PK 640 R L GH /HA EEPK 640 R GH /HA EEPK 741 RQO GH /HA EEPK 750 R GH /HA EE EnglishOperating InstructionsHOBContentsOperating Instructions,1Warnings,
10GBConnecting a exible jointless stainless steel pipe to a threaded attachmentThe gas supply pipe tting is a threaded 1/2 gas cylindrical male atta
GB11Table 1 Liquid Gas
12GBTable 1 Liquid Gas
GB13Start-up and use! The position of the corresponding gas burner or electric hotplate* is shown on every knob.Gas cooker hobs are equipped with disc
14GB• When the contents of the pan reach boiling point, turn the knob to minimum.Burner Reduced Fast (RR)Semi Fast (S)Auxiliary (A)Double Flame (DCDR
GB15is dangerous. The manufacturer may not be held liable for any damage resulting from improper, incorrect and unreasonable use of the appliance.• T
16GBDo not place the hot grids on top of the glass cover (if applicable), otherwise the rubber plugs on the glass may be damaged.Gas tap maintenanceOv
UA17Встановлення! Перш ніж користуватися Вашим новим приладом, будь ласка, уважно ознайомтеся з інструкціями в цій брошурі. В ній міститься важлива ін
18UAСхема кріплення на гачках Положення гачків для Положення гачків дляповерхні H = 20 мм поверхні H = 30 мм Спереду Положення гачків для Ззаду
UA19користуватися. Якщо це не так, дотримуйте інструкцій в розділі “Пристосування до іншого типу газу”.При користуванні зрідженим газом з балону встан
2WarningsWARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less
20UA7. Налаштування мінімального полум'я на конфорці DCDR з покроковим управлінням і індикатором:• Для регулювання загального пальник повер
UA21Тиск подачіНомінальний (мбар)Мінімальний (мбар)Максимальний (мбар)28-302035372545201725Прискорена (RR)Середньої швидкості (S)Додаткова (А)10075550
22UAТиск подачі28-302035372545201725Прискорена (RR)Середньої швидкості (S)Додаткова (А)Подвійна(DCDR внутрішня) (2)Подвійна(DCDR зовнішня) (2)10075553
UA23Підключення й використання! Розміщення відповідної газової конфорки або електричної конфорки* позначене на кожній ручці.Газові варильні повер
24UAA. Кругла зона нагрівання;B. Додаткова зона нагрівання;C. Якщо температура зони готування становіть вище 60°C, загоряється індикатор, наві
UA25Застереження й поради! Цей прилад було розроблено й виготовлено за міжнародними стандартами безпеки. Необхідно уважно ознайомитися з наст
26UA• На поверхнях з автоматичним запаленням, вивід запальника необхідно регулярно чистити, а також слід перевіряти отвори виходу газу
27PLInstalacja! Ważnym jest, aby zachować niniejszą instrukcję dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia,
28PL Przód Położenie uchwytu w Tyłstosunku do top H=40mm! Stosować uchwyty zawarte w „zestawie akcesoriów”• W przypadku, gdy płyta nie jest z
29PLPodłączenie z przewodem elastycznym ze stali nierdzewnej o pełnych ściankach z gwintowanymi złączami.Złącze wejściowe gazu do urządz
3УВАГА! При появі на склокерамічній поверхні тріщин вимкніть прилад, щоб уникнути можливого ураження електричним струмом.Для очищення прила
30PLPodłączenia elektryczneTABLICZKA ZNAMIONOWApatrz tabliczka znamionowaNiniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi dyrektywam
31PLNominalne (mbar)Minimalne (mbar)Maksymalne (mbar)201725372544Ciśnienia zasilaniaPalnikŚrednica(mm) Moc cieplnakW (p.c.s.*)100755536130361300.800.4
32PLUruchomienie i użytkowanie! Dla każdego z pokręteł wskazane jest położenie palnika gazowego lub płyty elektrycznej* odpowiadających im.Płyta gazo
33PLobracanie pokrętła w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.Ilustracja przedstawia strefy grzewcze, które stają się czerwone, g
34PLZalecenia i środki ostrożności! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając
35PL Okresowo do czyszczenia powierzchni należy używać specjalnych produktów do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych. Najpierw, usunąć ws
36HUBeszerelés! Az új készülék használata előtt olvassa el alaposan ezt a használati útmutatót. Fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos
37HU Elöl Rögzítési helyzet 40 mm Hátulvastagságú lap esetében! Az „alkatrészcsomagban” található rögzítőkonzolokat használja.• Ha a főzőlapot
38HUkészülék csomagjában). A gázellátás csatlakozója1/2 hüvelykes, apacsavar-menetes.Csatlakoztatás rozsdamentes, folyamatos falú, menetes végű, e
39HU1. táblázatNévleges (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)251833302545Csökkentett gyors (RR)Közepesen gyors (S)Kisegítő (A)GázégőÁtmérő(mm)Hőteljesítm
4UWAGA: W przypadku uszkodzenia szkła płyty:- wyłączyć natychmiast wszystkie palniki i ewentualne elementy grzejne i odłączyć urządzenie od sieci ele
40HU1. táblázatNévleges (mbar)Minimum (mbar)Maximum (mbar)251833302545Csökkentett gyors (RR)Közepesen gyors (S)Kisegítő (A)GázégőÁtmérő(mm)Hőteljesítm
41HUBekapcsolás és használat! A megfelelő gázégő vagy elektromos főzőlap* helye minden gombon fel van tűntetve.A gáztűzhely főzőlapjai saját beá
42HUGyakorlati tanácsok a gázégők használatáhozAz égők hatékony működése érdekében:• Az egyes égőkhöz megfelelő edényt használjon (lásd a táblázatot)
43HU• A készüléket kizárólag felnőttek használhatják ételek elkészítésére, a kézikönyvben található útmutatásoknak megfelelően. A készülék más célú f
44HU! Nem szükséges eltávolítani az edénytartót a főzőlap felületének tisztításához. A tartórendszernek köszönhetően egyszerűen csak fel kell a
5AssistanceCommunicating:• type of trouble• appliance model (Mod.)• serial number (S/N)This information is found on the data plate located on the a
6Description of the applianceOverall view1 Support Grid for COOKWARE2 GAS BURNERS3 CERAMIC GLASS MODULE*4 Control Knobs for GAS BURNERS5 INDICATO
7Opis urządzeniaWidok ogólny1. Ruszty do ustawiania NACZYŃ DO GOTOWANIA2. PALNIKI GAZOWE3. PŁYTA CERAMICZNA*4. Pokrętła sterujące PALNIKÓW GAZOWYCH5.
8GBInstallation! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information for safe use, i
GB9 Front Hooking position Backfor top H=40mm! Use the hooks contained in the “accessory pack”.• Where the hob is not installed over a built-in ove
Comments to this Manuals