ItalianoIstruzioni per l’usoFRIGORIFEROSommaireMode d’emploi, 1Assistance, 2Description de l’appareil, 5Réversibilité des portes, 7Installation, 16Ac
10ISbrinare l’apparecchio!Attenersialleistruzionisottostanti.Persbrinarel’apparecchiononusareoggettitaglientiedappuntitichepotrebberod
I11La lampada di illuminazione interna non si accende.• Laspinanonèinseritanellapresadellacorrenteononabbastanzadafarecontatto,oppure
12GBInstallation!Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat
GB13beenaddedoriftherefrigeratordoorhasbeenopenedfrequently,itisnormalfortheindicatornottoshowOK.Waitatleast10hoursbeforead
14GBDefrosting the appliance!Followtheinstructionsbelow.Donotspeedupthedefrostingprocessbyusinganydevicesortoolsotherthanthescrap
GB15TroubleshootingIftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.The in
16FInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’i
F17REFRIGERATEURsurunnuméroplusélevé(plusfroid)etattendreenviron10hjusqu’àcequelatempératuresestabilise.3. Contrôlerl’indicateur
18Féliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantunaccessoireadéq
F19• Pourintroduireousortirlesaliments,n’ouvrezlesportesdel’appareilqueletempsstrictementnécessaire.Chaqueouverturedeportecauseu
2AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente(vediAnomalieeRimedi).• Incasonegativo,
20NLInstallatie!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstigeraadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverhuist,
NL21etenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeurherhaaldelijkheeftgeopendofopenheeftgelaten,ishetnormaaldatdeaanwijzergeenOKaang
22NLHet vermijden van schimmel en vervelende luchtjes• Hetapparaatisvervaardigduithygiënischmateriaaldatgeenluchtjesabsorbeert.Teneinded
NL23• Vulhetapparaatnietmetteveeletenswaren:vooreenoptimaleconserveringmoetdekoudeluchtstroomvrijuitkunnencirculeren.Alsudecirc
24EInstalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequepe
E25másalta(másfrío)yespereproximadamente10hhastaquelatemperaturasehayaestabilizado.3. Controlenuevamenteelindicador:siesnecesari
26Edesenchufadoelaparato,utilizandocondelicadezalabocadelaaspiradoraytrabajandoconunapotenciamedia.Evitar la formación de moho y malos
E27• Nointroduzcaalimentoscalientes:elevaríanlatemperaturainteriorobligandoalcompresoraunmayortrabajoconungrangastodeenergíaeléc
28E195073329.0211/2012
3ServiceVoordat u de Servicedienst belt:• Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zieStoringenenoplossingen).• Indien,ondanksallec
47146928609eps35Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuièpossibilechelafigurapresen
5Description de l’appareilVue d’ensembleCesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,ilsepeutdoncquelescomposantsillustrés
67146928609eps35Descripción del aparatoVista en conjuntoLasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintosmodelosyporlotantoesposiblequ
7Reversibilità apertura porteNelcasosianecessariocambiareilversodiaperturadelleporte,rivolgersialserviziodiAssistenzaTecnica.Reversibl
8IInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assicu
I9attenderecirca10hfinchélatemperaturasisiastabilizzata.3. Controllarenuovamentel’indicatore:senecessario,procedereconunanuovaregol
Comments to this Manuals