GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w
10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupplies Turn off the water tap after every wash cycle. Thiswill limit wear on the hydra
GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the p
12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w
HU!MagyarÖsszefoglalásÜzembe helyezés, 1415Kicsomagolás és vízszintbe állításVíz- és elektromos csatlakozásElsõ mosási ciklusMûszaki adatokA mosó
"HUÜzembe helyezés Fontos, hogy megõrizze ezt a kézikönyvet, hogymindig kéznél legyen. Ha a mosógépet eladná,átadná vagy másnál helyezné el, g
HU#65 - 100 cmA leeresztõcsõ csatlakoztatásaCsatlakoztassa aleeresztõcsövet alefolyóhoz vagy apadlótól 65 és 100cmközötti magasságbanlévõ fali szifo
$HUMosószer-adagoló fiók: a mosószerek ésadalékanyagok betöltésére szolgál (lásdMosószerek és mosandók).BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS gomb : akészül
HU%KijelzõA kijelzõ a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat.Az A feliratmezõben a rendelkezésre álló program
&HUA mosási ciklusok végrehajtása1. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA. Nyomja meg a gombot, az ELINDÍTÁS/SZÜNETELTETÉSlámpa pedig lassan, zöld fénnyel vill
HU'ProgramleírásMax.hom.-(°C)Max.sebesség(ford./perc)MosószerekMax.ruhamennyiség(kg)Progra-midoElom-osásMosásFehér-ítoszerÖblíto NormálEcoTimeHé
2GBInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the washing machine issold, transferred or moved, make
HUMosószerek és mosandókMosószer-adagoló fiókA mosás eredményessége függ a mosószer helyesadagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosásnem
HU Óvintézkedések éstanácsok A mosógép a nemzetközi biztonságiszabványoknak megfelelõen lett tervezve és gyártva.Ezeket a figyelmeztetéseket bizt
HUKarbantartás és ápolásA víz elzárása és az elektromos áramkikapcsolása Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Ígykíméli a mosógép vízrendszerét
HU !Rendellenességek éselhárításukElõfordulhat, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a szervizt (lásd Szerviz), ellenõrizze, hogy nemolyan p
"HUSzervizMielõtt a szervizhez fordulna: Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd Rendellenességek éselhárí
CZ25ÈeskyObsahInstalace, 26-27Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické a kvodovodní sítiPrvní prací cyklusTechnické údajePopi
26CZInstalace Je dùleité uschovat tento návod tak, abyste jejmohli kdykoli konzultovat. Vpøípadì prodeje,darování nebo pøestìhování praèky se ujist
CZ27Technické údajeModelIWSE 4125Rozmìryíøka 59,5 cmvýka 85 cmhloubka 44 cmKapacitaod 1 do 4,5 kgNapájeníviz títek s technickými údaji,aplikovaný n
28CZDávkovaè pracích prostøedkù: slouí k dávkovánípracích prostøedkù a pøídavných prostøedkù (vizPrací prostøedky a prádlo).Tlaèítko ON/OFF : zapnì
CZ29DisplejDisplej slouí k naprogramování zaøízení a poskytuje èetné informace.Vèásti A je zobrazována doba trvání rùzných programù, které jsou kdi
GB3Technical dataModelIWE 4125Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 44 cmCapacityfrom 1 to 4,5 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical
30CZJak provést prací cyklus1. ZAPNUTÍ ZAØÍZENÍ. Stisknìte tlaèítko ;kontrolka START/PAUSE bude pomalu blikatzelenou barvou.2. NAPLÒTE PRAÈKU PRÁDL
CZ31Programy a funkceFunkce praníVolbou této volitelné funkce se bude mechanickýpohon, teplota a voda optimalizovat pro sníenou náplòmírnì zneèistìné
32CZPrací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracího prostøedku: pouití jehonadmìrné
CZ33Opatøení a rady Praèka byla navrena a vyrobena vsouladusplatnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.Tato upozornìní jsou uvádìna zbezpeè
34CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøebe
CZ35Poruchy a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Døíve, ne zatelefonujete na Servisní slubu (viz Servisní sluba),zko
36CZServisní slubaPøed pøivoláním Servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní
37UKÓêðà¿íñüêàÇì³ñòÂñòàíîâëåííÿ, 38-39Ðîçïàêóâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿Ïåðøèé öèêë ïðàííÿÒåõíi÷íi äàíiÎïèñ ïðàëüíî¿ ìàøèíè
38UKÂñòàíîâëåííÿ Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòèíàãîäó çâåðíóòèñÿ äî íå¿ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Óðàç ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ ³íø³é îñîá³ àáî ïåð
39UKÒåõí³÷í³ äàí³ Ìîäåëü IWSE 4125 Ðîçìiðè øèðèíà 59,5 ñì âèñîòà 85 ñì ãëèáèíà 44 ñì Êiëüêiñòü áiëèçíè âiä 1 äî 4,5 êã Åëåêòðè÷í³ ï³äêëþ÷åííÿ äèâ. øèë
4GBDetergent dispenser drawer: used to dispensedetergents and washing additives (see Detergentsand laundry).ON/OFF button : press this briefly
40UKÊàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîì: äëÿ çàâàíòàæåííÿïðàëüíèõ çàñîáiâ òà çàñîáiâ äîãëÿäó (äèâ.Ïðàëüíi çàñîáè òà áiëèçíà).Êíîïêà ON/OFF : øâèäêî íàòèñí³òü
41UKÄèñïëåé º çðó÷íèì äëÿ ïðîãðàìóâàííÿ ìàøèíè; âií íàäຠðiçíîìàíiòíó iíôîðìàöiþ.Ó çîí³ ) â³äîáðàæàºòüñÿ òðèâàë³ñòü ð³çíèõ íàÿâíèõ ïðîãðàì òà, ïðè çà
42UK1. ²ÌÊͲÒÜ ÌÀØÈÍÓ. Íàòèñí³òü êíîïêó ;³íäèêàòîðíà ëàìïà START/PAUSE áëèìຠçïîâiëüíèìè iíòåðâàëàìè çåëåíèì êîëüîðîì.2. ÇÀÂÀÍÒÀÆÒÅ Á²ËÈÇÍÓ. ³äêð
43UKÏðîãðàìè é îïö³¿Òàáëèöÿ ïðîãðàìÄàí³, íàâåäåí³ â òàáëèö³, º ñóòî âêàçiâíèìè.Äëÿ âñiõ óñòàíîâ ç ïðîâåäåííÿ âèïðîáóâàíü:1) Ïðîãðàìà êîíòðîëÿ çãiäíî ä
44UKÏðàëüí³ çàñîáè òà á³ëèçíàÊàñåòà ç ïðàëüíèì çàñîáîìÄîáðèé ðåçóëüòàò ïðàííÿ çàëåæèòü òàêîæ âiäïðàâèëüíîãî äîçóâàííÿ ïðàëüíîãî çàñîáó: ïåðåâèùåí
45UKÇàïîá³æí³ çàõîäè òàïîðàäè Ïðàëüíó ìàøèíó áóëà ñïðîåêòîâàíî ³ âèðîáëåíîó â³äïîâ³äíîñò³ ç ì³æíàðîäíèìè íîðìàìè áåçïåêè.Öå ïîïåðåäæåííÿ íàäàþòüñÿ
46UKÄîãëÿä òà î÷èùåííÿ³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãîæèâëåííÿ Çàêðèâàéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí ï³ñëÿ êîæíîãîïðàííÿ. Ó òàêèé ñïîñ³á çìåíøóºòüñÿ çíîñã³äð
47UKÍåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õóñóíåííÿÌîæå òàê ñòàòèñÿ, ùî ïðàëüíà ìàøèíà íå ïðàöþâàòèìå. Ïåðø í³æ çàòåëåôîíóâàòè äî ñëóæáè Äîïîìîãè(äèâ. Äîïîìîãà),
48UKÄîïîìîãàÏåðø í³æ çâåðíóòèñÿ ïî Äîïîìîãó: Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîáëåìó (äèâ. Íåñïðàâíîñò³ ³ çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ); Ïåðåçàï
SLSlovenskoVsebinaNamestitev, 50-51Odstranitev embalae in izravnavanjePrikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavoPrvo pranjeTehnièni podatkiOpi
GB5DisplayThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available programmes and the
50SLNamestitev Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebiuporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga prenehaliuporabljati ali premestili dru
SL65 - 100 cmNamestitev odtoène ceviOdtoèno cev, ki ne smebiti prepognjena,prikljuèite na odtoènisistem ali na odtok nazidu, ki sta v viini 65 -100
52SLPredal za pralna sredstva: za odmerjanjedetergentov in dodatkov (glej Pralna sredstva inperilo).Tipka ON/OFF : narahlo pritisnite tipko za vklop
SLPrikazovalnikPrikazovalnik je namenjen programiranju stroja in nudi mnogo informacij.V razdelku A je prikazano trajanje razlicnih programov, ki so n
54SLKako izvesti cikel pranja1. VKLOP STROJA. Pritisnite tipko ; zelenaopozorilna luèka START/PAUSE bo zaèela poèasiutripati.2. VSTAVLJANJE PERILA
SLProgrami in funkcijeTabela pralnih programovFunkcije pranjaZ izbiro tega programa se doseejo optimalnomehansko premikanje, temperatura in voda gled
56SLPralna sredstva in periloPredal za pralna sredstvaDobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnegaodmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretira
SLOpozorila in nasveti Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnihpredpisih. Pozorno preberite naslednja varnostnaopozorila.Varnost Ta stro
58SLVzdrevanje in èièenjeOdklop vodovodne in elektriènenapeljave Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode.Tako zmanjate izrabo vodovodnega sis
SLMotnje in njihovoodpravljanjeLahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden poklièete serviserja (glej Pomoè), se preprièajte, da ne greza odpr
6GBRunning a wash cycle1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the START/PAUSE indicator light will flashslowly in a green colour.2. LOAD THE LAU
60SLPomoèPreden poklièete pooblaèeni servis: Preverite, èe nepravilno delovanje stroja lahko sami odpravite (glejMotnje in njihovo odpravljanje);
61PLPolskiSpis treciInstalacja, 62-63Rozpakowanie i wypoziomowaniePod³¹czenia hydrauliczne i elektrycznePierwszy cykl praniaDane techniczneOpis pra
62PLInstalacja Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc zniej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadkusprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesieni
63PL65 - 100 cmPod³¹czenie przewodu odp³ywowegoPod³¹czyæ przewódodp³ywowy, nie zginaj¹cgo, do rury ciekowej lubdo otworu odp³ywowego wcianie, które
64PLSzufladka na rodki pior¹ce: do dozowaniarodków pior¹cych i dodatków (patrz rodki pior¹cei bielizna).Przycisk W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA : naci
65PLWywietlaczWywietlacz potrzebny jest w celu programowania maszyny i dostarcza wielu informacji.W sekcji A wywietlany jest czas trwania dostêp
66PLW jaki sposób wykonaæ cykl prania1. W£¥CZENIE MASZYNY. Nacisn¹æ przycisk ,kontrolka START/PAUZA zacznie powoli pulsowaæw kolorze zielonym.2. WK
67PLOpis programuTemp.max(°C)Predkoscmax(obrotównaminute)Srodki pioraceLadunekmax (kg)CzastrwaniacykluPranieWstepnePranieWybi-elaczSrodekzmiekc-zajacy
68PLrodki pior¹ce i bieliznaSzufladka na rodki pior¹ceDobry rezultat prania zale¿y równie¿ od prawid³owegodozowania rodka pior¹cego: u¿ycie jego na
69PLZalecenia i rodkiostro¿nociRêczne otwieranie okr¹g³ych drzwiczekJeli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznejnie jest mo¿liwe otwarcie
GB7Description of the wash cycleMax.temp.(°C)Max.speed(rpm)DetergentsMax. load(kg)CycledurationPrewash Wash BleachFabricsoftenerNormalEcoTimeDaily1Cot
70PLUtrzymanie i konserwacjaOd³¹czenie wody i pr¹duelektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.W ten sposób zmniejsza siê zu¿ycie inst
71PLNieprawid³owoci w dzia³aniui sposoby ich usuwaniaMo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Te
72PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrzNieprawid³ow
8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent will no
GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat
Comments to this Manuals