Indesit SD14WHSAX Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit SD14WHSAX. Indesit SD14WHSAX Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TM
1
FORNO
SD14WHGAB
SD14WHSAX
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Descrizione dell’apparecchio, 4
Vista d’insieme
Targhetta caratteristiche
Avvio e utilizzo, 5
Precauzioni e consigli, 6
Sicurezza generale
Smaltimento
Manutenzione e cura, 7
Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Anomalie e rimedi, 8
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 17
Nederlands, 41
English,9
GB
IT
FR
NL
Istruzioni per l’uso
Português, 25
PT
Español, 33
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

TM1FORNOSD14WHGABSD14WHSAXSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDescrizione dell’apparecchio, 4Vista d’insiemeTarghetta caratt

Page 2 - Installazione

GB10Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe operatio

Page 3

10GB111534245min.560 min.580 min.580 min.550min.550min.45min.560 min.

Page 4 - Descrizione

GB12Description of the applianceOverall viewSD14WHSAXSD14WHGAB552134.159512323-25max.507552134.1max.50722-245951230123OPERATION indicator lightSELECTO

Page 5 - Avvio e utilizzo

12GB13Start-up and useThe heated compartment makes it possible to:• Leaven dough and defrost food (position 1 on the selector knob).• Reheat food an

Page 6 - Precauzioni e consigli

GB14Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings

Page 7 - Manutenzione e cura

14GB15Care and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.Cleaning

Page 8 - Anomalie e rimedi

16GB16TroubleshootingIf, despite all these checks, the compartment does not function properly and the problem persists, contact the Technical Assistan

Page 9 - Operating Instructions

161716SD14WHGAB SD14WHSAXSommaireInstallation, 18-19PositionnementRaccordement électriqueDescription de l’appareil, 20Vue d’ensemblePlaque signalétiqu

Page 10 - Installation

FR18Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’app

Page 11

18FR191534245min.560 min.580 min.580 min.550min.550min.45min.560 min.

Page 12 - Description of the appliance

IT2È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Page 13 - Start-up and use

FR20Description de l’appareilVue d’ensembleSD14WHSAXSD14WHGAB552134.159512323-25max.507552134.1max.50722-245951230123Voyant FONCTIONNEMENTBouton PROGR

Page 14 - Precautions and tips

20FR21Mise en marche et utilisationLe tiroir chauffant permet :• de faire lever la pâte, de décongeler les aliments (position 1 du bouton programmes)

Page 15 - Care and maintenance

FR22Précautions et conseils !Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour

Page 16 - Troubleshooting

22FR23Nettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou d’entretien couper l’alimentation électrique de l’appareil.Nettoyag

Page 17 - Mode d’emploi

24FR24Anomalies et remèdesSi, malgré tous ces contrôles, le tiroir ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, contacter notre centre d’ass

Page 18

242524SD14WHGAB SD14WHSAXÍndiceInstalação, 26-27PosicionamentoLigação eléctricaDescrição do aparelho, 28Vista de conjuntoPlaca de identicaçãoInício e

Page 19

PT26É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanec

Page 20 - Description de l’appareil

26PT271534245min.560 min.580 min.580 min.550min.550min.45min.560 min.

Page 21 - Mise en marche et

PT28Descrição do aparelhoVista de conjuntoSD14WHSAXSD14WHGAB552134.159512323-25max.507552134.1max.50722-245951230123Indicador luminosoFUNCIONAMENTOSel

Page 22 - Précautions et conseils

28PT29Início e utilizaçãoA gaveta térmica consente:• levedar massas, descongelar alimentos (posição 1 do selector de programas)• aquecer e manter qu

Page 23 - Nettoyage et entretien

2IT31534245min.560 min.580 min.580 min.550min.550min.45min.560 min.

Page 24 - Anomalies et remèdes

PT30Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências sã

Page 25 - Instruções para a

30PT31Manutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do a

Page 26 - Instalação

32PT32Anomalias e soluçõesSe, apesar de todos os controlos, a gaveta não funcionar e o inconveniente que observaram permanecer, chame o Centro de Assi

Page 27

323332HORNOSD14WHGABSD14WHSAXSumarioInstalación, 34-35ColocaciónConexión eléctricaDescripción del aparato, 36Vista de conjuntoPlaca de características

Page 28 - Descrição do aparelho

ES34Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verique que permanezca j

Page 29 - Início e utilização

34ES351534245min.560 min.580 min.580 min.550min.550min.45min.560 min.

Page 30 - Precauções e conselhos

ES36Descripción del aparatoVista de conjuntoSD14WHSAXSD14WHGAB552134.159512323-25max.507552134.1max.50722-245951230123

Page 31 - Manutenção e cuidados

36ES37Puesta en funcionamiento y usoEl cajón calentador permite:• leudar masas, descongelar alimentos (posición 1 del mando de programas)• calenta

Page 32 - Anomalias e soluções

ES38Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertenc

Page 33 - Manual de instrucciones

38ES39Mantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corriente eléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red d

Page 34 - Instalación

IT4Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeSD14WHSAXSD14WHGAB552134.159512323-25max.507552134.1max.50722-245951230123SpiaFUNZIONAMENTOManopolaPROGR

Page 35

40ES40Anomalías y solucionesPuede suceder que el cajón no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué s

Page 36 - Descripción del aparato

404140SD14WHGABSD14WHSAXInhoudInstallatie, 42-43PlaatsingElektrische aansluitingBeschrijving van het apparaat, 44AanzichttekeningTypeplaatjeStarten en

Page 37 - Puesta en funcionamiento

NL42Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boek

Page 38 - Precauciones y consejos

42NL431534245min.560 min.580 min.580 min.550min.550min.45min.560 min.

Page 39 - Mantenimiento y cuidados

NL44Beschrijving van het apparaatAanzichttekeningSD14WHSAXSD14WHGAB552134.159512323-25max.507552134.1max.50722-245951230123ControlelampjeWERKINGKnopPR

Page 40 - Anomalías y soluciones

44NL45Starten en gebruikMet behulp van de thermische lade kunt u:• deeg laten rijzen, levensmiddelen ontdooien (stand 1 van de programmaknop)• gerec

Page 41 - Gebruiksaanwijzingen

NL46Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwij

Page 42 - Installatie

46NL47Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenSluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.Reinigen van het ap

Page 43

NL48Storingen en oplossingenAls ondanks al deze controles de lade niet functioneert en de storing blijft bestaan moet u contact opnemen met de Technis

Page 44 - Beschrijving van het apparaat

4IT5Avvio e utilizzoIl cassetto termico consente di:• lievitare impasti, scongelare alimenti (posizione 1 della manopola programmi)• riscaldare e

Page 45 - Starten en gebruik

IT6Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono

Page 46 - Afvalverwijdering

6IT7Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.Pulire l’ap

Page 47 - Onderhoud en verzorging

8IT8Anomalie e rimediPuò accadere che il cassetto non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l’assistenza, vediamo che cosa si può fare. Inna

Page 48 - Storingen en oplossingen

898SD14WHGAB SD14WHSAXContentsInstallation, 10-11PositioningElectrical connectionDescription of the appliance, 12Overall viewData plateStart-up and us

Comments to this Manuals

No comments