1GBWasher-dryerInstructions for use! This symbol reminds you to read this instruction manual.ContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnect
10GBPush&Wash+DryThis function makes it possible to start an automatic wash and drying cycle either when the machine is off without having to pres
11GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerSuccessful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent
12GBEco Synthetic (programme 12) ideal for mixed loads (cotton and synthetics) with a normal soil level. The effective performance levels achieved at
13GBTroubleshootingYour washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure t
14GBServiceBefore contacting the Technical Assistance Service:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”).• Restart the wa
! Tento symbol vám připomíná potřebu přečtení návodu k použití.Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPřipoj
Dokonalé vyrovnání do vodorovné polohy zabezpečí stabilitu zařízení a zamezí vzniku vibrací a hluku během činnosti. V případě instalace n
Připojte vypouštěcí hadici k odpadovému potrubí nebo k odpadu ve stěně, který se nachází od 65 do 100 cm nad zemí; zame
Součástí pračky je samočisticí čerpadlo, které nevyžaduje údržbu. Může se však stát, že se v jeho vstupní části, určené k jeho och
! Pračka byla navržena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpečnostním předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečn
2GB! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer-dryer is sold, transferred or moved, make sure that th
Tlačítko Dávkovač pracích prostředkůTlačítko Tlačítko Tlačítko a kontr
Displej slouží k naprogramování zařízení a poskytuje četné informace.V části je zobrazována doba trvání různých programů, které jsou k di
1. Otevřete dvířka s průzorem. Naplňte pračku prádlem
Tato možnost slouží k volbě druhu znečištění tak, aby došlo k optimálnímu přizpůs
Tato funkce umožňuje zahájit automatický cyklus praní a sušení i při vypnutém zařízení, aniž by bylo třeba nejdříve stisknout tlačítk
Dobrý výsledek praní závisí také na správném dávkování pracího prostředku: použití jeho nadměr
(program ) ideální pro smíšené náplně (bavlna a syntetika), tvořené středně znečištěným prádlem. Dobrá výkonnost praní i za s
Může se stát, že pračka nebude fungovat. Dříve, než zatelefonujete na Servisní službu (viz “Servisní služba”), z
• Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz “Poruchy a způsob jejich odstranění”
TR29TR! Bu sembol size bu talimatlar kılavuzunu okumayı hatırlatır.Ambalajdan çıkarma ve yerin tesviye
3GBConnecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drainage duct or a wall drain located at a height between 65 and 100 c
30TRMakinenin doğru şekilde dengelenmesi sabitlik sağlayacak, titreşim ve aşırı gürültünün önlenmesine yardımcı olacak ve çalışırken hareket etmesini
TR31Tahliye hortumunu bükmeden zeminden 65 ila 100 cm yukarıda yer alan pis su borusuna veya duvar tahliyesine bağlayın;
32TR• Kötü kokuların oluşmasını engellemek için kapağı daima aralık bırakınız.Çamaşır makinesine, bakım gere
TR33! Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik düzenlemelerine uygun olacak şekilde tasarlanmış ve imal edilmiştir. Aşağı
34TRdügmesiDeterjan çekmecesidügmesidüğmesi Adüğm
TR35Ekran makineyi programlarken çok yardımcı olur ve faydalı bilgiler sağlar.Mevcut yıkama çevrimlerinin ve çalışan çevriminin kalan süresi bölü
36TR1. Yan kapağı açın. Aşağıdaki sayfada yer alan program ve yıkam
TR37Bu opsiyon, lekelerin çıkarılması için devreyi en uygun şekilde ayarlayacak şekil
38TRBu işlev, önceden ON/OFF düğmesine basmadan makine kapatıldığında ya da makineyi herhangi bir düğme ve/veya seçici etkinleştirmeden a
TR39 (programı ) az kirli spor giysileri (eşofman, şort, vb.) yıkamak için çalışılmıştır; en iyi sonuçları elde etmek için,
4GBCare and maintenance Cleaning the pumpThe washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump which does not require any maintenance. Sometimes, small
40TR(programı ) kirli pamuklu çamaşırlar için idealdir. 40°’de bir yıkama ile mukayese edilebilen, soğuk suda da etkili olan perfor
TR41Çamasır makineniz bazen çalısmayabilir. Teknik Destek Servis ile temas kurmadan önce (“Teknik Destek Servis”’ine bakınız), asagıdaki
42TR• Sorunu tek başınıza çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edin (“Sorun Giderme”’ye bakınız);• Sorunu
43HUHU! Ez a szimbólum arra gyelmeztet, hogy olvassa el ezt a használati utasítást.Kicsomagolás és
44HUA pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását, így az a működés során nem fog vibrálni, zajt okozni vagy elmozdulni. Szőnyegpadló vagy szőny
45HUA leeresztőcsövet csatlakoztassa lefolyóhoz vagy a padlótól 65 és 100 cm közötti magasságban lévő fali lefolyószifon
46HU• Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy rossz szagok keletkezzenek.A mosógép öntisztító s
47HU• A csomagolóanyag megsemmisítése: tartsa be a helyi előírásokat, így a csomagolás újrahasznosítható.• Az Európai Parlament é
48HUgombMosószer-adagoló ókgombgomb nyomógomb és lámpa
49HUA kijelző a készülék programozásához nyújt segítséget, és számos információt szolgáltat.Az feliratmezőben a rendelkezésre álló programok
5GBPrecautions and tips! This washer-dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information
50HU1. Nyissa ki az ajtót. Tegye be a mosandó ruhákat
51HUEz az opció lehetővé teszi a szennyeződés típus kiválasztását, hogy a ciklus megfelelő legyen a fol
52HUEz a funkció lehetővé teszi egy automatikus mosási és szárítási ciklus elindítását kikapcsolt készülék esetén is, az ON/OFF gomb előz
53HUA mosás eredményessége függ a mosószer helyes adagolásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás
54HU (-es program)– Ideális a szennyezett pamut töltetekhez. A 40 C-os mosáséhoz mérhető, akár hideg mosás mellett is elérhető j
55HUElőfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd “Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan
56HU• Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd “Rendellen
6GBDescription of the washer-dryerControl panelTEMPERATURE buttonWASH CYCLE SELECTOR KNOBDetergent dispenser drawerON/OFF buttonSPIN button START/PAUS
7GBThe display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.The duration of the available wash cycles and the remai
8GBHow to run a wash cycle or a drying cycleRapid programming1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not ex
9GBWash cycles and optionsTable of wash cyclesWash optionsStain removalThis option allows for selecting the type of dirt so as to optimally adjust th
Comments to this Manuals