanie

57PLŚrodki ostrożności iostrzeżenia! Ta pralka została zaprojektowana i zbudowana zgodniez obowiązującymi normami międzynarodowymibezpieczeństwa. Poni

Page 54 - Uruchomienie i programy

58PLPo zakończeniu prania• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu.Zmniejsza to zużycia instalacji wodnej w pralce izapobiega wyciekom.• Wyjąć wty

Page 55 - Potrzeby indywidualne

59PLProblemyi ich rozwiązanieMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem serwisu (patrz str.60), sprawdzić, czy nie można samemuusunąć an

Page 56 - Środki piorące i bielizna

6GBBriefly: starting a programme1. Switch the washing machine on by pressing button .All the LEDs will light up for a few seconds and theONOFF / DOOR

Page 57 - Środki ostrożności i

60PLSerwis TechnicznyPrzed wezwaniem SerwisuTechnicznego:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązaćsamemu (zobacz str. 59);• Ponownie nastawić prog

Page 58 - Utrzymanie i konserwacja

61CZNávod k použitíPRAČKAWIXXL 106ČeskyCZObsahInstalace, 62-63Rozbalení, 62Odstranění prvků sloužících k upevnění během přepravy, 62Vyrovnání do vo

Page 59 - Problemy

62CZTento návod k použití skladuje na bezpečném místě zaúčelem jeho další konzultace. V případě prodeje,přesunu nebo přemístění zařízení se ujistěte,

Page 60 - Serwis Techniczny

63CZPřipojení k odpadovému potrubíA. Připojte vypouštěcíhadici k odpadovémupotrubí neboodpadovému otvoru vestěně, upevněnému vevýšce 65 až 100 cm nadú

Page 61 - Návod k použití

64CZDávkovač pracích prostředkůOvládací panelPopis pračkyDávkovač pracích prostředků: Slouží k dávkovánípracího prostředku a aviváže (viz strana 68).L

Page 62 - Instalace

65CZLEDLED slouží jako zdroj důležitých informací.Mohou poukazovat na:Nastavení doby odložení (Odložený start):Je-li aktivována funkce Odložený start

Page 63

66CZVe stručnosti: Spuštění pracího programu1. Zapněte pračku stisknutím tlačítka .Na několik sekund se rozsvítí všechny LED a začneblikat LED ZAPNUT

Page 64 - Popis pračky

67CZNastavení teplotyNastavte teplotu praní přetočením otočného knoflíku NASTAVENÍ TEPLOTY do polohy odpovídající požadovanéteplotě (viz Tabulka progr

Page 65 - Odstřeďování

68CZPrací prostředky a prádloDávkovač pracích prostředků! Tento dávkovač pracích prostředků plňte výhradněpracími prostředky určenými pro automatické

Page 66 - Tabulka pracích programů

69CZOpatření a upozornění! Tato pračka byla navržena a vyrobena v souladus platnými mezinárodními bezpečnostními předpisy.Následující informace se týk

Page 67 - Nastavení činnosti

7GB Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6).The temperature can be lowered, or ev

Page 68 - Prací prostředky a prádlo

70CZPřerušení elektrického napájení• Po každém praní uzavřete přívod vody. Totoopatření slouží k omezení opotřebování rozvoduvody v zařízení a k předc

Page 69 - Opatření a upozornění

71CZPoruchy a jejichodstraňováníMůže se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než se obrátíte na servisní službu (viz str.72), zkontrolujte, zdapor

Page 70 - Péče a údržba

72CZServisní službaDříve, než se obrátíte na servisníslužbu• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranitsami (viz str. 71);• Znovu spusťte prac

Page 71 - Poruchy a jejich

73HUHasználati útmutatóMOSÓGÉPWIXXL 106MagyarHUTartalomjegyzékÜzembehelyezés, 74-75Kicsomagolás, 74A szállításhoz használt rögzítések eltávolítása,

Page 72 - Servisní služba

74HUTegye a használati útmutatót biztonságos helyre, hogyszükség esetén a jövőben is használni tudja. Ha amosógépet eladja, áthelyezi, vagy elmozdítja

Page 73 - Használati útmutató

75HUA vízelvezetés csatlakoztatásaA. Anélkül, hogymegtekerné,csatlakoztassa avízlevezető csövet alefolyóhoz vagy apadlótól 65-100 cmmagasan elhelyezk

Page 74 - Üzembehelyezés

76HUMosószertartóVezérlőpultA mosógép leírásaMosószertartó: A mosószer és az öblítő betöltéséhez(lásd 80. oldal )A LEDEK: A mosóprogram állapotának kö

Page 75 - Első mosási ciklus

77HUA LEDEKA LEDek fontos információkkal szolgálnak.Jelezhetik:A késleltetés (Delay) beállítását:Ha a Késleltetés (Delay Timer) opciót engedélyezte(lá

Page 76 - A mosógép leírása

78HURöviden: hogyan indítsunk el egyprogramot1. A mosógép bekapcsolásához nyomja meg a gombot.Néhány másodpercre valamennyi visszajelző lámpafelvillan

Page 77 - Centrifugálás

79HUHőmérsékletszabályzásA mosási hőmérséklet beállításához tekerje el a HŐMÉRSÉKLET tárcsát (lásd Programtáblázatot a 78. oldalon).A hőmérséklet csök

Page 78 - Programtáblázat

8GBDetergents and LaundryDetergent dispenser! Do not put any items into the drawer, other thandetergents designed to be released from the drawer,as th

Page 79 - Hőmérsékletszabályzás

80HUMosószerek és mosandó ruhákMosószertartó! Kizárólag a mosószertartónak megfelelő mosószerttegyen ebbe a rekeszbe; más készítmények károsodástvagy

Page 80 - Mosószerek és mosandó ruhák

81HUÓvintézkedésekés tanácsok! A mosógépet a nemzetközi biztonsági előírásoknakmegfelelően tervezték és gyártották. Az alábbiinformációk a mosógép has

Page 81 - Óvintézkedések

82HUAz áramellátás megszakítása• Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ezzelkorlátozza a készülék vízrendszerénekelhasználódását és meggátolja a szi

Page 82 - Ápolás és karbantartás

83HUHibaelhárításElőfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt szerelőhöz fordulna (lásd 84. oldal ), ellenőrizze, hogy a hiba nemoldódik-e meg a

Page 83 - Hibaelhárítás

84HUSzervizMielőtt hívja a szervizet:• Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja sajátmaga is elhárítani (lásd 83. oldal );• Újból indítsa el a prog

Page 84 - Mielőtt hívja a szervizet:

9GBPrecautions and advice! The washing machine was designed and built incompliance with the applicable international safetyregulations. The following

Comments to this Manuals

No comments