Indesit WIXL 105 (EX) (V) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit WIXL 105 (EX) (V). Indesit WIXL 105 (EX) (V) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
RO
Sumar
Instalare, 2-3
Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 2
Legãturi hidraulice ºi electrice, 2-3
Primul ciclu de spãlare, 3
Date tehnice, 3
Descrierea maºinii de spãlat, 4-5
Panoul de control, 4
Indicatoare luminoase, 5
Pornire ºi Programe, 6
Pe scurt: pornirea unui program, 6
Tabel de programe, 6
Personalizãri, 7
Stabilirea temperaturii de spãlare, 7
Fixarea vitezei de centrifugare, 7
Funcþii, 7
Detergenþi ºi rufe albe, 8
Sertarul detergenþilor, 8
Ciclu de albire, 8
Prepararea rufelor, 8
Rufe deosebite, 8
Precauþii ºi sfaturi, 9
Protecþie generalã, 9
Aruncarea reziduurilor, 9
Protecþia ºi respectarea mediului înconjurãtor, 9
Întreþinere ºi îngrijire, 10
Oprirea apei ºi a curentului electric, 10
Curãþarea maºinii de spãlat, 10
Curãþarea sertarului pentru detergenþi, 10
Îngrijirea hubloului ºi a coºului, 10
Curãþarea pompei, 10
Controlarea tubului de alimentare cu apã, 10
Anomalii ºi remedii, 11
Asistenþã, 12
Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa, 12
MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE
WIXL 105
INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE
Românã,1
RO
Slovenèina,13
SL
PT
Português, 25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCÞIUNI DE FOLOSIRE

1ROSumarInstalare, 2-3Scoaterea din ambalaj ºi nivelarea, 2Legãturi hidraulice ºi electrice, 2-3Primul ciclu de spãlare, 3Date tehnice, 3Descrierea m

Page 2 - Instalare

10ROÎntreþinere ºi îngrijireOprirea apei ºi a curentului electric Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare.Se limiteazã astfel uzare instalaþi

Page 3 - Date tehnice

11ROSe poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Îaninte de a telefona la Asistenþã (vezi pag. 12),verificaþi dacã aceastã problemã nu poa

Page 4 - Descrierea maºinii de spãlat

12ROÎnainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi rezolvatã de dvs. (vezi pag. 11); Porniþi din nou programul pentru a

Page 5 - Indicatoare luminoase

13SLSlovenèinaVsebinaNamestitev, 14-15Odstranitev embalae in izravnavanje, 14Prikljuèitev na vodovodno in elektrièno napeljavo, 14-15Prvo pranje, 15

Page 6 - Pornire ºi Programe

14SL Shranite to knjiico, da jo boste lahko po potrebiuporabili. Èe boste pralni stroj prodali, ga nehaliuporabljati ali premestili drugam, naj bo k

Page 7 - Personalizãri

15SLNamestitev odtoène ceviOdtoèno cev, ki ne smebiti prepognjena,prikljuèite na odtoènisistem ali na odtok nazidu, ki sta v viini 65 -100 cm od tal;

Page 8 - Detergenþi ºi rufe albe

16SLUpravljalna ploèaOpis pralnega strojaPredal za pralna sredstvaTipkaVKLOP/IZKLOPTipkaSTART/RESETPredal za pralna sredstva: za odmerjanjedetergent

Page 9 - Precauþii ºi sfaturi

17SLPomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis Znak ZAGON/BLOKIRANA VRATCA:Prigani znak pomeni: vratca so blokirana, da

Page 10 - Întreþinere ºi îngrijire

18SLLastnosti tkanine in stopnjaumazanostiProgramTempe-raturaDetergentMehèalecUporababelilaTrajanjeprograma(v minutah)Potek programapredpra-njepranjeS

Page 11 - Anomalii ºi remedii

19SLPosebne nastavitvePomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev OpisC Nastavitev temperatureZ vrtenjem gumba TEMPERATURA nara

Page 12 - Asistenþã

2RO Este important sã se pãstreze acest manual pentru a-lputea consulta în orice moment. În caz de vânzare, decesiune sau de schimbare a locuinþei, a

Page 13 - Navodila za uporabo

20SLPredal za pralna sredstvaDobri uèinki pranja so odvisni tudi od pravilnegaodmerjanja pralnih sredstev. Èe z njimi pretiravamo,perilo ni niè bolje

Page 14 - Namestitev

21SLOpozorila in nasvetiPomoèMotnjeOpozorila VzdrevanjeProgrami Pralna sredstvaNamestitev Opis Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnihp

Page 15 - Prvo pranje

22SLVzdrevanje in èièenjeOdklop vodovodne in elektriène napeljave Po vsakem pranju zaprite pipo za dotok vode.Tako zmanjate izrabo vodovodnega sis

Page 16 - Opis pralnega stroja

23SLLahko se zgodi, da pralni stroj ne deluje. Preden se obrnete na servis (glej str. 24), preverite s pomoèjonaslednjega seznama, èe gre za katero od

Page 17

24SLPreden poklièete pooblaèeni servis: Poglejte, èe lahko motnjo odpravite sami (glej str. 23); Ponovno poenite program, da preverite, ali je b

Page 18 - Tabela pralnih programov

25PTPortuguêsSumárioInstalação, 26-27Desembalar e nivelar, 26Ligações hidráulicas e eléctricas, 26-27Primeiro ciclo de lavagem, 27Dados técnicos, 2

Page 19 - Posebne nastavitve

26PT É importante guardar este manual para poder consultá-loa qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida outransferida, certifique-se que est

Page 20 - Pralna sredstva in perilo

27PTLigação do tubo de descargaLigue o tubo de descar-ga, sem dobrá-lo, a umaconduta de descarga oua uma descarga naparede situada entre 65e 100 cm. d

Page 21 - Opozorila in nasveti

28PTPainel de comandosDescrição da máquinade lavar roupaGaveta dos detergentesTecla deLIGA/DESLIGATecla deSTART/RESETGaveta dos detergentes: para c

Page 22 - Vzdrevanje in èièenje

29PTAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação Descrição Indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA:O indicador luminoso a

Page 23 - Motnje in njihovo

3ROConectarea tubului de evacuareConectaþi tubul deevacuare, fãrã a-l îndoi,la o conductã deevacuare sau la o gurãde evacuare în zid,situate între 65

Page 24

30PTNatureza dos tecidos e dasujidadeProgramasTem p e -raturaDetergenteAmacia-dorAnti-mancha/BranqueadorDuraçãodo ciclo(m inu tos)Descrição do ciclo d

Page 25 - Instruções para utilização

31PTPersonalizaçõesAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação DescriçãoC Seleccione a temperaturaGire o selector da TEMP

Page 26 - Instalação

32PTGaveta dos detergentesO bom resultado da lavagem depende também douso da dose certa de detergente: com excessosnão se lava melhor, e contribui-se

Page 27 - Primeiro ciclo de lavagem

33PTPrecauções e conselhosAssistênciaAnomaliasPrecauções ManutençãoProgramas DetergentesInstalação Descrição Esta máquina de lavar roupa foi projecta

Page 28 - Descrição da máquina

34PTManutenção e cuidadosInterromper a alimentação de água ede corrente eléctrica Feche a torneira da água depois de cada lava-gem. Desta maneira dim

Page 29 - Indicadores luminosos

35PTPode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica(veja a pág. 36), verifique que não se trat

Page 30 - Início e Programas

36PTAntes de contactar a Assistência Técnica: Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 35); Reinicie o programa para verificar se o

Page 31 - Personalizações

4ROPanoul de controlDescrierea maºinii de spãlatSertarul detergenþilorButonulPORNIRE/OPRIREButonulSTART/RESETSelectorTEMPERATURÃSelectorPROGRAMEIndica

Page 32 - Detergentes e roupa

5ROAsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare Descriere Indicator PORNIRE/HUBLOU BLOCAT:Aprinderea Indicatorului luminos indic

Page 33 - Precauções e conselhos

6ROTipul de þesãturã ºi de murdãrie ProgrameTempe-raturãDetergentAditivînmuiereOpþiuneAntipatã /DecolorantDurataciclului(minute)Descrierea ciclului de

Page 34 - Manutenção e cuidados

7ROPersonalizãriAsistenþãAnomaliiPrecauþii ÎntreþinerePrograme DetergenþiInstalare DescriereC Stabilirea temperaturii de spãlareTemperatura de spãlare

Page 35 - Anomalias e soluções

8ROSertarul detergenþilorUn rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozareacorectã a detergentului: cu un exces de detergentnu se spalã în mod mai efic

Page 36 - Assistência

9ROPrecauþii ºi sfaturi Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitãconform normelor internaþionale de protecþie. Acesteavertizãri sunt furnizate

Comments to this Manuals

No comments