ITCUCINAEnglish, 13Украінська,36 Română, 47РУССКИЙ, 24RSUA ROSommarioInstallazione, 2-5Posizionamento e livellamentoCollegamento elettricoCollegamento
10ITPrecauzioni e consigli! L’apparecchio è stato progettato e costruito inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono fo
IT11Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete dialimentazione elettrica.Pulire l’app
12ITAssistenza! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.Comunicare:• Il tipo di anomalia;• Il modello della macchina (Mod.)• Il numero di serie (S
ContentsInstallation, 14-17Positioning and levellingElectrical connectionsGas connectionAdapting to different types of gasTechnical dataTable of burne
14GB! Before operating your new appliance please readthis instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installa
15GB• Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed in
16GBAV! If one or more of these conditions is not fulfilled orif the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass
17GB5. Turn the knob from the MAX position to the MINposition quickly or open and shut the oven door,making sure that the burner is not extinguished.S
18GBHob gridControl panelGRILL DRIPPING PANGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 3position 2position 1Gas burnerContainment surfacefor spillsAdjust
19GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light on
2IT! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest
20GB* Only available in certain models.AS! If the flame is accidentally extinguished, switch offthe burner and wait for at least 1 minute beforeattemp
21GBOven cooking advice table* Only available in certain models.dtbeedt(g)i!"siti#s$el%es#rbttTe"erature()
22GBPrecautions and tips! This appliance has been designed and manufactured incompliance with international safety standards.The following warnings ar
23GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it.Cleaning th
СодержаниеМонтаж, 25-28Расположение и нивелировкаЭлектрическое подсоединениеПодсоединение к газопроводуНастроика на различные типы газаТехнические
25RS! Важно сохранить данное руководство для егопоследующих консультации. В случае продажи,передачи или переезда проверьте, чтобы данноеруководс
26RS• возможная кухоннаявытяжка должна бытьустановлена всоответствии синструкциями,приведенными втехническомруководстве к вытяжке.ВыравниваниеПри н
27RSAV! Если одно или несколько из вышеописанныхусловии не будет с о блюдено, и если кухоннаяплита устанавливается в условиях класса 2,подгруппа 1
28RS5. проверьте, чтобы горелка не гасла при резк омвращении рукоятки-регулятора из положенияМАКС в положение МИН или при резкомоткрывании или закрыва
29RSОписаниеизделия* Имеется только в некоторых моделяхПанель управленияОбщии вид
IT3• non posizionaretende dietro la cucina oa meno di 200 mm daisuoi lati;• eventuali cappedevono essere installatesecondo le indicazionidel relativo
30RSЭксплуатация варочнои панелиВключение конфорокНапротив каждого рукоятки КОНФОРКИзакрашенным кружком показано положение данноиконфорки на вар
31RS* Имеется только в некоторых моделяхS! Духовои шкаф оснащен предохранительнымустроиством, поэтому необходимо держатьрукоятку ДУХОВКИ нажато
32RSТаблица приготовления в духовом шкафу* Имеется только в некоторых моделяхÏðèãîòàâëèâàåìûéïðîäóêòÂåñ (êã) Ðàñïîëîæåíèå íàóðîâíÿõ äóõîâêèñíèçó ââåðõ
33RSПредосторожности иреко мендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии смеждународными нормативами по безопасности.Необходимо внимат
34RSТехническоеобслужив ание и уходОтклю чение электропитанияПеред началом какои-либо операции по обслуживанию или чисткеотсоедините изделие от сети э
35RSМы заботимся о своих покупателях истараемся сделать сервисное обслуживаниенаиболее качественным. Мы постоянносовершенствуем наши продукты, чтобысд
ЗмістВстановлення, 37-40Розміщення і вирівнюванняПідключення електроенергііПідключення газуНалаштування на різнi типи газуТехнічні даніТаблиця ха
37UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна булодо неі звернутися при необхідності у будь-якомувипадку. У разі продажу, передачi iншiи
38UA• не розміщуитезанавісок позадуплити або ближче ніж200 мм від іі сторін;• витяжки повиннівстановлюватисязгідно вказівкамвідповідноі інструкці
39UAAV! Якщо одна або більше з цих умов не будутьдотримані, або якщо плита встановлена згідноумовам класу 2 - підклас 1 (плита, встановлена міждвома ш
4ITAVnorme UNI-CIG 7141.! Se una o più di queste condizioni non può essererispettata o se la cucina viene installata secondo lecondizioni della classe
40UA5. Перевірте, щоб, при швидкому обертаннірукоятки з положення MAКС у положення МІН абопри швидкому відкритті і закриті дверцят духовкипаль
41UAОпис плити* Є лише в деяких моделях.Панель управлінняЗагальнии вигляд¥ðàòêà ðîáî÷î¿ ïîâåðõí³Ïàíåëü óïðàâë³ííÿÏîëêà ÐÅزÒÊÈ Ïîëêà ÄÅÊÎÍàïðàâëÿþ
42UAКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі,показании у вигляді круга.Щоб запалити
43UA* Є лише в деяких моделях.AS! У разі випадкового згасання полум’я, вимкнітьпальник і почекаите принаимні 1 хвилину, першніж повторно сп
44UAТаблиця приготування в духовці* Є лише в деяких моделях.Страви Вага (кг) Положення деко Попереднє розігрівання (хвилини) Рекомендована темпера
45UAЗапобіжні засоби и поради! Газова плита була розроблена і ск онструиованавідповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами
46UAДог ляд i технічнеобслуговуванняВідклю чіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережіелектричного живлення.Чищення вир
ROARAGAZEngleză, 13Украінськ а,36 Română, 47РУССКИЙ, 24RSUA ROSumarInstalare, 48-51Poziţionarea şi punerea la nivelRacordarea electricăRacordarea la g
48RO! Este important să păstraţi acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare,cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta ră
RO49• perdelele nu trebuiesă fie montate în spatelearagazului şi nici la maipuţin de 200 mm deflancurile acestuia;• eventualele hotetrebuie să fie ins
IT54. agire sulla vite di regolazione posta all’esternodell’astina del termostato (vedi figure) fino a ottenereuna piccola fiamma regolare.! Nel caso
50ROAV! Dacă una sau mai multe din aceste condiţii nu suntrespectate sau dacă aragazul este încastrat întredouă piese de mobilier – condiţii clasa a 2
RO51! În cazul unui gaz lichefiat, şurubul de reglare trebuiesă fie înşurubat complet;5. verificaţi dacă, rotind repede buşonul de la MAX laMIN sau da
52RO Descriereaparatului*doar pe anumite modele.Panoul de controlVedere de ansamblu
RO53Utilizarea aragazuluiAprinderea arzătoarelorFiecare buşon al aragazului are, în dreptul său, schiţaarzătoarelor; ARZĂTORUL comandat de buşon ester
54RO*doar pe anumite modele.AS! Cuptorul este dotat cu un dispozitiv de siguranţă; deaceea este necesar să ţineţi apăsat buşonulCUPTORULUI timp de 6 s
RO55Tabelul cu recomandări pt coacerea în cuptor*doar pe anumite modele.Alimentul de copt Greutate (kg) Poziţ ia pe raftul cuptorului (de jos în sus
56ROPrecauţii şi sfaturi!Aparatul a fost proiectat şi construit conformnormelor internaţionale de siguranţă.Aceste avertizări sunt furnizate din motiv
RO57Întreţinere şi curăţireDecuplarea electricăÎnainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de la reţeauade alimentare cu curent electric.Curăţarea
58RO
6ITGriglia del piano di lavoroPannello di controlloRipiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDEdi scorrimento dei ripianiposizione 3posizione 2posizione 1Br
60RO07/2010 - 195048022.02XEROX FABRIANO
IT7Uso del piano cotturaAccensione dei bruciatoriIn corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE èindicato con un cerchietto pieno il bruciatoreassociat
8IT* Presente solo su alcuni modelli.ASSe trascorsi 15 secondi il bruciatore non si è acceso,rilasciare la manopola, aprire la porta del forno easpett
IT9Tabella cottura in fornoibidauiare eso(g)osiioedeiriiaidalbasso Teeratura()rerisald aeto(min.)uratadellaottura(min.)as
Comments to this Manuals