1NLNederlands,1InhoudInstallatie, 2-3Uitpakken en waterpas zetten, 2Water- en elektrische aansluiting, 2-3Eerste wasprogramma, 3Technische gegevens,
10NLOnderhoudAfsluiten van water en stroom Doe de kraan dicht na iedere wasbeurt. Hiermeereduceert u de kans op lekkage. Sluit altijd eerst de str
11NLHet kan gebeuren dat de machine niet werkt. Voordat u de installateur opbelt (zie blz. 12), controleert u of heteen storing betreft die gemakkelij
12NLVoordat u er de installateur bijhaalt: Kijk eerst even of u het probleem zelf kunt oplossen (zie blz. 11); Start het programma om te controleren
13FFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveau, 14Raccordements hydrauliques et électriques, 14-15Premier cycle de lavage, 15Carac
14F Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu'il su
15FRaccordement du tuyau de vidangeRaccordez le tuyaud'évacuation, sans leplier, à un conduitd'évacuation ou à uneévacuation muraleplacés
16FBandeau de commandesDescription du lave-lingeTiroir à produits lessiviels: chargement desproduits lessiviels et additifs (voir page 20).Voyants:
17FAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation Description Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE:Le voyant allumé indique que le hublot
18FMise en marche et ProgrammesTableau des programmesRemarque- Pour les programmes 8, 9 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3,5 kg.- Pou
19FPersonnalisationsAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesInstallation DescriptionFonctions Effet Mode d'emploiActivée avec lesprogra
2NL Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u hetkunt raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat ude machine verkoopt, of u verhuist, moe
20FTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d'un bondosage de produit lessiviel: un excès de lessive nelave pas mieux,
21FPrécautions et conseilsAssistanceAnomaliesPrécautions EntretienProgrammesBac produitsInstallation Description Ce lave-linge a été conçu et fabriq
22FEntretien et soinCoupure de l'arrivée d'eau et de courant Fermez le robinet de l'eau après chaquelavage: vous limiterez ainsi l&apo
23FIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24),contrôlez s'il ne s'agit
24FAvant d'appeler le service après-vente: Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 23); Remettez le progra
25GBEnglishContentsInstallation, 26-27Unpacking and levelling, 26Electric and water connections, 26-27The first wash cycle, 27Technical details, 27W
26GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the
27GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending
28GBWashing machine descriptionControl panelDetergent dispenserON-OFFButtonSTART/RESETButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobLedsFUNCTIONButtonsON-OFF/DOOR
29GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description ON-OFF/DOOR LOCK led:If this LED is on, the appliance door is
3NLAansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussen65 en 100 cm van degrond
30GBType of fabric anddegree of soilProgrammesTe m p e -ratureDetergentFabricsoftenerCyclelength(minutes)Description of wash cyclepre-washwashStandard
31GBServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE kn
32GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mo
33GBPrecautions and adviceServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description The washing machine was designed and bu
34GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance
35GBTroubleshootingServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation DescriptionYour washing machine could fail to work. Before
36GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 35); Restart the programme to check whether th
37DEDeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 38-39Auspacken und Aufstellen, 38Wasser- und Elektroanschlüsse, 38-39Erster Waschgang, 39Technische Daten
38DE Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür, dass sie
39DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in ein
4NLBedieningspaneelBeschrijving van de wasmachineWasmiddellaatjeAAN/UITknopSTART/RESETknopWasmiddellaatje: voor wasmiddel en verderetoevoegingen (z
40DESchalterblendeBeschreibung desWaschvollautomatenWaschmittelschubladeTasteEIN/AUSTasteSTART/RESETWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze
41DEKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation Beschreibung Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESP
42DEGewebeart undVerschmutzungsgradWaschpr-ogrammeTe m p -eraturWaschmittelWeichspülerProgram-mdauer(M in.)Beschreibung desWaschprogrammsVorw. H auptw
43DEFunktionen Wirkung Anleitungen zur AnwendungAktiv mit denProgrammen:Delay Timer(Startzeitvor-wahl)Start kann biszu 9 Std.verschobenwerden.Drücken
44DEWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrektenWaschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierungbedeutet nicht unbedingt
45DEVorsichtsmaßregelnund HinweiseKundendienstStörungenVorsichtsmaßregelnWartung undPflegeWaschprogramme WaschmittelInstallation Beschreibung Der W
46DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranl
47DEEs kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen Kunden-dienst wenden (siehe Seite
48DEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 47); Starten Si
5NLServiceStoringenOnderhoudProgramma's WasmiddelInstallatie BeschrijvingVoorzorgs-maatregelen Controlelampje AAN/DEUR GEBLOKKEERD:Als het con
6NLSoort stof en vuilProgram-ma'sTe m p e -ratuurWasmiddelWasverz-achterDuur vanhetwasprogra-m m a (m in.)Beschrijving wasprogrammavoor-wasHoof-d
7NLFuncties Effect Notities voor het gebruikActief bij deprogramma's:Delay TimerStelt de start vande machine uit totaan 9 uren.Druk meerdere male
8NLWasmiddellaatjeEen goed resultaat van de was hangt ook af vaneen juiste dosis wasmiddel: te veel maakt hetwassen niet beter en blijft in het wasgoe
9NLVoorzorgsmaatregelen enraadgevingenServiceStoringenOnderhoudProgramma's WasmiddelInstallatie BeschrijvingVoorzorgs-maatregelen De wasmachine
Comments to this Manuals