CookerInstallation and useKJ1G1/RCucinaUso e installazioneÊóõoííaÿ ïëèòàÓñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå
10Consigli pratici per l’uso dei bruciatoriAl fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordarequanto segue:• utilizzare recipienti adeguati a
11Cottura dei dolciNella cottura dei dolci infornate sempre a forno caldo, atten-dete la fine di preriscaldamento, (circa 10-15 minuti). Le tem-peratu
12Prima di ogni operazione disinserire elettricamente lacucina. Per una lunga durata della cucina è indispensabileeseguire frequentemente una accurata
13Consigli pratici per la cotturaPosizionemanopolaselezioneCibo da cucinare Peso(Kg)Posizione dicottura ripianidal bassoTempo di pre-riscaldamento(min
14Important safety warnings1 This appliance is intended for nonprofessional use withinthe home.2 These instructions are only for those countries whose
15All instruction on the following pages must be carried outby a competent person (corgi registered) in compliancewith gas safety (installation and us
16Connecting the gasThe appliance should be connected to the mains or to agas cylinder in compliance with current directives. Beforemaking the connect
17• remove the knob and adjust the regulation screw, whichis positioned in or next to the tap pin, until the flame issmall but steady.N.B.: in the cas
1894505085/90Inner dimensions of the oven:Width: 39 cmDepth: 38 cmHeight: 34 cmInner Volume of the Oven:50 ltMaximum absorber power:2000 WENERGY LABEL
19A. Tray for Catching OverflowsC. Gas BurnerE. Top GrateF. Control PanelG. Adjustable Feet or LegsH. Dripping Pan or Baking SheetI. Oven RackL. Selec
31425Cooker with electric ovenInstructions for installation and useCucina con forno elettricoIstruzioni per l'uso e l'installazioneÃàçîâûå ï
20The various functions included in the cooker are selected byoperating the control devices located on the cooker controlpanel.Control Knobs for the G
21Practical advice for burner useIn order to get the maximum yield it is important to rememberthe following:• Use appropriate cookware for each burner
22The oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you will learn to make the b
23Before each operation, disconnect the cooker from theelectricity.To assure the long life of the cooker, it must bethoroughly cleaned frequently, kee
24Cooking adviceSelector knobsettingFood to be cooked Weight(in kg)Cooking rackposition frombottomPreheating time(minutes)ThermostatknobsettingCooking
25Áåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà1. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿâíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íåèñïîëüçóéòå îáîð
26Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõ-íèêîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâà-íèþ ïëèò û â ñîîòâåòñòâèè ñ äå
27ÏÎÄÊËÞ÷ÅÍÈÅ ÃÀÇÀÏîäêëþ÷åíèå ïëèòû ê ãàçó äîëæíî ïðîèçâîäèòüñÿ êâàëè-ôèöèðîâàííûì ïåðñîíàëîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùè-ìè ñòàíäàðòàìè è ïîñë
28· ñíèìèòå ðåøåòêè è âûíüòå ãîðåëêè èç ãíåçä;· ñ ïîìîùüþ 7 ìì òîðöåâîãî êëþ÷à îòâèíòèòå æèêëåðû èçàìåíèòå èõ æèêëåðàìè äëÿ íîâîãî òèïà ãàçà(ñì. òà
2994505085/90Âíóòðåííèå ðàçìåðû äóõîâêè:Øèðèíà: 39 cìÃëóáèíà: 38 cìÂûñîòà: 34 cìÎáúåì äóõîâêè:50 ëÌîùíîñòü äóõîâêè (max):2000 ÂòÍàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà ï
3Avvertenze1 Queste istruzioni sono valide solo per i paesi di destina-zione i cui simboli figurano sul libretto e sulla targa ma-tricola dell’apparec
30A Ðàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòüC Ãàçîâûå ãîðåëêèE Âåðõíÿÿ ðåøåòêàF Ïàíåëü óïðàâëåíèÿG Ðåãóëèðóåìûå íîæêè èëè íàäñòàâíûå îïîðûH Ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà èëè ïðîòè
31Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè èêíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ.ÐÓÊÎÒÊÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÂÅÐÕÍÈÌÈ ÃÀÇÎÂÛÌÈ ÃÎÐÅËÊÀÌÈ (N)Ïîëîæåíèå êàæä
32Îòäåëåíèå äëÿ õðàíåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)Ïîä äóõîâêîé èìååòñÿ îòäåëåíèå, â êîòîðîì ìîæíî õðà-íèòü ñêîâîðîäû è ê
33Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòî-âèòü ïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì. Ñî âðåìåíåì Âû ïðèîá-ðåòåòå ñîáñòâåííûé îïûò, êîòîðûé ïîç
34Ïåðåä ÷èñòêîé èëè ëþáûìè îïåðàöèÿìè ïî óõîäó çàïëèòîé îòñîåäèíèòå åå îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.Äëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâàíèÿ íåîá
35Cooking adviceÏîëîæåíèåðóêîÿòêèâûáîðàôóíêöèéäóõîâêèÁëþäîÂåñ(êã)Óðîâåíüäóõîâêè,ñ÷èòàÿñíèçóÂðåìÿïðåäâàðèòåëü-íîãî ðàçîãðåâàäóõîâêè(ìèí)Ïîëîæåíèåðóêîÿò
Indesit CompanyViale Aristide Merloni 4760044 Fabriano, ItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.indesit.com03/09 - 195056136.02
4Le istruzioni che seguono sono rivolte all’installatore qua-lificato affinchè compia le operazioni di installazioneregolazione e manutenzione tecnica
5c) Eventuali cappe devono essere installate secondo leindicazioni contenute nel libretto di istruzioni cappe.d) Allorché la cucina venga installata s
6Attenzione: Il portagomma per gas liquido portastampigliato il numero 8, quello per gas metano il numero13). Avvalersi comunque di una guarnizione di
794505085/90Dimensioni utili del forno:larghezza cm 39profondità cm 38altezza cm 34Volume utile del forno:litri 50Assorbimento max forno:2000 WTension
8GAFIHECA. Piano di contenimento eventuali trabocchiC. Bruciatore a gasE. Griglia del piano di lavoroF. CruscottoG. Piedini o gambe regolabiliH. Lecca
9La selezione delle varie funzioni presenti nella cucina av-viene agendo sui dispositivi ed organi di comando postisul cruscotto dello stesso.Le manop
Comments to this Manuals