Indesit LFTA+ 4M874.R Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit LFTA+ 4M874.R. Indesit LFTA+ 4M874 Instruction for Use [ru] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Istruzioni per l’uso
LAVASTOVIGLIE
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento e livellamento
Collegamenti idraulici ed elettrici
Avvertenze per il primo lavaggio
Dati tecnici
Ecodesign Regulation
Descrizione dell’apparecchio, 4
Vista d’insieme
Pannello comandi
Caricare i cestelli, 5
Cestello inferiore
Cestello delle posate
Cestello superiore
Avvio e utilizzo, 6
Avviare la lavastoviglie
Caricare il detersivo
Opzioni di lavaggio
Programmi, 7
Tabella dei programmi
Brillantante e sale rigenerante, 8
Caricare il brillantante
Caricare il sale rigenerante
Manutenzione e cura, 9
Escludere acqua e corrente elettrica
Pulire la lavastoviglie
Evitare i cattivi odori
Pulire gli irroratori
Pulizia filtro entrata acqua
Pulire i filtri
Se ci si assenta per lunghi periodi
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente
Anomalie e rimedi, 11
Assistenza, 12
Italiano, 1
IT
LFTA+ 4M874
Русский, 13
RU
KAZ
Қазақша, 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’usoLAVASTOVIGLIESommarioInstallazione, 2-3Posizionamento e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciAvvertenze per il primo lav

Page 2 - Installazione

10ITPrecauzioni e consigli L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformitàalle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sonofor

Page 3 - * si spegne

IT11Anomalie e rimediQualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersiall’Assistenza.An

Page 4 - Descrizione

12ITPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi Anomalie e Rimedi).• Riavviare il programma per contr

Page 5 - Caricare i cestelli

R U13Руководство поэксплуатацииСодержаниеМонтаж, 14-15-16Расположение и нивелировкаВодопроводное и электрическое подсоединениеПредупреждения по

Page 6 - Avvio e utilizzo

R U14МонтажВажно сохранить данное руководство для егопоследующих консультации. В случае продажи, передачиили переезда проверьте, чтобы данное техничес

Page 7 - Programmi

R U15ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды,так как вдоль него проходят элементы под напряжением.Электрич

Page 8 - Brillantante e sale

R U16Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер:ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращать

Page 9 - Manutenzione e cura

R U17Общий видОписание изделия1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Нижняя корзина6. Нижний ороситель

Page 10 - Precauzioni e consigli

R U18Загрузка корзин* Имеется только в некоторых моделях. Варьируетколичество и положение. Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи,вылейт

Page 11 - Anomalie e rimedi

R U19Включение иэксплуатацияЗапуск посудомоечной машины1. Откройте водопроводный кран.2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.,: раздастс

Page 12 - Assistenza

2ITInstallazioneÈ importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurar

Page 13 - Руководство по

R U20ПрограммыОптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная» и «Короткая» достигается при соблюденииуказанного количества загруж

Page 14 - *, предохраняющим от

R U21Ополаскиватель ирегенерирующая соль Используйте только специальные средства дляпосудомоечных машин.Не используйте поваренную или промышленную

Page 15 - НОРМАЛЬНАЯ

R U22Техническоеобслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойкиво избежание опасности

Page 16 - Сделано в Италии ( ITALY)

R U23Предупреждения ирекомендации Изделие спроектировано и изготовлено всоответствии с международными нормативами побезопасности. Необходимо вниматель

Page 17 - Описание изделия

R U24Неисправности иметоды их устраненияВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратить

Page 18 - Загрузка корзин

R U25Сервис ТехническогоОбслуживанияМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболеекачественным. Мы п

Page 20 - Программы

Пайдалану нұсқаулығы МазмұныОрнату, 28-29-30Орнату және түзулеуСу мен токты қосуБірінші жуу циклына қатысты кеңесТехникалық деректері - Ecodesign Regu

Page 21 - Ополаскиватель и

KZ28ОрнатуБұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тегін берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулық

Page 22 - Техническое

KZ29Су алып кетуден қорғауСу алып кетуіне жол бермеу үшін, ыдыс жуу машинасы:- қалыпсыз жағдайларда немесе құрылғының ішінен су ағып кеткен кезде су к

Page 23 - Предупреждения и

IT3Collegamento elettricoPrima di inserire la spina nella presa della corrente,accertarsi che:• la presa abbia la messa a terra e sia a norma dilegge;

Page 24 - Неисправности и

KZ30Құрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгіLFTA+ 4M874Дайындаған Indesit CompanyӨндірілген еліСыйымдылығы 14 дастархан жабды

Page 25 - Обслуживания

KZ31Жалпы шолуҚұрылғы сипаттамасы1. Жоғарғы тартпа2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше3. Қайырмалы бөлімшелер4. Тартпаның биіктігін реттеу құралы5. Төме

Page 26

KZ32Тартпаларды жүктеуТартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен шыныаяқтан сұйықтықтарды төгіңіз.

Page 27 - Пайдалану нұсқаулығы

KZ33Қосу және пайдалануЫдыс жуу машинасын іске қосу1. Шүмекті ашыңыз. 2. Есікті ашып, ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз: қысқа сигнал естіледі және дисплей

Page 28 - * Тек кейбір үлгілерде бар

KZ34Жуу циклдарыЫдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін.Жуу циклын таңдау нұсқаулары

Page 29 - Токқа жалғау

KZ35Шаюға көмекші зат және тазаланған тұзЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз. Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс

Page 30

KZ36Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Құрылғ

Page 31 - Құрылғы

KZ37Сақтық шаралары мен кеңес Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідірілген. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік

Page 32 - Тартпаларды жүктеу

KZ38Ақаулықтарды жоюҚұрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.Ақаулық: Ықтимал себеп

Page 33 - Қосу және пайдалану

KZ39Көмек қызметіне хабарласпас бұрын:• Проблеманы Ақаулықтарды жою нұсқаулығын қолдана отырып шешуге болатынын, не болмайтынын тексеріңіз («Ақаулықт

Page 34 - Жуу циклдары

4ITVista d’insiemeDescrizionedell’apparecchio1. Cestello superiore2. Irroratore superiore3. Ribaltine4. Regolatore altezza cestello5. Cestello inferio

Page 35 - Шаюға көмекші зат және

KZ40195099128.0001/2012 - Xerox Fabriano

Page 36 - Тек кейбір үлгілерде бар

IT5Caricare i cestelli* Presente solo in alcuni modelli. Variabili per numero eposizione. Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i resid

Page 37 - Сақтық шаралары мен кеңес

6ITAvvio e utilizzo* Presente solo su alcuni modelli.Avviare la lavastoviglie1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Aprire la porta e premere il tasto O

Page 38 - Ақаулықтарды жою

IT7ProgrammiLe migliori prestazioni dei programmi “Quotidiano e Rapido”, si ottengono preferibilmente rispettando il numero di coperti specificati

Page 39

8ITBrillantante e salerigenerante Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie.Non usare sale alimentare o industriale nè detersiviper il lavaggio

Page 40 - 195099128.00

IT9Manutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggioper eliminare il pericolo di perdite.•

Comments to this Manuals

No comments