DeutschGebrauchsanleitungenKÜHL-/GEFRIERKOMBIInhaltsverzeichnisGebrauchsanleitungen, 1Kundendienst, 4Beschrijving van het apparaat, 8Beschreibung Ihr
10Descriere aparatPanoul de control1. ON/OFF („PORNIT/OPRIT”) Întregul produs (atât frigiderul cât şi compartimentele congelatorului) poate
11Description of the applianceOverall viewTheinstructionscontainedinthismanualareapplicabletodifferentmodelrefrigerators.Thediagramsmay
12213568711109412Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescompo
13213568711109412Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzichtDezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkd
14213568711109412Descrição do aparelhoVisão geralEstasinstruçõessobreautilizaçãosãoválidasparaváriosmodelos,portantoépossívelquenafigur
15213568711109412Descriere aparatVedere de ansambluInstrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiil
16IInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic
I17RIPIANI:Sonoestraibilieregolabiliinaltezzagraziealleappositeguideperl’inserimentodicontenitorioalimentidinotevoledimensione.Per
18ISostituire la lampadinaPersostituire la lampadina di illuminazione delvano frigorifero,staccarela spina dalla presa di corrente. Se
I19Nel frigorifero gli alimenti si gelano.•La TEMPERATURA FRIGORIFERO non è corretta (vediDescrizione).• Glialimentisonoacontattoconla
EspañolManual de instruccionesCOMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADORSumarioManual de instrucciones, 2Asistencia, 4Descripción del aparato, 9Descripción del
20GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat
GB21SHELVES:Duetothespecialguidestheshelvesareremovableandtheheightisadjustableallowingeasystorageoflargecontainersandfood.Heig
22GBReplacing the light bulb *Toreplacethelightbulbintherefrigeratorcompartment,pullouttheplugfromtheelectricalsocket.Followtheinst
GB23The food inside the refrigerator is beginning to freeze.•TheFRIDGETEMPERATUREisnotcorrect(seeDescription).• The food isin contact wi
24FInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.En cas de vente, de cessionoude déménagement,veillezà
F25Sivous placez ce récipient dans la partie « supérieure »ducompartimentréfrigérateur(A1), lesfruitsetlégumes pourrontyêtremieu
26FRemplacement de l’ampoule d’éclairage *Pourremplacerl’ampouled’éclairageducompartimentréfrigérateur,débranchezlafichedelaprisedecoura
F27a)Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusdedeuxminutes. Le signal sonore cesse dèsfermeture de laporte.Oubienvous
28DInstallation! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren,um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.S
D29ABLAGEN:SiekönnenherausgezogenunddankentsprechenderFührungenhöhenverstellt werden, um auch große Behältnisseunterbringen zu können.
3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vedi Anomalie e Rimedi).• Incaso negativo
30DWennSiedieLED-Lampewechselnmüssen,wendenSiesichandentechnischenKundendienst.Lampenaustausch *ZumAustauschderLampederKühlschrankbel
D31a) Das Warnsignal ertönt.a)DieKühlzonentüristlängeralszweiMinutenoffengeblieben.SobalddieTürgeschlossenwird,schaltetsichdasWarnsi
32NLInstallatie! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstigeraadpleging.Wanneer u het product weggeeft,verkoopt ofwanneer
NL33DRAAGPLATEAUS : deze kunnen dankzij de speciale gleuvenwordenverwijderdofinhoogtegeregeldvoorhetinvoerenvangroteverpakkingenof
34NL3Vervang de LED * lampDeLED-verlichtingbiedteenduidelijkbeeldvanalleetenswarendankzijhetkrachtigverspreidelicht.AlsudeLED-lampmoe
NL35De motor start niet.• Hetapparaatisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole(zie Starten en gebruik).a) Het alarm gaat afa) Dekoelkastdeu
36EInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,verifiq
E37BANDEJAS:Sonextraíbles y su altura es regulable gracias a las guíasespecialesseutilizanparaintroducirrecipientesoalimentosdegr
38E3Remplazar la luz LED*LaluzLED,graciasalapotenteluzdifusa,permiteunavisiónclaradecadaalimento.SinecesitareemplazarlaluzLED,pón
E39• LaTEMPERATURADELREFRIGERADORnoescorrecta(verDescripción).• Elrefrigeradoroelcongeladorsehanllenadoexcesivamente.En el refrigera
4KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden:• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann(siehe Störungen und Abhilfe).• Sollt
40PInstalação!Éimportanteguardarestefolheto para poder consultá-lo aqualquermomento. No caso de venda, cessão oumudança,assegure-se
P41PRATELEIRAS:vidrooudegrade.Podemserextraídasetêmalturaregulávelmedianteasguiasparaestefim,paraintroduzirrecipientesoualimento
42PParasubstituir a lâmpada de iluminação do compartimentofrigorífico,desligue a ficha da tomada de corrente. Obedeçaasseguintesins
P43• Osalimentosestãoencostadosnaparedetraseira.O motor está a funcionar continuamente.• ObotãoCONGELAÇÃORÁPIDAfoi premido: o indicado
44PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia urzą
PL45PÓŁKI: Można je wyciągnąć, a prowadnice służą do wyregulowania wysokości ich umieszczenia tak, aby umożliwić ustawienie na nich pojemników
46PL3Wymiana oświetlenia diodowego*Oświetlenie diodowe, dzięki silnemu, rozproszonemu światłu, zapewnia doskonały widok przechowywanej żywności.J
PL47nie wykonano właściwie procedury wyłączenia. (patrz Konserwacja).Lodówka i zamrażarka słabo chłodzą.• Drzwi nie zamykają się prawidłowo lub
48ROInstalare! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a loc
RO49RAFTURISunt detaşabile şi reglabile în înălţime mulţumită ghidajelor, utile pentru susţinerea recipientelor sau a alimentelor de dimensiuni mari.
5AssistênciaAntes de contactar a Assistência técnica:• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as Anomalias e Soluções).• Se,ape
50ROÎnlocuire bec *Pentru a înlocui becul din frigider, scoateţi mai întâi ştecherul din priză. Urmăriţi instrucţiunile de mai jos. Îndepărtaţi protec
RO51• Nu introduceţi alimente calde: acestea determină creşterea temperaturii şi deci obligă compresorul să funcţioneze mai mult, ceea ce însea
52Reversibilità apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.Reversib
6Description of the applianceControl panel1. ON/OFF The whole product (both fridgeandfreezercompartments)canbeturnedonbypressingthisbu
7Description de l’appareilTableau de bord1. MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez sur ce boutonpendant 2 secondes pour mettrel’appareil(lescomparti
8Descripción del aparatoPanel de control1. ON/OFF (Encendido/Apagado) Todoelproducto(tantoelrefrigeradorcomoelcongelador)sepuedenencender
9Descrição do aparelhoPainel de comandos1. LIGAR/DESLIGAR Todooproduto(ambososcompartimentosderefrigeraçãoecongelação) pode ser ligado p
Comments to this Manuals