Istruzioni per l’usoLAVASTOVIGLIESommarioInstallazione, 2-3Posizionamento e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciAvvertenze per il primo lav
10ITPrecauzioni e consigli L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformitàalle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sonofor
IT11Anomalie e rimediQualora l’apparecchio presenti delle anomalie di funzionamento, controllare i seguenti punti prima di rivolgersiall’Assistenza.An
12ITPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi Anomalie e Rimedi).• Riavviare il programma per contr
R U13Руководство поэксплуатацииСодержаниеМонтаж, 14-15-16Расположение и нивелировкаВодопроводное и электрическое подсоединениеПредупреждения по
R U14МонтажВажно сохранить данное руководство для егопоследующих консультации. В случае продажи, передачиили переезда проверьте, чтобы данное техничес
R U15ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды,так как вдоль него проходят элементы под напряжением.Электрич
R U16Производитель:Indesit Company S.p.A.Виале А. Мерлони 47, 60044, Фабриано (АН), ИталияИмпортер:ООО “Индезит РУС”С вопросами (в России) обращать
R U17Общий видОписание изделия1. Верхняя корзина2. Верхний ороситель3. Откидные полки4. Регулятор высоты корзины5. Нижняя корзина6. Нижний ороситель
R U18Загрузка корзин* Имеется только в некоторых моделях. Варьируетколичество и положение. Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи,вылейт
R U19Включение иэксплуатацияЗапуск посудомоечной машины1. Откройте водопроводный кран.2. Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.,: раздастс
2ITInstallazioneÈ importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurar
R U20ПрограммыОптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная» и «Короткая» достигается при соблюденииуказанного количества загруж
R U21Ополаскиватель ирегенерирующая соль Используйте только специальные средства дляпосудомоечных машин.Не используйте поваренную или промышленную
R U22Техническоеобслуживание и уходОтключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойкиво избежание опасности
R U23Предупреждения ирекомендации Изделие спроектировано и изготовлено всоответствии с международными нормативами побезопасности. Необходимо вниматель
R U24Неисправности иметоды их устраненияВ случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратить
R U25Сервис ТехническогоОбслуживанияМы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболеекачественным. Мы п
R U26
Пайдалану нұсқаулығы МазмұныОрнату, 28-29-30Орнату және түзулеуСу мен токты қосуБірінші жуу циклына қатысты кеңесТехникалық деректері - Ecodesign Regu
KZ28ОрнатуБұл нұсқаулықты кейін қарау үшін жоғалып қалмайтындай бір жерге сақтап қойыңыз. Құрылғы сатылса, тегін берілсе немесе жылжытылса, нұсқаулық
KZ29Су алып кетуден қорғауСу алып кетуіне жол бермеу үшін, ыдыс жуу машинасы:- қалыпсыз жағдайларда немесе құрылғының ішінен су ағып кеткен кезде су к
IT3Collegamento elettricoPrima di inserire la spina nella presa della corrente,accertarsi che:• la presa abbia la messa a terra e sia a norma dilegge;
KZ30Құрал: Ыдыс жуу машинасыСауда атауыӨндірушінің сауда белгісіҮлгіLFTA+ 4M874Дайындаған Indesit CompanyӨндірілген еліСыйымдылығы 14 дастархан жабды
KZ31Жалпы шолуҚұрылғы сипаттамасы1. Жоғарғы тартпа2. Жоғарғы тозаңдатқыш өзекше3. Қайырмалы бөлімшелер4. Тартпаның биіктігін реттеу құралы5. Төме
KZ32Тартпаларды жүктеуТартпаларды жүктемес бұрын, ыдыс-аяқтан барлық тамақ қалдықтарын тазалаңыз және стақандар мен шыныаяқтан сұйықтықтарды төгіңіз.
KZ33Қосу және пайдалануЫдыс жуу машинасын іске қосу1. Шүмекті ашыңыз. 2. Есікті ашып, ҚОСУ/ӨШІРУ түймесін басыңыз: қысқа сигнал естіледі және дисплей
KZ34Жуу циклдарыЫдыс жуу машинасының үлгісіне байланысты жуу циклдарының саны мен түрі және опциялар әртүрлі болуы мүмкін.Жуу циклын таңдау нұсқаулары
KZ35Шаюға көмекші зат және тазаланған тұзЫдыс жуу машиналарына арналып жасалған өнімдерді ғана қолданыңыз. Ас тұзын, өндіріс тұзын немесе қолмен ыдыс
KZ36Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсетуСу мен токты өшіру• Су ағып кетпеуі үшін әрбір жуу циклынан кейін су шүмегін жауып отырыңыз.• Құрылғ
KZ37Сақтық шаралары мен кеңес Бұл құрылғы ағымдағы халықаралық қауіпсіздік стандарттарына сай құрылған және өнідірілген. Төмендегі ақпарат қауіпсіздік
KZ38Ақаулықтарды жоюҚұрылғы жұмыс істемей қалған кезде, Көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз.Ақаулық: Ықтимал себеп
KZ39Көмек қызметіне хабарласпас бұрын:• Проблеманы Ақаулықтарды жою нұсқаулығын қолдана отырып шешуге болатынын, не болмайтынын тексеріңіз («Ақаулықт
4ITVista d’insiemeDescrizionedell’apparecchio1. Cestello superiore2. Irroratore superiore3. Ribaltine4. Regolatore altezza cestello5. Cestello inferio
KZ40195099128.0001/2012 - Xerox Fabriano
IT5Caricare i cestelli* Presente solo in alcuni modelli. Variabili per numero eposizione. Prima di caricare i cesti, eliminare dalle stoviglie i resid
6ITAvvio e utilizzo* Presente solo su alcuni modelli.Avviare la lavastoviglie1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Aprire la porta e premere il tasto O
IT7ProgrammiLe migliori prestazioni dei programmi “Quotidiano e Rapido”, si ottengono preferibilmente rispettando il numero di coperti specificati
8ITBrillantante e salerigenerante Usare solo prodotti specifici per lavastoviglie.Non usare sale alimentare o industriale nè detersiviper il lavaggio
IT9Manutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggioper eliminare il pericolo di perdite.•
Comments to this Manuals