GBGB1English, 1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesTechnical detailsDescription of the
10GBCare and maintenanceCutting off the water and electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit wear on the hydraulic sy
GBGB11TroubleshootingProblem:The washing machine does notswitch on.The wash cycle wont start.The washing machine does not fillwith water (the door lo
12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to
ES13EspañolSumarioInstalación, 14-15Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasDatos técnicosDescripción de la máquina, 16-17Contened
14ESAInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique
ES15Datos técnicos ModeloSIXL 126 SDimensionesancho 59,5 cm.altura 85 cm.profundidad 53,5 cm.Capacidadde 1 a 6 kg.Conexioneseléctricasver la placa de
16ESPANEL DECONTROLPUERTAPATAS REGULABLESMANIJA DELA PUERTAContenedor de detergentesautolimpianteEsta lavadora posee un innovador contenedor dedeterge
ES17BotónENCENDIDO/APAGADOPiloto rojoPUERTABLOQUEADABotón ENCENDIDO/APAGADO:presiónelo para encender o apagar la máquina.Una vez encendida la máquina
18ESNota: Después de la instalación y antes del uso,realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa,seleccionando el programa .1. ENCENDER LA MÁQ
ES19 BLANCOS ALGODÓN 60°Dedicado al lavado de las prendas blancas de algodón másresistentes. La temperatura de lavado más alta permiteobtener los mejo
2GBAInstallation This instruction manual should be kept in a safeplace for future reference. If the appliance is sold,transferred or moved, make
20ESConsejos sobre el lavadoLencería de cama y para baño (sábanas, toallas,albornoz, etc.): utilice el programa BLANCOSALGODÓN 60º que garantiza la
ES21Precauciones y consejos21 Esta máquina fue diseñada y fabricada enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se s
22ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el agua y la corrienteeléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desg
ES23Anomalías y solucionesPuede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver AsistenciaTécnica),contr
24ESAsistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluc
25IItalianoSommarioInstallazione, 26-27Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciDati tecniciDescrizione della macchina, 28-29Casset
26I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
27ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico, senza piegarlo,a una conduttura discarico o a uno scaricoa muro posti tra 65 e100 cm
28IDescrizione della macchinaPANNELLOCOMANDIOBLÒPIEDINI REGOLABILIMANIGLIAOBLÒCassetto detersivi autopulenteQuesta lavabiancheria è dotata di un innov
29IPannello di controlloPulsanteACCENSIONE/SPEGNIMENTOSpia rossaOBLÒBLOCCATOPulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO:premerlo per accendere o spegnere la macch
GBGB3Technical details ModelSIXL 126 SDimensions59.5 cm wide85 cm high53.5 cm deepCapacityfrom 1 to 6 kgElectricconnectionsplease refer to the technic
30ICome effettuare un ciclo dilavaggioNota: Dopo linstallazione, prima delluso, effettua-re un ciclo di lavaggio con detersivo e senza bian-cheria i
31IPulsante Tessuti Max.(kg)Te m p e r at u r aCentrifuga(giri alminuto)Duratadel ciclo(minuti)Descrizione del ciclo di lavaggioBIANCHICotone bianco r
32IPreparare la biancheria Suddividere la biancheria secondo:- il tipo di tessuto / il simbolo sulletichetta.- i colori: separare i capi colorati da
33IPrecauzioni e consigli Questa macchina è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono
34IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid
35IPuò accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare chenon si tratti di un problema fac
36IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e rimedi); Riavviare
4GBDescription of the machineCONTROLPANELPORTHOLEDOORPORTHOLEDOORHANDLEACCESSPANEL FORTHE DRAINPUMPSelf-cleaning detergent dispenserdrawerThis washing
GBGB5ON/OFF buttonDOORLOCKED redindicatorlightWASHING TIMEINDICATORlightsSTART DAILYWASH 30PROGRAMMEbuttonSTART DELICATESPROGRAMMEbuttonSTART WHITECO
6GBRunning a wash cycleNote: Once the appliance has been installed, andbefore you use it for the first time, run a wash cyclewith detergent and no lau
GBGB7Wash programmes*Note: for information relating to excluding the spin cycle in the delicates programme, please refer to theDelicates 30° parag
8GBWashing recommendationsBed and bathroom laundry (sheets, towels,bathrobes, etc.): use the WHITE COTTON programme which guarantees the most
GBGB9Precautions and advice This machine was designed and constructed inaccordance with international safety regulations. Thefollowing informati
Comments to this Manuals