Indesit IWE 8168 B (EU) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Indesit IWE 8168 B (EU). Indesit IWE 8168 B (EU) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine, 4-5
Control panel
Display
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
GB
IWE 8168
Instructions for use
WASHING MACHINE
Français,13
F
Deutsch,37
DE
Italiano,25
I
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

GB1English,1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescr

Page 2

10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hy

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure

Page 4 - Description of the washing

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme

Page 5

FR13FrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniquesDe

Page 6 - Running a wash cycle

14FRInstallation Conserver ce mode demploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, decession ou de déménagement, veiller à ce quil

Page 7 - Wash cycles and options

FR1565 - 100 cm Raccordement du tuyau de vidangeRaccorder le tuyaudévacuation, sans leplier, à un conduitdévacuation ou à uneévacuation murale p

Page 8 - Detergents and laundry

16FRTiroir à produits lessiviels: pour charger lesproduits lessiviels et les additifs (voir Produits lessivielset linge).Tasto MARCHE/ARRÊT : app

Page 9 - Precautions and tips

FR17ÉcranL'écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.La section A affiche la durée des différents program

Page 10 - Care and maintenance

18FRComment faire un cycle delavage1. METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION.Appuyer sur la touche ; le voyant de MISE ENMARCHE/PAUSE passe au vert et

Page 11 - Troubleshooting

FR19Description du ProgrammeTe m p .maxi.(°C)Vitessemaxi(toursminute)Detersivi Charge maxi (Kg)DuréecyclePré-lavageLavage JavelAssou-plissantNormalCha

Page 12

2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or move

Page 13 - Mode demploi

20FRProduits lessiviels et lingeTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi dun bondosage de produit lessiviel: un excès de le

Page 14 - Installation

FR21Précautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes sont fournies pour

Page 15 - Caractéristiques techniques

22FREntretien et soinCoupure de larrivée deau et ducourant Fermer le robinet de leau après chaque lavage.Cela réduit lusure de linstallation hyd

Page 16 - Description du lave-linge

FR23Anomalies et remèdesIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voirAssistance), contrôle

Page 17

24FRAssistanceAvant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Re

Page 18 - Comment faire un cycle de

25IItalianoSommarioInstallazione, 26-27Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciDescrizione dell

Page 19 - Programmes et fonctions

26I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Page 20 - Produits lessiviels et linge

27ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico, senza piegarlo,a una conduttura discarico o a uno scaricoa muro posti tra 65 e100 cm

Page 21 - Précautions et conseils

28IPannello di controlloDescrizione della lavabiancheriaTastoTEMPERATURAMANOPOLAPROGRAMMICassetto dei detersiviTastoACCENSIONE/SPEGNIMENTOTastoCENTRIF

Page 22 - Entretien et soin

29IDisplayIl display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni.Nella sezione A viene visualizzata la durata dei vari prog

Page 23 - Anomalies et remèdes

GB3Technical dataModelIWE 8168Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacityfrom 1 to 8 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical d

Page 24 - Assistance

30ICome effettuare un ciclo dilavaggio1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto; la spia AVVIO/PAUSA lampeggerà lentamentedi colore verde.2. CARI

Page 25 - Istruzioni per luso

31IDescrizione del ProgrammaTe m p .max.(°C)Velocitàmax.(giri alminuto)Detersivi Carico max. (Kg)DuratacicloPrela-vaggioLavag-gioCandeg-ginaAmmorbi-de

Page 26 - Installazione

32ICassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dalcorretto dosaggio del detersivo: eccedendo non silava in modo più efficace e

Page 27 - Dati tecnici

33IPrecauzioni e consigli La lavabiancheria è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Page 28 - Pannello di controllo

34IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid

Page 29

35IPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di un proble

Page 30 - Come effettuare un ciclo di

36IPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta da soli (vedi Anomalie e rimedi); Riavviare il programma per c

Page 31 - Programmi e opzioni

DE37DeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation 38-39Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische DatenBeschreibung Ihre

Page 32 - Detersivi e biancheria

38DEInstallation Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafü

Page 33 - Precauzioni e consigli

DE39Technische DatenModellIWE 8168AbmessungenBreite 59,5 cmHöhe 85 cmTiefe 60 cmFassungsvermögen1 bis 8 kgElektroanschlüssesiehe das am Gerät befindli

Page 34 - Manutenzione e cura

4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button : press this brie

Page 35 - Anomalie e rimedi

40DEWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze (siehe Waschmittel und Wäsche).Taste EIN/AUS : Drücken Sie kurz auf die Taste,um das Gerät

Page 36 - Assistenza

DE41DisplayDas Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.Im Abschnitt A werden die Dauer d

Page 37 - Bedienungsanleitungen

42DEDurchführung einesWaschprogramms1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie aufdie Taste ; die Kontrollleuchte START/PAUSEblinkt langsam grün.2. E

Page 38

DE43Beschreibung des ProgrammsMax.Te m p e -ratur(°C)Max.Schleuder-Geschwin-digkeit(U/min)WaschmittelMax. Beladungs-menge (kg)Program-mdauerVor-wäsche

Page 39 - Erster Waschgang

44DEWaschmittel und WäscheWaschmittel und WäscheEin gutes Waschergebnis hängt auch von einerkorrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hoheDosieru

Page 40 - Waschvollautomaten

DE45Vorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachste

Page 41

46DEReinigung und PflegeAbstellen der Wasser- undStromversorgung Drehen Sie den Wasserhahn nach jedemWaschvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß

Page 42 - Waschprogramms

DE47Störungen und AbhilfeBei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst),vergewissern Sie sich zu

Page 43 - Funktionen

48DEKundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe

Page 44 - Waschmittel und Wäsche

GB5DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available programmes and the

Page 45 - Vorsichtsmaßregeln

6GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flashslowly in a green colour.2. LOAD THE LAU

Page 46 - Reinigung und Pflege

GB7Description of the wash cycleMax.temp.(°C)Max.speed(rpm)Detergents Max. load (kg)CycledurationPre-washWash BleachFabricsoftenerNormalMiniLoadEcoTim

Page 47 - Störungen und Abhilfe

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no

Page 48 - Kundendienst

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following info

Comments to this Manuals

No comments