IIstruzioni per lusoCOMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATOREBEAA 35 P GFSommarioInstallazione, 2Posizionamento e collegamentoReversibilità apertura porteDes
10IPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruitoin conformità alle norme internazionali di sicurezza. Questeavvertenze sono for
I11Anomalie e rimediPuò accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllareche non si tratti di
12IAssistenzaPrima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). In caso negativo,
DInhaltsverzeichnisInstallation, 14Aufstellort und elektrischer AnschlussWechsel des TüranschlagsBeschreibung Ihres Gerätes, 15-16BedienblendeGerätean
14DInstallationEs ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältigaufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können.Sorgen Sie dafür,
D15Beschreibung IhresGerätesBedienblendeTasteSUPER FREEZESchalterKÜHLZONETasteSUPER COOLKontrollleuchteSUPER COOLKontrollleuchteSUPER FREEZEKontrollle
16DBeschreibung IhresGerätesGeräteansichtDie Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details
D17ZubehörABLAGEN: glattflächig oder inGitterform.Sie können herausgezogen unddank entsprechender Führungen(siehe Abbildung), höhenverstelltwerden, u
18DInbetriebsetzungund GebrauchEinschalten Ihres Gerätes! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Siebitte aufmerksam die Installationshinweis
D19WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXEISSCHALEDank der Positionierung dieses Behälters oben an denSchalen der Gefrierzone ist größere Ergonomi
2IInstallazione12345Reversibilità apertura porte∅ 3mm! È importante conservare questo libretto per poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendi
20DWartung und PflegeAbschalten Ihres Gerätes vom StromnetzBei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerätvom Stromnetz getrennt werden:1. Drehen
D21LampenaustauschZum Austausch der Lampe der Kühlzonenbeleuchtung mussder Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. ÖffnenSie die Lampenabdeckung
22DVorsichtsmaßregelnund HinweiseEntsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie dielokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kannwieder
D23Störungen und AbhilfeGerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst), vergewissern Sie sich bitte, obes s
24D195059543.0003/2007KundendienstBevor Sie sich an den Kundendienst wenden: Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann (siehe Störungen u
I3DescrizionedellapparecchioPannello di controlloTastoSUPER FREEZEManopolaFUNZIONAMENTOFRIGORIFEROTastoSUPER COOLSpiaSUPER COOLSpiaSUPER FREEZESpiaAL
4IDescrizionedellapparecchioVista dinsiemeLe istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari
I5AccessoriRIPIANI: pieni o a griglia.Sono estraibili e regolabili inaltezza grazie alle apposite guide(vedi figura), per linserimento dicontenitorio
6IAvvio e utilizzoAvviare lapparecchio! Prima di avviare lapparecchio, seguirele istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione).! Prima di colle
I7WATER LEVELMAXWATER LEVELMAXWATER LEVELMAXBacinella GHIACCIO.Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassettiriposti nel vano freezer ass
8IManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDurante i lavori di pulizia e manutenzione è necessarioisolare lapparecchio dalla rete di aliment
I9Sbrinare il vano congelatoreSe lo strato di brina è superiore ai 5 mm è necessarioeffettuare lo sbrinamento manuale:1. il giorno precedente, premere
Comments to this Manuals