Indesit OS 89 IX /HA Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Ovens Indesit OS 89 IX /HA. Indesit OS 997 C IX /HA Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OS 89 IX/HA
OS 99 C IX /HA
OS 997 C IX/HA
OS 992 C IX/HA
IT
FORNO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Display
Avvio e utilizzo, 5-9
Struttura del forno
Impostare lorologio
Impostare il contaminuti
Avviare il forno
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura
Precauzioni e consigli, 10
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 11
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Montaggio del Kit Guide Scorrevoli
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 25
Espanol, 37 Portuges, 49
English,13
GB
IT
FR
ES PT
Istruzioni per luso
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per luso

OS 89 IX/HAOS 99 C IX /HAOS 997 C IX/HAOS 992 C IX/HAITFORNOSommarioInstallazione, 2-3PosizionamentoCollegamento elettricoDati tecniciDescrizione del

Page 2 - Installazione

10ITPrecauzioni e consigli! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformitàalle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sonofo

Page 3 - Collegamento elettrico

11ITManutenzione e curaEscludere la corrente elettricaPrima di ogni operazione isolare lapparecchio dallarete di alimentazione elettrica.Pulire lap

Page 4 - Descrizione

12ITAttenzione:Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventualimalfunzionamenti. Questi vengono comun

Page 5 - Avvio e utilizzo

OS 89 IX/HAOS 99 C IX /HAOS 997 C IX/HAOS 992 C IX/HAContentsInstallation, 14-15PositioningElectrical connectionTechnical dataDescription of the appl

Page 6

14GBVentilationTo ensure adequate ventilation is provided, the backpanel of the cabinet must be removed. It isadvisable to install the oven so that it

Page 7

15GBElectrical connection Ovens equipped with a three-pole power supplycable are designed to operate with alternatingcurrent at the voltage and frequ

Page 8 - Consigli pratici di cottura

16GBDescription ofthe applianceOverall viewControl panelDisplayControl panelRACK shelfDRIPPING PAN shelfGUIDE RAILSfor the sliding racksposition 5posi

Page 9

17GBOven structureThe Openspace oven has a capacity of 70 litres andoffers users the option of cooking on 4 shelves atthe same time or cooking large q

Page 10 - Precauzioni e consigli

18GBrequired speed and slow cooking at lowtemperatures. The temperature options are: 40, 65and 90 °C.Spit roast (only available in certain models)To o

Page 11 - Manutenzione e cura

19GB Remember to pour 150 g (150 ml) of cold water intothe baking tray, which should be placed in position7.Place the food inside the oven while it i

Page 12 - Assistenza

2ITAerazionePer garantire una buona aerazione è necessarioeliminare la parete posteriore del vano. È preferibileinstallare il forno in modo che appogg

Page 13 - Operating Instructions

20GBProgramming cooking A cooking function must be selected beforeprogramming can take place.Programming the cooking duration1. Press the button sev

Page 14 - Installation

21GB Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Cook on no. of shelves Rack position Function Foods Weight (in kg) No. Dripping p

Page 15 - Electrical connection

22GBPrecautions and tips This appliance has been designed andmanufactured in compliance with international safetystandards. The following warnings a

Page 16 - Description of

23GBCare and maintenanceSwitching the appliance offDisconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it.Cleaning t

Page 17 - Start-up and use

24GBWarning:The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions aredisplayed by messages of

Page 18

OS 89 IX/HAOS 99 C IX /HAOS 997 C IX /HAOS 992 C IX /HASommaireInstallation, 26-27PositionnementRaccordement électriqueCaractéristiques techniquesDe

Page 19

26FRAérationPour garantir une bonne aération, la cavitédencastrement doit être dépourvue de paroi arrière.Il est conseillé dinstaller le four de man

Page 20 - Practical cooking advice

27FRRaccordem ent électrique Les fours munis dun câble dalimentation tripolairesont prévus pour un fonctionnement au courantalternatif à la tension

Page 21

28FRDescription delappareilVue densembleTableau de bordAfficheurTableau de bordSupport GRILLESupport LÈCHEFRITEGLISSIÈRESde coulissementniveau 5nive

Page 22 - Precautions and tips

29FRStructure du fourLe four Openspace a une capacité de 70lt et permetde cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux oude cuire des pièces de gran

Page 23 - Care and maintenance

3ITCollegamento elettrico! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sonopredisposti per il funzionamento con correntealternata, con tensione

Page 24 - Assistance

30FRFonction BASSE TEMPÉRATURECe type de cuisson permet de faire lever les pâtes,de décongeler, de préparer du yaourt, de réchaufferplus ou moins rap

Page 25 - Mode demploi

31FRde suivre attentivement les conseils suivants : suivre la recette à la lettre ; ne pas oublier de verser 150 gr (1.5 dl) deau froidedans la lèc

Page 26

32FRComment programmer une cuisson La programmation nest possible quaprès avoirsélectionné une fonction de cuisson.Programmer la durée de cuisso

Page 27 - Raccordem ent électrique

33FRTableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Cuisson sur niveaux Niveau enfournement Fonctions Aliments Poids (Kg) N. Lèchefrite Grille 1 Grille

Page 28 - Description de

34FRPrécautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformémentaux normes internationales de sécurité. Cesconsignes de sécurité sont t

Page 29 - Mise en marche et

35FRNettoyage et entretienMise hors tensionAvant toute opération de nettoyage ou dentretiencouper lalimentation électrique de lappareil.Nettoyage

Page 30

36FRAttention :Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Cesanomalies sont affichées sou

Page 31

OS 89 IX/HAOS 99 C IX /HAOS 997 C IX/HAOS 992 C IX/HASumarioInstalación, 38-39MontajeConexión eléctricaDatos técnicos Descripción del aparato, 40Vist

Page 32 - Conseils de cuisson

38ESAireaciónPara garantizar una buena aireación es necesarioeliminar la pared posterior del hueco para el horno.Es preferible instalar el horno apoya

Page 33

39ESConexión eléctrica Los hornos dotados de cable de alimentacióntripolar, están fabricados para funcionar concorriente alterna a la tensión y frecu

Page 34 - Précautions et conseils

4ITDescrizionedellapparecchioVista dinsiemePannello di controlloDisplayPannello di controlloRipiano GRIGLIARipiano LECCARDAGUIDE di scorrimento dei

Page 35 - Nettoyage et entretien

40ESDescripción delaparatoVista de conjuntoPanel de controlDisplayPanel de controlNivel PARRILLANivel GRASERAGUÍASde deslizamientode los nivelesposici

Page 36

41ESEstructura del hornoEl horno Openspace tiene una capacidad de 70 l ypermite la cocción de alimentos en 4 nivelessimultáneamente o cocinar porcion

Page 37 - Manual de instrucciones

42ESy cocinar lentamente a baja temperatura. Lastemperaturas que se pueden seleccionar son: 40, 65y 90 °C.El asador automático (sólo en algunos modelo

Page 38 - Instalación

43ES No olvidarse de colocar 150gr (1.5 dl) de agua fríaen la grasera en la posición 7;Coloque en el horno cuando está frío. Si se deseaenhornar con

Page 39 - Conexión eléctrica

44ESProgramar la cocción La programación puede realizarse solamentedespués de haber seleccionado un programa decocción.Programar la duración de la co

Page 40 - Descripción del

45ESTabla de cocción para ExtraLarge Space Cocción en n° de niveles Posición de las bandejas Funciones Alimentos Peso (kg) N. Grasera Rejilla 1 Rej

Page 41 - Puesta en

46ESPrecauciones y consejos El aparato ha sido proyectado y fabricado enconformidad con las normas internacionales sobreseguridad. Estas advertencias

Page 42

47ESMantenimiento y cuidadosInterrumpir el suministro de corrienteeléctricaAntes de realizar cualquier operación, desconecte elaparato de la red de al

Page 43

48ESAtención:El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Losmismos se comunican en el displ

Page 44 - Programar la cocción

OS 89 IX/HAOS 99 C IX /HAOS 997 C IX /HAOS 992 C IX /HAÍndiceInstalação, 50-51PosicionamentoLigação eléctricaDados técnicosDescrição do aparelho, 52V

Page 45

5ITStruttura del fornoIl forno Openspace offre 70lt di capacità e lapossibilità di cucinare pietanze su 4 livellicontemporaneamente o cucinare porzion

Page 46 - Precauciones y consejos

50PTVentilaçãoPara garantir uma boa ventilação é necessárioeliminar a parede traseira do vão. É preferívelinstalar o forno de maneira que se apoie sob

Page 47 - Mantenimiento y cuidados

51PTLigação eléctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimentocom três pólos, são preparados para funcionar comcorrente alternada na tensão e fr

Page 48 - Asistencia

52PTDescrição doaparelhoVista de conjuntoPainel de comandosDisplayPainel de comandosPrateleira GRADEPrateleiraBANDEJA PINGADEIRAGUIASde deslizamentoda

Page 49 - Instruções de utilização

53PTEstrutura do fornoO forno Openspace tem uma capacidade de 70litros e oferece a possibilidade de cozinharalimentos em 4 níveis contemporaneamente,

Page 50 - Instalação

54PTFunção BAIXA TEMPERATURAEste tipo de cozedura consente levedar,descongelar, preparar iogurte, aquecer mais oumenos rapidamente, cozer lentamente

Page 51 - Ligação eléctrica

55PTPara obter os melhores resultados, aconselhamos seguiratentamente as indicações abaixo: respeitar a receita; não esqueça de colocar 150 g (1,5 d

Page 52 - Painel de comandos

56PTProgramação da cozedura É possível programar somente depois de terseleccionado uma função de cozedura.Programação da duração da cozedura1. Carreg

Page 53 - Início e utilização

57PT Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Cozedura sobre n.º prateleiras Posição das prateleiras Funções Alimentos Peso (Kg) N.º Bandeja pingad

Page 54

58PTPrecauções e conselhos Este aparelho foi projectado e fabricado emconformidade com as normas internacionais desegurança. Estas advertências são f

Page 55

59PTManutenção e cuidadosDesligar a corrente eléctricaAntes de realizar qualquer operação, desligue oaparelho da alimentação eléctrica.Limpeza do apar

Page 56 - Programação da cozedura

6IT Funzione BASSA TEMPERATURAQuesto tipo di cottura consente di lievitare,scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più omeno rapidamente, cuoc

Page 57

60PTAtenção:Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maufuncionamentos. Estes são comunicados no di

Page 58 - Precauções e conselhos

7IT rispettare la ricetta; non dimenticare di mettere 150gr (1.5 dl) di acquafredda sulla leccarda alla posizione 7;Infornare a forno freddo. Nel ca

Page 59 - Compartimento

8ITProgrammare la cottura La programmazione è possibile solo dopo averselezionato una funzione di cottura.Programmare la durata di cottura1. Premer

Page 60 - Assistência técnica

9ITTabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso (Kg) Cottura su n. ripiani Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperaturaco

Comments to this Manuals

No comments