Indesit LFD 11M121 OC EU Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit LFD 11M121 OC EU. Indesit LFD 11M121 OC EU Instruction for Use [da] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LFD 11M121
PT
Português, 1
Resumo
Precauções e conselhos, 2
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o ambiente
Instalação e Assistência, 3-4
Posicionamento e nivelamento
Ligações hidráulicas e eléctricas
Dados técnicos
Advertências para a primeira lavagem
Assistência
Ligar pela primeira vez
CONFIGURAÇÕES
Escolher o idioma
Segurança das crianças
Descrição do aparelho, 5
Visão de conjunto
Painel de comandos
Carregar os cestos, 6-7
Cesto inferior
Cesto dos talheres
Cesto superior
Regulação do cesto superior
Início e utilização, 8
Ligar a máquina de lavar louça
Carregar o detergente
Programas, 9
Tabela dos programas
Ecodesign Regulation
Programas especiais e opções, 10
Abrilhantador e sal regenerante, 11
Carregar o abrilhantador
Carregar o sal regenerante
Manutenção e cuidados, 12
Excluir a água e a corrente eléctrica
Limpar a máquina de lavar louça
Evitar cheiros desagradáveis
Limpar os braços aspersores
Limpeza do filtro de entrada da água
Limpar os filtros
Longos períodos de ausência
Anomalias e soluções, 13
Instruções de uso
MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA
Polski,14
PL
RU
Русский, 27
KZ
Қазақша, 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Instruções de uso

LFD 11M121PTPortuguês, 1ResumoPrecauções e conselhos, 2Segurança geralEliminaçãoEconomizar e respeitar o ambienteInstalação e Assistência, 3-4Posicion

Page 2 - Precauções e conselhos

10PTSecagem Extra Para melhorar a secagem das louças, carregue na teclaSECAGEM EXTRA, o respectivo indicador luminosoiráacender-se e uma nova

Page 3 - Instalaçãoe Assistência

PT11Abrilhantador e sal regeneranteUse somente produtos específicos para máquinas de lavar louça. Não use sal de cozinha ou industrial nem detergentes

Page 4 - Assistência

12PT* Presente somente em alguns modelos.Manutenção e cuidadosExcluir a água e a corrente eléctrica• Fecheatorneiradaáguaapóscadalavagempara

Page 5 - Descrição do aparelho

PT13Anomalias e soluçõesNocasoemqueoaparelhoapresenteanomaliasdefuncionamento,controleosseguintesitensantesdecontactaraAssistênciaT

Page 6 - Carregar os cestos

14Instrukcja obsługiPolski, 14PLLFD 11M121ZMYWARKASpis treści Zalecenia i środki ostrożności, 15Bezpieczeństwo ogólneUtylizacjaOszczędność i ochrona

Page 7 - (ver figura)

PL15* Tylko w niektórych modelach.Zalecenia i środki ostrożnościNiniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynar

Page 8 - Início e utilização

16W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu.Ustawienie i wypoziomowanie1

Page 9 - Programas

PL17Pasek antykondensacyjny*Po zabudowaniu zmywarki otworzyć drzwi i przykleić przezroczysty pasek samoprzylepny pod drewnianym blatem, aby zabezpiecz

Page 10 - Programas especiais e opções

18Widok ogólnyOpis urządzenia***Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy.* Tylko w niektórych modelach.Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależ

Page 11

PL19Ładowanie koszy Zalecenia Przed napełnieniem koszy, usunąć z naczyń resztki żywności i opróżnić szklanki oraz kieliszki z pozostałych w nich płynó

Page 12 - Manutenção e cuidados

2PTPrecauções e conselhosO aparelho foi projectado e construído conforme as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por

Page 13 - Anomalias e soluções

20* Tylko w niektórych modelach.Regulowanie wysokości górnego koszaAby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w położeniu wysokim lub nis

Page 14 - Instrukcja obsługi

PL21* Tylko w niektórych modelach.Uruchomienie i użytkowanieNapełnianie dozownika detergentuDobry rezultat mycia zależy również od właściwego do

Page 15 - Utylizacja

22ProgramyLiczba i rodzaj programów i opcji zmieniają się w zależności od modelu zmywarki.* Dane programu są laboratoryjnymi wartościami zmierzonymi z

Page 16 - Instalacja Serwis Techniczny

PL23Suszenie dodatkowe Aby zoptymalizować suszenie naczyń, należy nacisnąć przycisk EXTRA SUSZENIE, zaświeci się właściwa kontrolka; powtórn

Page 17 - Serwis Techniczny

24Płyn nabłyszczający i sól ochronnaStosować wyłącznie produkty przeznaczone do zmywarek. Nie używać soli kuchennej i przemysłowej ani detergentów

Page 18 - Opis urządzenia

PL25Konserwacja i utrzymanieWyłączanie wody i prądu elektrycznego• Zakręcać zawór wody po każdym zmywaniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa wycieków

Page 19 - Ładowanie koszy

26Jeśli w pracy urządzenia pojawiają się anomalie w pracy, należy skontrolować następujące punkty przed zwróceniem się do Obsługi technicznej (patrz O

Page 20 - (patrz rysunek)

RU27Руководство по эксплуатацииРусский, 27RUПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНАLFD 11M121Содержание Предосторожности и рекомендации, 28Общие требования к безопаснос

Page 21 - Uruchomienie i użytkowanie

RU28* Имеется только в некоторых моделяхПредосторожности и рекомендацииИзделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормат

Page 22 - Programy

RU29В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз.Распо

Page 23 - Programy specjalne i opcje

PT3Nocaso de mudança mantenha oaparelhoem posiçãovertical; se for necessário, deite-o para trás.Posicionamento e nivelamento1.Desembaleoap

Page 24 - Ustawianie twardości wody

RU30Пленка защиты от конденсата*После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклея

Page 25 - Konserwacja i

RU31Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер:ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращаться п

Page 26 - Anomalie i środki

RU32Общий видОписание изделия1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Нижняя корзина6. Нижний оросит

Page 27 - Руководство по

RU33Загрузите корзины Рекомендации Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек.

Page 28 - Предосторожности и

RU34* Имеется только в некоторых моделяхРегуляция положения верхней корзиныДля облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзин

Page 29 - Установка

RU35Запуск и эксплуатация*Имеется только в некоторых моделях.Загрузка моющего средстваХороший результат мойки зависит также от правильной дозировки м

Page 30 - * Íàñòðîéêè ïîëüçîâàòåëÿ**

RU36Программы Количество и типы программ и дополнительных функций варьируют в зависимости от модели посудомоечной машины.** Количество моющего средств

Page 31 - Сделано в Польше (POLAND)

RU37Специальные программы и Допольнительные функцииПримечания: оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Fast/Быстрая" и " Ex

Page 32 - Описание изделия

RU38Ополаскиватель и регенерирующая сольИспользуйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин- Не используйте поваренную или промышл

Page 33 - Загрузите корзины

RU39Техническое обслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности ут

Page 34 - (см. схему)

4PTAssistênciaAntes de contactar a Assistência:• Verifique sepode resolver sozinho a anomalia(veja AnomaliaseSoluções).• Reinicie oprogra

Page 35 - Запуск и эксплуатация

RU40Неисправности и методы их устраненияВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис т

Page 36 - Программы

RU41Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтоб

Page 37 - Допольнительные функции

LFD 11M121KZМазмұны Сақтық шаралары мен кеңес, 43Жалпы қауіпсіздікҚоқысқа тастауҚуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеуОрнату, 44-45-46Орнату жә

Page 38 - Ополаскиватель и

KZ43* Тек кейбір үлгілерде бар.Сақтық шаралары мен кеңесБұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідіріл

Page 39 - Техническое

44KZҚұрылғыны жылжыту керек болса, оны тік ұстаңыз; аса қажет болса, оны артқа қарай еңкейтуге болады.Орнату және түзулеу1. Құрылғыны барлық орамас

Page 40 - Неисправности и

KZ45Конденсациядан қорғайтын лента*Ыдыс жуу машинасын орнатқаннан кейін, есікті ашып, түзілуі мүмкін конденсациядан қорғау үшін желімді мөлдір ле

Page 41 - Сервисное

46KZҚұрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгі LFD 11M121Дайындаған Indesit CompanyӨндірілген елі Польшада жасалғанСыйымдылығы 1

Page 42 - Пайдалану нұсқаулығы

KZ471. Жоғарғы тартпа2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше3. Қайырмалы диспенсерлер 4. Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу5. Төменгі тартпа6. Төменгі тоз

Page 43 - Сақтық шаралары мен кеңес

48KZТартпаларды жүктеу Кеңестер Тартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен ыдыстардан сұй

Page 44 - Токқа жалғау

KZ49Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеуЫдыс-аяқты реттеуді жеңілдету үшін жоғарғы тартпаны жоғары немесе төмен жылжытуға болады.Жоғарғы тартпаның

Page 45 - * Пайдаланушы шарттары**

PT5Visão de conjuntoDescrição do aparelho*** Apenasnosmodelostotalmenteencaixáveis* Presente apenas em alguns modelos.O número e o tipo de progra

Page 46 - Жуу сыныбы

50KZҚосу және пайдалануЖуғыш затты өлшеуЖақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады. Белгіленген мөлшерден кө

Page 47 - Құрылғы сипаттамасы

KZ51Жуу циклдары Ыдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін.** Алдын ала жуу кезінде қо

Page 48 - Тартпаларды жүктеу

52KZҚосымша кептіру (Extra Dry) Ыдыс-аяқтың кебу деңгейін жақсарту үшін ҚОСЫМША КЕПТІРУ түймесін басыңыз; таңба жанады. Қайтадан басылса, опци

Page 49 - құралымен*

KZ53MAXШаюға көмекші зат және тазаланған тұзЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз.Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе

Page 50 - Қосу және пайдалану

54KZКүтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Құрылғын

Page 51 - Жуу циклдары

KZ55Ақаулықтарды жоюҚұрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.* Тек кейбір үлг

Page 52 - Арнайы жуу циклдары

56KZКөмекКөмек қызметіне хабарласпас бұрын:• Проблеманы Ақаулықтарды жою нұсқаулығын қолдана отырып шешуге болатынын, не болмайтынын тексеріңіз («Ақа

Page 53 - Шаюға көмекші

6PTCarregar os cestos Sugestões Antesdecarregaroscestos,elimineosresíduosdecomidadas louças e esvazie os líquidos restantes dos copos e dos

Page 54 - Күтім көрсету және

PT7Regule a altura do cesto superior.Para facilitar o posicionamento das louças, é possível colocar o cesto superior em posição alta ou baixa.De prefe

Page 55 - Ақаулықтарды жою

8PTCarregar o detergenteO bom resultado da lavagem depende também da dosagem correcta do detergente; uma dose excessiva não lava de modo mais eficaz e

Page 56 - 195111178.01

PT9ProgramasO número e o tipo de programas e as opções variam conforme o modelo de máquina de lavar louça.ECODESIGN REGULATIONOciclodelavagemECOé

Comments to this Manuals

No comments