Indesit VR105AP1 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Unknown Indesit VR105AP1. Indesit VR105AP1 Instruction for Use User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Italiano
Istruzioni per l’uso
CONGELATORE
VR105AP1
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 3
Description de l’appareil, 6
Description de l’appareil, 9
Installation, 18
Mise en marche et utilisation, 18
Entretien et soin, 19
Précautions et conseils, 19
Anomalies et remèdes, 20
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 3
Description of the appliance, 6
Description of the appliance, 9
Installation, 15
Start-up and use, 15
Maintenance and care, 16
Precautions and tips, 16
Troubleshooting, 17
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 3
Descrizione dell’apparecchio, 6
Descrizione dell’apparecchio, 9
Installazione, 12
Avvio e utilizzo, 12
Manutenzione e cura, 13
Precauzioni e consigli, 13
Anomalie e rimedi, 14
English
Operating Instructions
FREEZER
Français
Mode d’emploi
CONGELATÉUR
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
GEFRIERFACHS
Inhaltsverzeichnis
Gebrauch sanleitungen, 1
Kundendienst, 3
Beschreibung Ihres Gerätes, 6
Beschreibung Ihres Gerätes, 9
Installation, 21
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 21
Wartung und Pege, 22
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 23
Störungen und Abhilfe, 23
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia, 4
Descripción del aparato, 7
Descripción del aparato, 10
Instalación,27
Puesta en funcionamiento y uso, 27
Mantenimiento y cuidados, 28
Precauciones y consejos, 28
Anomalías y soluciones, 29
Español
Manual de instrucciones
CONGELADOR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

ItalianoIstruzioni per l’usoCONGELATOREVR105AP1 SommaireMode d’emploi, 1Assistance, 3Description de l’appareil, 6Description de l’appareil, 9Installa

Page 2 - Gebruiksaanwijzingen

10Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidenemodellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguuranderedetailsafbeeldtdanhetdooruaangescha

Page 3 - Kundendienst

11Anvisningarnaangåendeanvändninggällerförfleraolikamodellerochdärförkandelarifigurenskiljasigåtiförhållandetilldininköptaappara

Page 4 - Servicecenter

12IInstallazione!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultareinognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,assic

Page 5 - Kundservice

I13*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcunimodelli.Manutenzione e curaEscludere la corrente elettricaDuranteilavoridipul

Page 6 - Beschreibung Ihres Gerätes

14I• LadirettivaEuropea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche(RAEE),prevedecheglielettrodomesticinondebbanoe

Page 7 - Panel kontrolny

GB15Installation! Beforeplacingyournewapplianceintooperationpleasereadtheseoperatinginstructionscarefully.Theycontainimportantinformat

Page 8

16GB5.Cleananddrythefreezercompartmentcarefullybeforeswitchingtheapplianceonagain.6. Waitforapproximately2hours,i.e.untiltheidea

Page 9

GB17Disposal• Observelocalenvironmentalstandardswhendisposingpackagingmaterialforrecyclingpurposes.• TheEuropeanDirective2002/96/ECon

Page 10 - Beskrivelse af apparatet

18FInstallation!Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtoutmoment.Encasdevente,decessionoudedéménagement,veillezàcequ’i

Page 11 -  

F19Entretien et soinMise hors tensionPendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,mettezl’appareilhorstensionendébranchantlafichedel’a

Page 12 - Avvio e utilizzo

PortugesInstruções para a utilizaçãoCONGELADORÍndiceInstruções para a utilização, 2Assistência, 4Descrição do aparelho, 7Descrição do aparelho, 10Ins

Page 13 - Precauzioni e consigli

20F*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existequesurcertainsmodèles.Anomalies et remèdesIlpeutarriverquel’appareilnefonctionn

Page 14 - Anomalie e rimedi

D21Installation!Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältigaufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.SorgenSiedaf

Page 15 - Start-up and use

22D! WährenddesSchnellgefrierenssolltedasÖffnenderTürvermiedenwerden.!AuchwährendeinesStromausfallsodereinerStörungsolltedieGefrier

Page 16 - Maintenance and care

D23• VorallenReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussderNetzsteckergezogenwerden.Esgenügtnicht,dasGerätdurchDrückenderON/OFF-Tasteauszu

Page 17 - Troubleshooting

24NLInstallatie!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstigeraadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptofwanneeruverhuist,

Page 18 - Mise en marche et utilisation

NL25*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallenModellen.Onderhoud en verzorgingDe elektrische stroom afsluitenTijdensschoonmaakofon

Page 19 - Précautions et conseils

26NL• Ditapparaatisnietgeschiktvoorgebruikdoorpersonen(inclusiefkinderen)metfysieke,sensorischeofmentalebeperkingen,ofdiegeenerva

Page 20 - Anomalies et remèdes

E27Instalación!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlocuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,verifiquequepe

Page 21 - Inbetriebsetzung und Gebrauch

28EMantenimiento y cuidadosCortar la corriente eléctricaDurantelostrabajosdelimpiezaymantenimiento,esnecesarioaislarelaparatodelaredde

Page 22 - Hinweise

E29*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentrasoloenalgunosmodelos.• Esteaparatonopuedeserutilizadoporpersonas(incluidosl

Page 23

3AssistenzaPrima di contattare l’Assistenza:• Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi).• Incasonegativo,

Page 24 - Starten en gebruik

30PInstallatie!Éimportanteguardarestefolhetoparapoderconsultá-loaqualquermomento.Nocasodevenda,cessãooumudança,assegure-sequeome

Page 25 - Onderhoud en verzorging

P31Manutenção e cuidadosInterromper a corrente eléctricaDuranteasoperaçõesdelimpezaemanutençãoénecessárioisolaroaparelhodaredeeléctrica:

Page 26 - Storingen en oplossingen

32P*Variáveisemnúmeroe/ounaposição,presentesomenteemalgunsmodelos.• Nãoéprevistoqueesteaparelhosejautilizadoporpessoas(inclusoc

Page 27 - Instalación

DK33Installation!Detervigtigtatdennevejledninggemmes,sådenaltidkankonsulteres.Hviskøle-/fryseskabetsælges,overdragesellerflyttes,sk

Page 28 - Precauciones y consejos

34DKVedligeholdelseAfbrydelse af strømmenUnderrengøringogvedligeholdelseskalapparatetfrakoblesfrastrømforsyningsnettet.1. Sørgforatslukke

Page 29 - Anomalías y soluciones

DK35sensoriaisoumentais,porpessoasinexperientesousemconhecimento,anãoserquesejamvigiadasouquetenhamrecebidoinstruçõespreliminares

Page 30 - Início e utilização

36SInstallation!Detärviktigtattförvaradennabruksanvisningsåattdenalltidfinnstillhands.Vidförsäljning,överlåtelseellerflyttskaduf

Page 31 - Precauções e conselhos

S37Underhåll och skötselKoppla från strömmenVidrengöringochunderhållskaapparatenkopplasfrånelnätet:1.SläckdenGRÖNAkontrollampan(vridbryt

Page 32 - Anomalias e soluções

38S• Ingripaldrigpåinremekanismerförattförsökarepareraapparatenvidfunktionsfel.• Användingavassaverktygellerelektriskaapparaterinu

Page 33 - Start og brug

RU39Установка! Важно сохранить данное руководство для последующих консультаций. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новую квартиру

Page 34 - Forholdsregler og gode råd

4ServiceVoordat u de Servicedienst belt:• Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie Storingen en oplossingen).• Indien,ondanksallec

Page 35 - Fejlfinding og afhjælpning

40RU! Избегайте открывания двери морозильной камеры впроцессе замораживания.! В случае внезапного отключения электропитанияили неисправности не открыв

Page 36 - Start och användning

RU41Предосторожности и рекомендации! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами безопасности. Необходимо внимате

Page 37 - Säkerhetsföreskrifter och råd

42RUНеисправности и методы их устраненияЕсли ваш холодильник не работает. Прежде чем обратиться в Центр Технического обслуживания (см. Техническое обс

Page 39 - Установка

44195112792.0207/2013

Page 40 - Техническое

5KundserviceInnan du kontaktar kundservice:• Kontrolleraomdukanåtgärdafeletpåegenhand(se Fel och åtgärder).• Omapparatenintefungeraroch

Page 41 - Предосторожности и

6!04123ON/OFF 123Description of the applianceControl panel Descrizione dell’apparecchioPannello di controllo1. Spia VERDESiaccendequandol’apparecch

Page 42 - Неисправности и методы их

7!04123ON/OFF 1231. GROENE controlelampjeGaataanwanneerhetapparaataangeslotenisophetelektriciteitsnet(drukopdeON/OFFschakelaarop- ) 2.

Page 43

81. GRÖN kontrollampaLampantändsnärapparatenäranslutentillelnätet(ställON/OFF-brytareiläge-).2. RÖDkontrollampaDentändsnärtemperature

Page 44 - 195112792.02

9Description of the applianceOverall view Descrizione dell’apparecchioVista d’insiemeLeistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuièposs

Comments to this Manuals

No comments