1NLNederlands,1InhoudInstallatie, 2-3Uitpakken en waterpas zettenWater- en elektrische aansluitingEerste wasprogrammaTechnische gegevensBeschrijving v
10NLOnderhoudAfsluiten van water en stroom Doe de kraan dicht na iedere wasbeurt. Hiermeereduceert u de kans op lekkage. Sluit altijd eerst de stroo
11NLHet kan gebeuren dat de machine niet werkt. Voordat u de installateur opbelt (zie blz. 12), controleert u of heteen storing betreft die gemakkel
12NLVoordat u er de installateur bijhaalt: Kijk eerst even of u het probleem zelf kunt oplossen (zie blz. 11); Start het programma om te controlere
13FFrançaisSommaireInstallation, 14-15Déballage et mise à niveauRaccordements hydrauliques et électriquesPremier cycle de lavageCaractéristiques techn
14F Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir leconsulter à tout moment. En cas de vente, de cessionou de déménagement, veillez à ce qu'il su
15FRaccordement du tuyau de vidangeRaccordez le tuyaud'évacuation, sans leplier, à un conduitd'évacuation ou à uneévacuation muraleplacés à
16FBandeau de commandesDescription du lave-lingeTiroir à produits lessiviels: chargement desproduits lessiviels et additifs (voir page 20).Voyants:
17F Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE:Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour empêcher toute ouverture accidentelle; attendez que l
18FMise en marche et ProgrammesTableau des programmesRemarque- Pour les programmes 8, 9 il est conseillé de ne pas dépasser une charge de 3,5 kg.- Pou
19FPersonnalisationsFonctions Effet Mode d'emploiActivée avec lesprogrammes:DépartdifféréPour différer lamise en marche devotre machinejusqu&apos
2NL Het is belangrijk dit boekje te bewaren zodat u hetkunt raadplegen wanneer u maar wilt. In het geval dat ude machine verkoopt, of u verhuist, moe
20FTiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d'un bondosage de produit lessiviel: un excès de lessive nelave pas mieux,
21FPrécautions et conseils Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformé-ment aux normes internationales de sécurité. Cesavertissements sont fourni
22FEntretien et soinCoupure de l'arrivée d'eau et de courant Fermez le robinet de l'eau après chaquelavage: vous limiterez ainsi l&apo
23FIl peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24),contrôlez s'il ne s'agit
24FAvant d'appeler le service après-vente: Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 23); Remettez le progra
25GBEnglishContentsInstallation, 26-27Unpacking and levellingElectric and water connectionsThe first wash cycleTechnical detailsWashing machine descr
26GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the
27GBConnecting the drain hoseConnect the drain hose,without bending it, to adraining duct or a walldrain situated between65 and 100 cm fromthe floor;a
28GBWashing machine descriptionControl panelDetergent dispenserON-OFFButtonSTART/RESETButtonTEMPERATUREKnobPROGRAMMEKnobLedsFUNCTIONButtonsON-OFF/DOOR
29GB ON-OFF/DOOR LOCK led:If this LED is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damages,wait for
3NLAansluiting van de afvoerbuisVerbind de buis, zonderhem te buigen, aan eenafvoerleiding of aan eenafvoer in de muur tussen65 en 100 cm van degrond
30GBType of fabric anddegree of soilProgram.Te m p e -ratureDetergentFabricsoftenerCyclelength(minutes)Description of wash cyclepre-washwashStandardCo
31GBPersonalisations Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 30).The temperature
32GBDetergent dispenserGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won'tnecessarily make for a mo
33GBPrecautions and advice The washing machine was designed and built incompliance with the applicable international safetyregulations. The following
34GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance
35GBTroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 36), make sure the problemcan't easily be sol
36GBBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 35); Restart the programme to check whether the
37DEDeutschINHALTSVERZEICHNISInstallation, 38-39Auspacken und AufstellenWasser- und ElektroanschlüsseErster WaschgangTechnische DatenBeschreibung des
38DE Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitungsorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehenzu können. Sorgen Sie dafür, dass sie
39DEAnschluss des AblaufschlauchesSchließen Sie den Ablauf-schlauch, ohne ihn dabeizu krümmen, an eineAblaufleitung, oder aneinen in der Wand in ein
4NLBedieningspaneelBeschrijving van de wasmachineWasmiddellaatjeAAN/UITknopSTART/RESETknopWasmiddellaatje: voor wasmiddel en verderetoevoegingen (z
40DESchalterblendeBeschreibung desWaschvollautomatenWaschmittelschubladeTasteEIN/AUSTasteSTART/RESETWaschmittelschublade: für Waschmittel undZusätze
41DE Kontrollleuchte ON/FÜLLFENSTER GESPERRT:Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies, dass das Füllfenster gesperrt ist. Um ungewoll
42DEGewebeart undVerschmutzungsgradWaschpr-ogrammeTe m p -eraturWaschm ittelWeichs-pülerProgram-mdauer(M in.)Beschreibung desWaschprogrammsVorw. Haupt
43DEFunktionen Wirkung Anleitungen zur AnwendungAktiv mit denProgrammen:Delay Timer(Startzeitvor-wahl)Start kann biszu 9 Std.verschobenwerden.Drücken
44DEWaschmittelschubladeEin gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrektenWaschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierungbedeutet nicht unbedingt
45DEVorsichtsmaßregelnund Hinweise Der Waschvollautomat wurde nach den strengsteninternationalen Sicherheitsvorschriften entworfen undgebaut. Nachste
46DEReinigung und PflegeWasser- und Stromversorgung abstellen Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranl
47DEEs kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen Kunden-dienst wenden (siehe Seite
48DEBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 47); Starten Si
5NL Controlelampje AAN/DEUR GEBLOKKEERD:Als het controlelampje brandt dan betekent dit dat de deur geblokkeerd is. Dit om te voorkomen dat hij pero
6NLSoort stof en vuilProgram-ma'sTe m p e -ratuurWasmiddelWasverz-achterDuur vanhetwasprogra-mma (min.)Beschrijving wasprogrammavoor-wasHoof-dwas
7NLFuncties Effect Notities voor het gebruikActief bij deprogramma's:Delay TimerStelt de start vande machine uit totaan 9 uren.Druk meerdere male
8NLWasmiddellaatjeEen goed resultaat van de was hangt ook af vaneen juiste dosis wasmiddel: te veel maakt hetwassen niet beter en blijft in het wasgoe
9NLVoorzorgsmaatregelen enraadgevingen De wasmachine is ontworpen en geproduceerdvolgens de internationale veiligheidsnormen. Dezeaanwijzingen worden
Comments to this Manuals