Indesit ARTXF 109 (EU) Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Washing machines Indesit ARTXF 109 (EU). Indesit ARTXF 109 (EU) Instruction for Use [fr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
GB
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Caring for your appliance door and drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
How to clean the detergent dispenser
Precautions and tips, 5
General safety
Disposal
Saving energy and respecting the environment
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 6-7
Control panel
Indicator lights
How to open and shut the drum
Starting a wash cycle
Wash cycles, 8
Table of wash cycles
Personalisation, 9
Setting the temperature
Setting the spin speed
Functions
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Troubleshooting, 11
Service, 12
ARTXF 109
Instructions for use
WASHING MACHINE
English,1
GB
 
CIS
Polski,25
PL
Magyar,37
HU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Instructions for use

1GBContentsInstallation, 2-3Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical dataCare and maintenance

Page 2 - Installation

10GBDetergents and laundryDetergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won’t

Page 3 - The first wash cycle

11GBTroubleshootingYour washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the p

Page 4 - Care and maintenance

12GBServiceBefore calling for Assistance:• Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);• Restart the programme to check whe

Page 5 - Precautions and tips

13ARTXF 109 11         

Page 6 - Description of the washing

1!                   

Page 7 - Starting a wash cycle

165 - 100 cm                  

Page 8 - Wash cycles

1              

Page 9 - Personalisation

1 1        1        

Page 10 - Detergents and laundry

1 ÕËÎÏÎK (программа 4) белья стандартная программа идеально подходит для стирки х/б белья со средним загрязне

Page 11 - Troubleshooting

1            

Page 12

2GBInstallation! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure t

Page 13 - 

                 

Page 14 - 

1  !             

Page 15 - 65 - 100 cm

                   

Page 16 -   

3                 

Page 17 -   

               

Page 18 - 

25PLPolskiSpis treściInstalacja, 26-27Rozpakowanie i wypoziomowaniePodłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl praniaDane techniczneUtrzymani

Page 19 - 

26PLInstalacja! Należy zachować niniejszą książeczkę in-strukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, oddania, czy przeniesienia pr

Page 20 -  

27PL65 - 100 cmPodłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód o d p ł y w o w y, n i e zginając go, do rury ściekowej lub do ot-woru odpł

Page 21 - 

28PLUtrzymanie i konserwacja Wyłączenie wody i prądu elektrycznego• Zamknąć kurek dopływu wody po każdym praniu. Zmniejsza się w ten sposób

Page 22 -  

29PLZalecenia i środki ostrożności! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Niniej-sze os

Page 23 -   

3GBTechnical detailsModelARTXF 109Dimensions40 cm wide85 cm high 60 cm deepCapacityfrom 1 to 6 kgElectric connectionsPlease refer to the technical

Page 24 - 

30PLOpis pralki i uruchamianie programuPrzycisk TEMPERATURYKontrolki STANU ZAAWANSOWANIA CYKLUPrzyciski z kontrolkami FUNKCJIPrzycisk WIROWANIAKontrol

Page 25 - Instrukcja obsługi

31PLRys. 1Rys. 2Rys. 3Rys. 4A) OTWIERANIE. (Rys. 1): Podnieść zewnętrzną pokrywę i całkowicie ją otworzyć.B) OTWIERANIE KOSZA (Soft opening): Naci

Page 26 - Instalacja

32PLBawełna: (program 4) idealny do zabrudzonej bielizny bawełnianej. Dobre wyniki prania w zimnej wodzie, porówny-walne z praniem w 40°, są gwarantow

Page 27 - Dane techniczne

33PLUstawianie temperaturyNaciskając przycisk TEMPERATURA ustawia się temperaturę prania (patrz Tabela programów).Temperaturę można zmniejszać, aż do

Page 28 - Utrzymanie i konserwacja

34PLŚrodki piorące i bieliznaSzuadka na środki piorąceDobre rezultaty prania zależą również od właściwego do-zowania środka piorącego: wsypując go za

Page 29 - Zalecenia i środki

35PLNieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwaniaMoże się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz „Serwis Te

Page 30 - Opis pralki i uruchamianie

36PLSerwis TechnicznyPrzed skontaktowaniem się z Serwisem Technicznym:• Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz „Nieprawidłow

Page 31 - Jak otwierać i zamykac kosz

37HUMagyarÖsszefoglalásÜzembe helyezés, 38–39Kicsomagolás és vízszintbe állításVíz- és elektromos csatlakozásElső mosási ciklusMűszaki adatokKarbantar

Page 32 - Programy

38HUA pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását, így az a működés során nem fog vibrálni, zajt okoz-ni vagy elmozdulni. Szőnyegpadló vagy szőn

Page 33 - Personalizacja

39HUMûszaki adatokModell ARTXF 109Méretekszélesség 40 cmmagasság 85 cmmélység 60 cmRuhatöltet: 1-tõl 6 kg-ig Elektromos csatlakozáslásd a készüléken t

Page 34 - Środki piorące i bielizna

4GBTo access the pre-chamber:1. using a screwdriver, remove the cover pa-nel on the lower front part of the washing machine (see figure);2. unscre

Page 35 - Nieprawidłowości w działaniu:

40HUKarbantartás és ápolás A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása• Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így kíméli a mosógép vízrend

Page 36 - Serwis Techniczny

41HUÓvintézkedések és tanácsok! A mosógép a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően lett tervezve és gyártva. Ezeket a gyel-meztetéseket bizt

Page 37 - Használati utasítás

42HU30 percnyi szüneteltetése esetén bekapcsol. Nyomja meg röviden a ON/OFF gombot, és várjon, amíg a készülék újrabekapcsol.Fogyasztás off üzemmó

Page 38 - Üzembe helyezés

43HUábra. 1ábra. 2ábra. 3ábra. 4A) KINYITÁS (1. ábra): Felemelni a külső fedőlapot és teljesen kinyitni.B) A DOB KINYITÁSA (Soft opening): Egy

Page 39 - Első mosási ciklus

44HUNORMÁL 20°C-OS PAMUTPROGRAM – (4-os program) Ideális a szennyezett pamut töltetekhez. A 40 C-os mosáséhoz mérhető, akár hideg mosás mellett is elé

Page 40 - Karbantartás és ápolás

45HUA hőmérséklet beállításaA mosási hőmérséklet beállításához forgassa el a HŐMÉRSÉKLET gomb megnyomása (lásd Programtáblázat). A hőmérsékletet a hid

Page 41 - Óvintézkedések és

46HUMosószerek és mosandókMosószeradagoló ókA mosás eredményessége függ a mosószer helyes adagolásától is: ha túl sokat adagol belőle, a mosás nem le

Page 42 - A mosógép leírása és program

47HURendellenességek és elhárításukElőfordulhat, hogy a mosógép nem működik. Mielőtt felhívná a szervizt (lásd „Szerviz”), ellenőrizze, hogy nem olyan

Page 43 - Program elindítása

48HUSzervizMielőtt a szervizhez fordulna:• Győződjön meg arról, hogy a hibát nem tudja saját maga is elhárítani (lásd „Rendellenességek és elhárításu

Page 44 - Programok

5GBPrecautions and tips! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing i

Page 45 - Egyéni beállítások

6GBDrainEnd of wash cycleDescription of the washing machine and starting a wash cycleTEMPERATURE buttonWASH CYCLE PROGRESSFUNCTION buttons with indica

Page 46 - Mosószerek és mosandók

7GBFig. 1Fig. 2Fig. 3Fig. 4A) Opening (Fig. 1): Lift the external lid and open it completely.B) Opening the drum (Soft opening): With one fin

Page 47 - Rendellenességek és

8GBTable of wash cyclesWash cyclesCotton Standard 20° (wash cycle 4). Ideal for heavily soiled cotton loads. The effective performance levels achieved

Page 48 - 195109639.00

9GBSetting the temperatureBy pressing the TEMPERATURE button to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or

Comments to this Manuals

No comments