EnglishРусскийУкраінськаGBRSUAOperating InstructionsCOOKER AND OVENContentsOperating Instructions,1Description of the appliance-Overall view,2Descript
10GBOven cooking advice table * Only available in certain models.Foods Weight (in kg) Rack position Preheating time (min) Recommended Temperature (°C)
11GBPrecautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings
12GBCare and maintenance Switching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning
RO13! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta
14RO• perdelele nu trebuie să fi e montate în spatele aragazului şi nici la mai puţin de 200 mm de fl ancurile acestuia;• eventualele hote trebuie să fi
RO15AVpiese de mobilier – condiţii clasa a 2a, subcategoria 1 – va trebui să utilizaţi pentru racordare un tub fl exibil din oţel (vezi mai jos).Racord
16ROSSRAVă recomandăm să curăţaţi cuptorul înainte de prima folosire, potrivit indicaţiilor cuprinse în capitolul “Întreţinerea şi îngrijirea”.Tab
RO17Utilizarea aragazuluiAprinderea arzătoarelorFiecare buşon al aragazului are, în dreptul său, schiţa arzătoarelor; ARZĂTORUL comandat de buşon este
18RO*doar pe anumite modele.! Dacă fl acăra se stinge accidental, opriţi arzătorul şi aşteptaţi minim 1 minut înainte să încercaţi din nou.Reglarea tem
RO19Tabelul cu recomandări pt coacerea în cuptorAlimente de pregătit Greutate: (Kg) Poziţia rafturilor, de jos în sus Temperatură (°C) Preîncălzire (m
21 Hob burner2 Hob Grid3.Control panel4.Sliding grill rack5.DRIPPING pan6.Adjustable foot7.Containment surface for spills8.GUIDE RAILS for the sliding
20ROPrecauţii şi sfaturi !Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor internaţionale de siguranţă.Aceste avertizări sunt furnizate din mot
RO21Întreţinere şi curăţireDecuplarea electrică Înainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu curent electric.Curăţare
22RS! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное руководство
23RSне приближаите их на расстояние меньше 200 мм.• возможная кухонная вытяжка должна быть установлена в соответствии с инструкциями, приведенными в
24RSAV! Если одно или несколько из вышеописанных условии не будет соблюдено, и если кухонная плита устанавливается в условиях класса 2, подгруппа 1 (и
25RSИзделие: Комбинированная плита Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: KN3G21S/EU Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель
26RSSSRAТаблица характеристик горелок и форсунок* Сухой газ при 15°С и давлении 1013 мбар** Пропан P.C.S. = 50.37 MДж/кг*** Бутан P.C.S.
27RSЭксплуатация варочнои панелиВключение конфорокНапротив каждого рукоятки КОНФОРКИ закрашенным кружком показано положение даннои конфорки на варочно
28RS* Имеется только в некоторых моделяхДля получения нужнои температуры приготовления поверните против часовои стрелки рукоятку ДУХОВКИ. Значения тем
29RSТаблица приготовления в духовом шкафуȻɥɸɞɨȼɟɫ, ɤɝɍɪɨɜɟɧɶ ɞɭɯɨɜɤɢ ɫɧɢɡɭɌɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ, °Cȼɪɟɦɹ ɪɚɡɨɝɪɟɜɚ ɞɭɯɨɜɤɢ,ɦɢɧ.ȼɪɟɦɹ ɩɪɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ,ɦɢɧɆɚɤɚɪɨɧɧɵɟ
GB3Description of the applianceControl panelGB1.GAS BURNER IGNITION button*2.TIMER knob3.OVEN AND GRILL CONTROL knob4.OVEN LIGHT / ROTISSERIE button5
30RSПредосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо вни
31RSТехническое обслуживание и уходОтключение электропитанияПеред началом какои-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети э
32RSМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб
33UA! Важливо зберегти цю брошуру, щоб можна було до неі звернутися при необхідності у будь-якому випадку. У разі продажу, передачi iншiи особi або пе
34UAніж 200 мм від іі сторін;• витяжки повинні встановлюватися згідно вказівкам відповідноі інструкціі. ВирівнюванняЯкщо необхідно вирівняти плиту, в
35UAAVПідключення газу за допомогою гнучкого шланга в обплетенні з неіржавіючоі сталі до безперервноі стіни за допомогою патронів із різьбоюПеревірте,
36UASSRAТаблиця характеристик пальників і форсунокKN3G21S/EUТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри Духовки ВxШxГ 34x39x44 см Об'єм 58 літрiв Корисні розміри к
37UAКористування робочою поверхнеюВключення пальниківУ кожноі рукоятки ПАЛЬНИК, що відноситься до неі, показании у вигляді круга. Щоб запалити пальник
38UA* Є лише в деяких моделях.стрілки. Значення температури показані на панелі управління і починаються з МІН (140оC) до MAКС (250оC). Досягнувши зада
39UAТаблиця приготування в духовціПродукти для готування Вага (кг) Рівень, відраховуючи знизу Температура (°C) Час попереднього нагрівання (хвилини) Ч
4GB! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe install
40UAЗапобіжні засоби и поради ! Газова плита була розроблена і сконструиована відповідно до міжнародних норм безпеки.Дані вказівки обумовлені вимогами
41UAДогляд i технічне обслуговуванняВідключіть електричне живленняДо початку всіх робіт ізолюите прилад від мережі електричного живлення.Чищення вироб
42HU! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, győz
HU43200 mm-es körzetébe;• az esetleges kürtőket a felhasználói kézikönyv utasításainak megfelelően kell kialakítani. VízszintezésAmennyiben szükséges,
44HU3. helyezze vissza a helyére az összes elemet a fentiekben leírt műveletek fordított sorrendjében! A főzőlapon található gázégők takarékfokozatána
HU453. húzza ki a tekerőgombot;4. csavarja a tekerőgomb tengelyén kívül található szabályozócsavart addig (lásd ábra), míg szabályos kis lángot nem ka
46HUA gázégők és a fúvókák jellemző adatai SSRAFIGYELEM! Ha felmelegedik, az üvegtető széttörhet.Mielőtt lehajtaná, kapcsolja ki az összes égőfejet, i
HU47A főzőlap használataAz égőfej meggyújtásaA GÁZÉGŐ tekerőgombok esetében a gombhoz tartozó gázégőt tele kör jelzi. A főzőlap tetszőleges gázégőjéne
48HUForgónyársA forgónyárs használatához (lásd ábra) tegye a következőket:1. tegye a zsírfelfogó tálcát az 1-es szintre;2. helyezze a forgónyárs támas
HU49Sütési táblázatAz étel fajtája Súly (kg) A sütő aljától számított magassági szint Hőmérséklet (C) Előmelegítési idő (perc) Sütési idő (perc) T
5GBLevellingIf it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker (se
50HUÓvintézkedések és tanácsok ! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva.Ezen fi gyelmeztetéseket biztons
HU51ÁramtalanításMinden művelet előtt áramtalanítsa a készüléket!A készülék tisztítása! A készülék tisztításához soha ne használjon gőztisztítót vagy
52PT! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo perman
PT53• não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos de 200 mm dos seus lados;• se houver exaustor, o mesmo deverá ser instalado seguindo as indicaç
54PTconservação do mesmo;• tenha um comprimento menor do que 1500 mm;• esteja bem apoiado nas duas pontas, onde deve ser fixado mediante braçadeiras
PT55SSRA5. verifique depois, que rodando rapidamente o botão da posição MAX à posição de MIN, ou fechando e abrindo rapidamente a porta do forno,
56PTUtilização do plano de cozeduraAcendimento dos queimadoresEm correspondência com cada selector de QUEIMADOR está indicado um círculo cheio para o
PT57AS* Presente apenas em alguns modelos.GrillGirando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio o selector FORNO, até a posição d coloca-se a
58PTTabela de cozedura no fornoBife de vitelaCosteletasHambúrgueresCavalaTostas11.511n.° 4443445555515-202020-3015-204-5Alimento a ser cozido Peso (K
PT59Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança.Estas advertências são
6GBAVa threaded attachmentMake sure that the hose and gaskets comply with current national legislation.To begin using the hose, remove the hose holder
60PTDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do aparelho! Não utilizar j
7GBSSRAWe recommend cleaning the oven before using it for the first time, following the instructions provided in the „Care and maintenance” sectio
8GBUsing the hobLighting the burnersFor each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light
9GBAdjusting the temperatureTo set the desired cooking temperature, turn the OVEN control knob in an anticlockwise direction. Temperatures are display
Instrukcje obsługi i podręczniki użytkownika dla Akcesoria do parzenia kawy Philips HP8290/00.
Dostarczamy 1 pdf podręczników Philips HP8290/00 do pobrania za darmo według typów dokumentów: Instrukcja Użytkownika
Marka: Philips | Kategoria: Coffee making accessories | Rozmiar: 1.17 MB |
Modele | Rodzaj dokumentu |
---|---|
EP5310/10 | Instrukcja Użytkownika Philips Series 5000 Volautomatische espressomachines EP5311/10 Gebruiksaanwijzing, 25 strony |
SPA5210/10 | Instrukcja Użytkownika Philips Notebook SoundBar SPA5210B/10 Gebruiksaanwijzing, 6 strony |
S10H/12 | Instrukcja Użytkownika Philips MobileLink Extra S10-handset S10H/12 Korte gebruikershandleiding, 7 strony |
SRP3013/10 | Instrukcja Użytkownika Philips Perfect replacement Universele afstandsbediening SRP3013/10 Gebruiksaanwijzing, 12 strony |
DC950/12 | Instrukcja Użytkownika Philips entertainmentsysteem met dock DC950/12 Snelstartgids, 4 strony |
MCM710/12 | Instrukcja Użytkownika Philips Micro HiFi-systeem MCM710/12 Snelstartgids, 3 strony |
MCM149/12 | Instrukcja Użytkownika Philips Micro HiFi-systeem MCM149/12 Snelstartgids, 4 strony |
7099760PH | Instrukcja Użytkownika Philips LivingColors Tafellamp 7099730PH Gebruiksaanwijzing, 7 strony |
6915030PH | Instrukcja Użytkownika Philips LivingColors Mini Glossy White 6915031PH Gebruiksaanwijzing, 3 strony |
M3501B/22 | Instrukcja Użytkownika Philips Draadloze telefoon, Linea V-model M3501B/22 Korte gebruikershandleiding, 10 strony |
SRP3011/10 | Instrukcja Użytkownika Philips Perfect replacement Universele afstandsbediening SRP3011/10 Gebruiksaanwijzing, 12 strony |
MCM393/12 | Instrukcja Użytkownika Philips Micro HiFi-systeem MCM393/12 Snelstartgids, 4 strony |
D2103B/22 | Instrukcja Użytkownika Philips Draadloze telefoon D2102B/22 Korte gebruikershandleiding, 10 strony |
SBA1710GRN/00 | Instrukcja Użytkownika Philips Draagbare luidspreker SBA1710PNK/00 Gebruiksaanwijzing [fr] , 11 strony |
D1501B/22 | Instrukcja Użytkownika Philips Draadloze telefoon D1503B/22 Korte gebruikershandleiding, 10 strony |
FWM377/12 | Instrukcja Użytkownika Philips MP3 HiFi-minisysteem FWM377/12 Snelstartgids, 4 strony |
SC2004/11 | Instrukcja Użytkownika Philips Lumea IPL Lichtontharing SC2004/11 Snelstartgids, 12 strony |
HP8300/00 | Instrukcja Użytkownika Philips Straightener HP8300/00 Gebruiksaanwijzing, 6 strony |
FWM143/12 | Instrukcja Użytkownika Philips MP3 HiFi-minisysteem FWM143/12 Snelstartgids, 3 strony |
D2001WP/22 | Instrukcja Użytkownika Philips Draadloze telefoon D2002B/22 Korte gebruikershandleiding, 10 strony |
Comments to this Manuals