Indesit ARTXL 109 (EU) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Indesit ARTXL 109 (EU). Indesit ARTXL 109 (EU) Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB
1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
How to open and shut the drum
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Troubleshooting, 11
Service, 12
ARTXL 109
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
ES
Español,13
Italiano,37
I
ÐÓÑÑÊÈÉ, 25
CIS
ÅëëçíéêÜ,49
GR
CZ
Èesky,61
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

GB1ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataDescription of the w

Page 2 - Installation

10GBCare and maintenanceCutting off the water or electricitysupply Turn off the water tap after every wash. This willlimit the wear of your appliance

Page 3 - The first wash cycle

GB11TroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),make sure that the

Page 4 - Control panel

12GBServiceBefore calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting); Restart the programme to check w

Page 5 - Starting a wash cycle

ES13EspañolSumarioInstalación, 14-15Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricasPrimer ciclo de lavadoDatos técnicosDescripción de la

Page 6 - Wash cycles

14ESInstalación Es importante conservar este manual para poderconsultarlo en cualquier momento. En caso de venta,de cesión o de traslado, verifique

Page 7 - Personalisation

ES15Conexión del tubo de descargaConecte el tubo dedescarga, sin plegarlo, auna tubería de descargao a una descarga depared colocadas a unaaltura del

Page 8 - Detergents and laundry

16ESModalidad de stand byEsta lavasecadora está en conformidad con las nuevasnormativas vinculadas al ahorro energético. Está dotada deun sistema de a

Page 9 - Precautions and tips

ES17Botones de función y pilotos correspondientesSeleccionando una función, el piloto correspondientese iluminará. Si la función seleccionada no esco

Page 10 - Care and maintenance

18ESProgramas particularesCiclo Desinfectante (programa 7). Un programa higienizante con elevadas temperaturas, prevé el uso delblanqueador con tempe

Page 11 - Troubleshooting

ES19Seleccionar la temperaturaGirando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).La temperatura se

Page 12

2GBInstallation Keep this instruction manual in a safe place forfuture reference. Should the appliance be sold,transferred or moved, make sure the i

Page 13 - Manual de instrucciones

20ESDetergentes y ropaCajón de detergentesEl buen resultado del lavado depende también de lacorrecta dosificación del detergente: si se excede lacanti

Page 14 - Instalación

ES21Precauciones y consejos La lavadora fue proyectada y fabricada enconformidad con las normas internacionales deseguridad. Estas advertencias se su

Page 15 - Datos técnicos

22ESMantenimiento y cuidadosExcluir agua y corriente eléctrica Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Deeste modo se limita el desgaste de l

Page 16 - Descripción de la lavadora y

ES23Anomalías y solucionesPuede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica(ver Asistencia),controle que

Page 17 - Cómo abrir y cerrar el cesto

24ESAsistenciaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones

Page 18 - Programas

CIS25ÐóññêèéCISARTXL 109ÑîäåðæàíèåÓñòàíîâêà, 26-27Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêàÏîäêëþ÷åíèå ê âîäîïðîâîäó è ýëåêòðè÷åñòâóÏåðâûé öèêë ñòèðêèÎïèñàíèå ñòèð

Page 19 - Personalizaciones

26CISÓñòàíîâêà Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòüâ êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àåïðîäàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðèïåðååçäå

Page 20 - Detergentes y ropa

CIS27Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãàÏîâåñüòå çàãíóòûé êîíåöñëèâíîãî øëàíãà íà êðàéðàêîâèíû, âàííû, èëèïîìåñòèòå âñïåöèàëüíûé âûâîäêàíàëèçàöèè. Øëàíã íåä

Page 21 - Precauciones y consejos

28CISÐåæèì îæèäàíèÿÍàñòîÿùàÿ ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îòâå÷àåòòðåáîâàíèÿì íîâûõ íîðìàòèâîâ ïî ýêîíîìèèýëåêòðîýíåðãèè, óêîìïëåêòîâàíà ñèñòåìîéàâòîìàòè÷åñêîã

Page 22 - Mantenimiento y cuidados

CIS29Êíîïêè äîïîëíèòåëüíûé ôóíêöèé èñîîòâåòñòâóþùèå èíäèêàòîðûÏðè âûáîðå ôóíêöèè çàãîðàåòñÿ ñîîòâåòñòâóþùàÿ êíîïêà.Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñ

Page 23 - Anomalías y soluciones

GB3Technical dataModelARTXL 109Dimensionswidth 40 cmheight 85 cmdepth 60 cmCapacityfrom 1 to 6 kgElectricalconnectionsplease refer to the technical da

Page 24 - Asistencia

30CISÎïèñàíèå ïðîãðàììûÌàêñòåìï.(°C)Ìàêñ .ñêîðîñòü(îá./ìèí.)Ñòèðàëüíûå ñð åäñòâàÌàêñ .çàãðóçêà(êã)Ïðîäîë-æèòòüöèêëàÎòáåë-èâàòåëüÑòèðêà Îïîëàñêè-âàòåëü

Page 25 - Ðóêîâîäñòâî ïî

CIS31Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðûÍàñòðîéêà òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðåãóëÿòîðà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ (ñì.Òàáëèöó ïðîãðàìì).Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìî

Page 26 - Óñòàíîâêà

32CISÌîþùèå ñðåäñòâà èòèïû áåëüÿÐàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâÕîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëü-íîé äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà: åãî èçá

Page 27 - 65 - 100 cm

CIS33Ïðåäîñòîðîæíîñòè èðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà âñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïîáåçîïàñíîñòè. Íåîáõîä

Page 28 - Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû è

34CISÒåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåè óõîäÊàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâîìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû:1. ñíèìèòå íèæíèéïëèíòóñ â ïåðåäíåé

Page 29 - Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû

CIS35Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé èìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿÅñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ(ñì. Ñåðâ

Page 30 - Ïðîãðàììû

36CISÑåðâèñíîåîáñëóæèâàíèåÏåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñëóæáó Ñåðâèñà: Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâ

Page 31 - Ïåðñîíàëèçèðîâàííûå

37IItalianoSommarioInstallazione, 38-39Disimballo e livellamentoCollegamenti idraulici ed elettriciPrimo ciclo di lavaggioDati tecniciDescrizione dell

Page 32 - Ìîþùèå ñðåäñòâà è

38I È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che rest

Page 33 - Ïðåäîñòîðîæíîñòè è

39ICollegamento del tubo di scaricoCollegare il tubo discarico, senza piegarlo, auna conduttura di scaricoo a uno scarico a muroposti tra 65 e 100 cm

Page 34 - Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå

4GBStandby modeThis washing machine, in compliance with new energysaving regulations, is fitted with an automatic standbysystem which is enabled afte

Page 35 - Ïîèñê íåèñïðàâíîñòåé è

40IPannello di controlloDescrizione della lavabiancheriae avviare un programmaTasto ACCENSIONE/SPEGNIMENTO: per accen-dere e spegnere la lavabianche

Page 36 - Ñåðâèñíîå

41ITasti funzione e relative spieSelezionando una funzione la spia relativa si illuminerà.Se la funzione selezionata non è compatibile con ilprogra

Page 37 - Istruzioni per luso

42IProgrammiTabella dei programmiDescrizione del ProgrammaTe m p .max.(°C)Velocitàmax.(giri alminuto)DetersiviCaricomax.(Kg)DuratacicloCandeg-ginaLava

Page 38 - Installazione

43IPersonalizzazioniImpostare la temperaturaRuotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi).La tempera

Page 39 - Primo ciclo di lavaggio

44ICassetto dei detersiviIl buon risultato del lavaggio dipende anche dalcorretto dosaggio del detersivo: eccedendo non silava in modo più efficace e

Page 40 - Pannello di controllo

45IPrecauzioni e consigli La lavabiancheria è stata progettata e costruita inconformità alle norme internazionali di sicurezza.Queste avvertenze sono

Page 41 - Avviare un programma

46IManutenzione e curaEscludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ognilavaggio. Si limita così lusura dellimpiantoid

Page 42 - Programmi

47IAnomalie e rimediPuò accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tr

Page 43 - Personalizzazioni

48IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta da soli (vedi Anomalie e rimedi). Riavviare il progr

Page 44 - Detersivi e biancheria

49GRÅëëçíéêÜÐåñéå÷üìåíáÅãêáôÜóôáóç, 50-51Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóçÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéòÐñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïòÔå÷íéêÜ óôïé÷åß

Page 45 - Precauzioni e consigli

GB5Function buttons and corresponding indicator lightsWhen a function is selected, the correspondingindicator light will illuminate.If the select

Page 46 - Manutenzione e cura

50GRÅãêáôÜóôáóçôïðïèåôçèåß ðÜíù óå ìïêÝôá Þ ôÜðçôá, ñõèìßóôå ôáðïäáñÜêéá Ýôóé þóôå íá õðÜñ÷åé êÜôù áðü ôïðëõíôÞñéï áñêåôüò ÷þñïò ãéá ôïí áåñéóìü.Ôïðïè

Page 47 - Anomalie e rimedi

51GR65 - 100 cmÓýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïòÓõíäÝóôå áäåéÜóìáôïò,÷ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå,óå Ýíáí áãùãüåêêÝíùóçò Þ óå ìéáåðéôïß÷éá áðï÷Ýôåõóç óåáð

Page 48 - Assistenza

52GRÔñüðïò stand byÔï ðëõíôÞñéï áõôü, óýìöùíá ìå ôéò íÝåò äéáôÜîåéòãéá ôçí åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò, äéáèÝôåé Ýíáóýóôçìá áõôüìáôïõ óâçóßìáôïò

Page 49 - Ïäçãßåò ÷ñÞóçò

53GRÊïõìðéÜ ëåéôïõñãßáò êáé ó÷åôéêÜ åíäåéêôéêÜ öùôÜêéáÅðéëÝãïíôáò ìéá ëåéôïõñãßá ôï ó÷åôéêü åíäåéêôéêüöùôÜêé èá öùôéóôåß. Áí ç åðéëåãìÝíç ëå

Page 50 - ÅãêáôÜóôáóç

54GRÅéäéêÜ ðñïãñÜììáôáKÕKËÏÓ ÁÐÏÓÔÅÉÑÙÓÇÓ (ðñüãñáììá 7). ¸íá åîõãéáíôéêü ðñüãñáììá óå õøçëÝò èåñìïêñáóßåò ðïõ ðñïâëÝðåé ôç ÷ñÞóçëåõêáíôéêïý óå èåñìïê

Page 51 - Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá

55GRÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßáÓôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ ôßèåôáé ç èåñìïêñáóßá ðëõóßìáôïò (âëÝðå Ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí).Ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß í

Page 52 - ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé

56GRÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäáÈÞêç áðïññõðáíôéêþíÔï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáéáðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý:õð

Page 53 - Åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò

57GRÐñïöõëÜîåéò êáéóõìâïõëÝò Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêåóýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò ïéðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷

Page 54 - ÐñïãñÜììáôá

58GRÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊëåßóéìï ðáñï÷þí íåñïý êáé çëåêôñéêïýñåýìáôïò Êëåßíåôå ôçí âñýóç ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ¸ôóéðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõë

Page 55 - Åîáôïìéêåýóåéò

59GRÁíùìáëßåò êáé ëýóåéòÌðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå ÕðïóôÞñéîç),åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéô

Page 56 - ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá

6GBWash cyclesWash cyclesTable of wash cyclesDescription of the wash cycleMax.temp.(°C)Max.speed(rpm)DetergentsMax.load(kg)CycledurationBleach WashFab

Page 57 - ÐñïöõëÜîåéò êáé

60GRÕðïóôÞñéîçÐñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç: ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåßôå íá ôçí áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò (âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò

Page 58 - ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá

CZ61ÈeskyCZARTXL 109Návod k pouitíPRAÈKAObsahInstalace, 62-63Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení kelektrické síti a krozvodu vodyPrv

Page 59 - Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò

62CZ Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelem jehodalí konzultace. Vpøípadì prodeje, darování anebopøestìhování praèky se ujistìte, e zùst

Page 60 - ÕðïóôÞñéîç

CZ63Te chnické údajeM o delARTXL 109R o z mìryíøka 40 cmvýka 85 cmhloubka 60 cmKapacit aod 1 do 6 kgN apáje níviz títek s technickými údaji,aplikov

Page 61 - Návod k pouití

64CZPohotovostní reimZa úèelem shody s novými pøedpisy souvisejícími senergetickou úsporou je tato praèka vybavenasystémem automatického vypnutí (pøe

Page 62 - Instalace

CZ65Kontrolka aktuální fáze pracího programu:Po zvolení a zahájení poadovaného pracího cykludojde kpostupnému rozsvícení kontrolekinformujících o j

Page 63 - Te chnické údaje

66CZ Prací prostøedky Popis programu Max. teplota (°C) Max. rychlost (otáèky za minutu) Bìlicí prostøedek Praní Avivá Max. náplò (kg) Doba trván

Page 64 - Popis praèky a zahájení

CZ67Nastavení teplotyOtáèením otoèného ovladaèe TEPLOTY se nastavuje teplota praní (viz Tabulka programù).Teplota mùe být postupnì sniována a po pr

Page 65 - Zahájení pracího programu

68CZPrací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkùDobrý výsledek praní závisí také na správnémdávkování pracích prostøedkù: pouití jejichnadmìr

Page 66 - Prací programy

CZ69Opatøení a rady Praèka byla navrena a vyrobena vsouladusplatnými mezinárodními bezpeènostním pøedpisy.Tato upozornìní jsou uvádìna zbezpeè

Page 67 - Uivatelská nastavení

GB7Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even

Page 68 - Prací prostøedky a prádlo

70CZÚdrba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutíelektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímtozpùsobem dochází komezení opotøeben

Page 69 - Opatøení a rady

CZ71Poruchy a zpùsob jejichodstranìníMùe se stát, e praèka nebude fungovat. Døíve, ne zatelefonujete na Servisní slubu (viz Servisní sluba),zko

Page 70 - Údrba a péèe

72CZServisní slubaPøed pøivoláním Servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní

Page 71 - Poruchy a zpùsob jejich

8GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correctdose of detergent: adding too much detergent won&apo

Page 72 - Servisní sluba

GB9Precautions and tips This washing machine was designed andconstructed in accordance with international safetyregulations. The following informat

Comments to this Manuals

No comments