RU1RUEWDC 7125
0RU
RU11
RU
13KZҚАЗАҚШАKZEWDC 7125Пайдалану жөніндегі нұсқаулықКІР ЖУҒЫШ МАШИНА ! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске салады.Мазмұны Орнату, 14-15
14KZОрнату! Бұл нұсқаулықты сақтаңыз. Ол кір жуғыш машинаны сатып алған, берген немесе жаңа пәтерге көшкен жағдайларда жабдықпен бірге болуы қаж
15KZАғызу түтігін жалғау А ғ ы з у т ү т і г і н м а й ы с т ы р м а й , еденнен 65-100 см жоғары орналасқан а ғ ы з у қ ұ б ыр ы н а немесе қа
16KZСу мен электр қуатын өшіру• Әрбір кір жуудан кейін су құбырының шүмегін жауып қойыңыз. Сонда кір жуғыш машинаның су құбыры жүйесінің тозу
17KZСақтандырулар мен ұсыныстар! Кір жуғыш машина қауіпсіздіктің халықаралық нормаларына сәйкес жобаланып, жасалған. Сіздің қауіпсіздігіңіз ү
18KZКір жуғыш машинаның және програм-маларды іске қосу тәртібінің сипаттамасыКір жуғыш құралдарды бөлгіш: кір жуғыш заттар мен қоспаларды салуға арнал
19KZИндикаторларИндикаторлар пайдаланушыға маңызды мәліметтерді хабарлайды. Индикаторлардың мәні:Кейінге қалдыру таймеріЕгер «Кейінге қалдыру» функция
RU! Важно сохранить данное руководство для его последующего использования в случае продажи, передачи или переезда на новую кварт
20KZПрограммаларБарлық сынақ мекемелері үшін: 1) Жуу циклын EN 50229 стандартына сәйкес тексеріңіз: 10-жуу циклын 60°C температурасымен орнатыңыз. 2)
21KZПерсонализацияланған бейімдеулерТемператураны реттеуКір жуу температурасын реттеу ТЕМПЕРАТУРА реттегіш көмегімен жүргізіледі («Программалар кестес
22KZЖуғыш құралдар және кір бұйымдар типтеріЖуғыш құралдарды бөлгішКірдің жақсы жуылуы жуғыш құралдарды дұрыс бөлінуіне де байланысты: оның шектен тыс
23KZАқауларды іздеу және оларды жою тәсілдеріКір жуу нәтижесі қанағаттандырмаған немесе ақау пайда болған жағдайларда, Авторландырылған қызмет көрсету
24KZСервистік қызмет көрсетуАвторландырылған қызмет көрсету орталығына жүгінбес бұрын:• Ақауды өз бетіңізбен жоя алмайтындығыңызға көз жеткізіңіз («А
RU65 - 100 cmПодсоединение сливного шланга Подсоедините сливной шланг, не перегибая его, к сливной трубе или к настенному сливному отверстию, расплож
4RUТехническое обслуживание и уход Отключение воды и электрического тока• Перекрывайте водопроводный кран после каждой стирки. Таким образом сокращает
RU5Предосторожности и рекомендации! Стиральная машина спроектирована и изготовлена в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необхо
6RU Распределитель моющих средств: для загрузки стиральных веществ и добавок (см. «Моющие средст
RU7Примечание: по завершении цикла сушки необходимо повернуть рукоятку СУШКА в положение «0».Кнопки дополнительных функций и соответствующие индикатор
8RU 509 0
RU9
Comments to this Manuals